It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
He is a man of considerable means.
彼はかなりの資産家だ。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.