The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
Those hens lay eggs almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The hen has laid an egg.
そのめん鳥は卵を産んだ。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
There is nothing abnormal in having a child around forty.
アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.