The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wife gave birth to twin boys.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
She has some money of her own.
彼女はちょっとした資産を持っている。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
Americans spend most of their lives working, being productive.
アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
Many small companies went bankrupt.
多くの小さな会社が倒産した。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
The earth hath yielded her increase.
地はその産物を出しました。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Salmon lay their eggs in fresh water.
サケは淡水で産卵する。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En