UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Help yourself.ご自由にお取りください。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License