UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
He lost his all.彼は全財産を失った。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License