UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He is bankrupt.彼は破産している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License