UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He is bankrupt.彼は破産している。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
He lost his all.彼は全財産を失った。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License