The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.
9月30日から10月14日まで産休を取ります。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱産物が豊富です。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
She had two beautiful girls at one birth.
彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
From hand to mouth will never make a worthy man.
恒産なき者、恒心なし。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
Do you like French wines?
フランス産のワインは好きですか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.
私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.