The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃卵を産まない。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
We consumers must buy more domestic products.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.