The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The hen lays an egg almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
したがって生産費を削る必要がある。
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
My uncle possesses great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.