The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The farm production of this year is better than we expected.
今年の農産物の出来は思ったより良い。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
My cousin is having a baby next month.
いとこは来月出産の予定です。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
You have a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
A child was born to them.
彼らに子供が産まれた。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En