UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License