UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
This is a little gift for you.これはお土産です。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License