UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License