UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License