UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License