The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Tell me why you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
It is by this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
You are free to leave any time you wish.
出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Tell me why she is crying.
彼女が泣いている理由を教えてください。
Yumi went there by herself.
由美は一人でそこへ行った。
He is free to go there.
彼は自由にそこに行く事ができる。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
The reasons for our failure are as follows.
我々の失敗の理由は次のとおりである。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
Please help yourself to these cakes.
このお菓子を自由にお取りください。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
Tell me the reason why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.