UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License