The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
Those hens lay eggs almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
Americans spend most of their lives working, being productive.
アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
She claims the inheritance.
彼女はその遺産を要求している。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
That chicken hasn't laid any eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
The factory had to cut back its production.
工場は生産を縮小せざるをえなかった。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.