UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
This is a little gift for you.これはお土産です。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License