UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He lost his all.彼は全財産を失った。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
The property is mine.その財産は私のものだ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License