The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The hen has laid an egg.
そのめん鳥は卵を産んだ。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃卵を産まない。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.