UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
The property is mine.その財産は私のものだ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License