Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
This hen does not lay eggs at all these days.
このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
The company is on the verge of bankruptcy.
その会社は今にも倒産しようとしている。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.