UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License