UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
The property is mine.その財産は私のものだ。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License