The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
My cousin is having a baby next month.
いとこは来月出産の予定です。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En