UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
He lost his all.彼は全財産を失った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The property is mine.その財産は私のものだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License