UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He lost his all.彼は全財産を失った。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License