UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
The property is mine.その財産は私のものだ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License