The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The reasons for our failure are as follows.
我々の失敗の理由は次のとおりである。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.
彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
I don't know the reason for her absence.
私は彼女の欠席の理由を知りません。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由が何もない。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
No one can tell the reason.
理由は誰にも分からない。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Tom didn't say anything about why he was late.
トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Please help yourself to the cakes.
自由にケーキを取ってください。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Why should I apologize to you?
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
The sisters often quarrel over nothing.
その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The free market system is endangered.
自由市場システムが危機にひんしている。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Nobody knows why he left the town.
だれも彼が町を去った理由を知らない。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
The money is at your disposal.
その金を自由にお使いください。
I don't know the reason why he went there.
私は彼がそこへ行った理由を知らない。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Please help yourself to the cake.
お菓子をご自由にお取りください。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.