UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License