UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License