UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License