The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
The well delivers a great deal of oil.
その油井はたくさんの原油を産出する。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En