UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License