UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License