UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License