The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
I delivered my first child last year.
去年第一子を出産しました。
The hen has laid an egg.
そのめん鳥は卵を産んだ。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
She claims the inheritance.
彼女はその遺産を要求している。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
She gave birth on Monday to her first child.
彼女は月曜日に第一子を産んだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
The company went bankrupt.
その会社は倒産した。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.