The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
She gave birth to a daughter yesterday.
彼女はきのう女の子を産んだ。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
We are going to have a baby.
もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.