The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
Her cat had another four kittens.
彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
The factory had to cut back its production.
工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
Kei's very lucky! He has been since his birth.
ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.