UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
The property is mine.その財産は私のものだ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He is bankrupt.彼は破産している。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
He lost his all.彼は全財産を失った。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License