The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
That company is, in effect, bankrupt.
その会社は事実上は倒産だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
We are going to have a baby.
もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
They blamed him for the failure of the company.
彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.
私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He works in the automobile industry.
彼は自動車産業に従事している。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
A severe typhoon has done much damage to property.