UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License