UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He is bankrupt.彼は破産している。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License