UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License