The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Do you like French wines?
フランス産のワインは好きですか。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.
私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
She has borne five children.
彼女は子供を5人産んだ。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.