UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License