UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his all.彼は全財産を失った。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
This is a little gift for you.これはお土産です。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License