UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License