UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License