UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License