The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Salmon lay their eggs in fresh water.
サケは淡水で産卵する。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
Her cat had another four kittens.
彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
The hen lays an egg almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.