UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
He is bankrupt.彼は破産している。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License