UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License