The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
I delivered my first child last year.
去年第一子を出産しました。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.