The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I went to Europe by way of Anchorage.
私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Some English words derive from Japanese.
英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
You are welcome to the use of my yacht.
君は私のヨットを自由に使ってよい。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The reason why he came so early is not evident.
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Please help yourself to the cookies.
どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Tell me why you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
The car is at your service.
この車を自由にお使い下さい。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
Yumi went there by herself.
由美は一人でそこへ行った。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Please explain the reason why she was arrested.
彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Tell me the reason why you were late for school.
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He went to India by way of Japan.
彼は日本を経由してインドにいった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
There is no reason that I should give up my plan.
私が計画を断念しなければならない理由はない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He cut himself free with his knife.
ロープをナイフで切って彼は自由になった。
The blind young man has got over his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
This is the reason why he did it.
これが、彼がそうした理由です。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
I never want for a boyfriend.
私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.