The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is why I quit the job.
こういう理由で私は仕事を辞めた。
Nobody knows why he left the town.
だれも彼が町を去った理由を知らない。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
There is a great difference between liberty and license.
自由と放縦の間には大きな違いがある。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
What I can't make out is why you have changed your mind.
あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
No one knows the real reason why we love dogs.
われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
Please help yourself.
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Tom had no reason to be angry.
トムが怒る理由は無かった。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I don't know the reason for her absence.
私は彼女の欠席の理由を知りません。
He has his reasons for staying there.
彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
His reason for not going is still unclear.
彼の行けない理由がなおはっきりしない。
Please help yourself to some more cake.
もっとケーキをご自由に食べてください。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
The reason he refused your offer is obvious.
彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.