UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
This is a little gift for you.これはお土産です。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
He is bankrupt.彼は破産している。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License