UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He lost his all.彼は全財産を失った。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License