The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
We are going to have a baby.
もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
The factory had to cut back its production.
工場は生産を縮小せざるをえなかった。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
The earth hath yielded her increase.
地は産物を出せり。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He's a wealthy man.
彼は資産家だ。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
They had a child.
彼らに子供が産まれた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
His wife gave birth to twin boys.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
He is bankrupt.
彼は破産している。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En