UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License