UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
He lost his all.彼は全財産を失った。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License