UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License