The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
They just had a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I wish you'd never been born.
お前なんか産むんじゃなかった。
The company went bankrupt.
その会社は倒産した。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Kei's very lucky! He has been since his birth.
ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.