The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There seem to be several reasons for his failure.
彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
The reason he refused your offer is obvious.
彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
What is the reason you want to enter this college?
本学に入学したい理由は何ですか。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由は何もない。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
He went to India by way of Japan.
彼は日本を経由してインドにいった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
This is the reason why he did it.
これが、彼がそうした理由です。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
I don't know the reason why he was absent.
私は彼が休んだ理由を知らない。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
What I can't make out is why you have changed your mind.
あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
Do you know why she couldn't come?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
The dog had the liberty of the entire house.
家中どこでも自由にはいれた。
You wanted to tell me about freedom?
自由について私に話したかったの?
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
I never want for a boyfriend.
私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.