UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License