UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License