The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
He is bankrupt.
彼は破産している。
Those hens lay eggs almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The company will soon go bankrupt.
その会社はまもなく倒産するだろう。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.
エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She gave birth to a healthy baby.
彼女は健康な赤ん坊を出産した。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
I wish you'd never been born.
お前なんか産むんじゃなかった。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
Production is turning down.
生産が落ち始めている。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
The chicken hasn't laid eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
The well delivers a great deal of oil.
その油井はたくさんの原油を産出する。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I will inherit his estate.
私は彼の財産を相続するだろう。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
Kei's very lucky! He has been since his birth.
ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
Salmon lay their eggs in fresh water.
サケは淡水で産卵する。
That chicken hasn't laid any eggs recently.
その鶏は最近卵を産んでいない。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
From hand to mouth will never make a worthy man.
恒産なき者、恒心なし。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.