The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
My cousin is having a baby next month.
いとこは来月出産の予定です。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
They had a child.
彼らに子供が産まれた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En