The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
Salmon lay their eggs in fresh water.
サケは淡水で産卵する。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
I wish you'd never been born.
お前なんか産むんじゃなかった。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.