UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He is bankrupt.彼は破産している。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License