The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Please help yourself to the desserts.
ご自由にデザートをお取り下さい。
You are welcome to any book in my library.
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Some English words derive from Japanese.
英単語のいくつかは日本語に由来しています。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
The reason why he came so early is not evident.
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Tell me why she is crying.
彼女が泣いている理由を教えてください。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
The governor set the prisoners free.
州知事は囚人達を自由の身にした。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
They are in comfortable circumstance.
彼らは何不自由ない境遇にいる。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
Please help yourself.
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
There are several reasons why I have a fever.
私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
She had, I thought, no reason to do what she did.
彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
I don't know your preference, so please help yourself.
あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
I don't know why they are fighting.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
He has a perfect command of English.
彼は英語を自由に駆使する。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
You are too old not to see the reason.
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
That's why I came late.
これが私が遅れた理由です。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
The car is at your service.
この車を自由にお使い下さい。
The reasons for our failure are as follows.
我々の失敗の理由は次のとおりである。
Do you know why she's so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
The blind young man has overcome his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
We have no reason for staying here.
私たちがここにとどまる理由はない。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
Do you know the reason why he cut class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.
したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.
彼女の申し出を受けていけない理由はない。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Andy is master of French and German.
アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I'm free.
私は自由の身だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Freedom of speech is taken as a matter of course.
言論の自由は当然のことと考えられている。
Is there any reason why I must obey him?
私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w