UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License