The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
What's the productivity per person?
一人当たりの生産性はどれくらいですか?
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.