UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a little gift for you.これはお土産です。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License