The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The factory had to cut back its production.
工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
This hen does not lay eggs at all these days.
このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
He's a wealthy man.
彼は資産家だ。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃卵を産まない。
I delivered identical twins.
一卵性双生児を出産しました。
What we have is one thing and what we are is quite another.
資産と人格は全く別物である。
The company is on the verge of bankruptcy.
その会社は今にも倒産しようとしている。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.