UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
This is a little gift for you.これはお土産です。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License