UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
This is a little gift for you.これはお土産です。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
He is bankrupt.彼は破産している。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License