UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License