UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License