The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The overall output was tons.
全生産高はXトンであった。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
That company is, in effect, bankrupt.
その会社は事実上は倒産だ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
She has some money of her own.
彼女はちょっとした資産を持っている。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
The company will soon go bankrupt.
その会社はまもなく倒産するだろう。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃卵を産まない。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
She gave birth to a pretty baby girl last week.
彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.