The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
A child was born to them.
彼らに子供が産まれた。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
They had a child.
彼らに子供が産まれた。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
The company managed to keep afloat.
会社は何とか倒産せずにすんだ。
The company will soon go bankrupt.
その会社はまもなく倒産するだろう。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
Many small companies went bankrupt.
多くの小さな会社が倒産した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
We consumers must buy more domestic products.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
The well delivers a great deal of oil.
その油井はたくさんの原油を産出する。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The farm production of this year is better than we expected.
今年の農産物の出来は思ったより良い。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
Salmon lay their eggs in fresh water.
サケは淡水で産卵する。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
That company is, in effect, bankrupt.
その会社は事実上は倒産だ。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
What's the productivity per person?
一人当たりの生産性はどれくらいですか?
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I delivered identical twins.
一卵性双生児を出産しました。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
She has some money of her own.
彼女はちょっとした資産を持っている。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.