UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License