UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License