The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a perfect command of English.
彼は英語を自由に駆使する。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
They helped themselves to the medicine.
彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
There is no reason why I should help him.
私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
There is no reason why I shouldn't do it.
私がそれをしては行けないという理由はない。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
A lot of English words are derived from Latin.
英語の多くはラテン語に由来する。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.
パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
Yumi studied English last night.
由美はゆうべ英語を勉強した。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Tell me why she is crying.
彼女が泣いている理由を教えてください。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
I want to know the reason.
私はその理由を知りたい。
The reasons for our failure are as follows.
我々の失敗の理由は次のとおりである。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.