The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
It is not what a man has but what he is that is really important.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.