UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
He lost his all.彼は全財産を失った。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License