The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
したがって生産費を削る必要がある。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I delivered identical twins.
一卵性双生児を出産しました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
What's the productivity per person?
一人当たりの生産性はどれくらいですか?
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
There is nothing abnormal in having a child around forty.
アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En