UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
People love freedom.人々は自由を愛する。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License