UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License