The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thought is free.
思想は自由だ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
A water shortage causes a lot of inconvenience.
水不足は多くの不自由を生じさせる。
I went to London by way of Paris.
私はパリ経由でロンドンへ行った。
Please help yourself to the cookies.
どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I don't know the reason why he went there.
私は彼がそこへ行った理由を知らない。
You are welcome to any book in my library.
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please help yourself to these cakes.
このお菓子を自由にお取りください。
We lack nothing.
私たちは何ひとつ不自由していない。
Tell me the reason why they are absent.
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
I don't know the reason for her absence.
彼女が休んだ理由はわかりません。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
You have the freedom to travel wherever you like.
君の好きなところへ自由に旅をして良い。
I was put to great inconvenience.
とても不自由な目にあった。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
All the more so to think well of him.
彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Please help yourself to some cake.
どうぞ自由にケーキをお取りください。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
That doesn't give you grounds for complaining.
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
They helped themselves to the medicine.
彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由に召し上がってください。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Yumi will not play tennis.
由美はテニスをしないでしょう。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Money cannot buy freedom.
金で自由は買えない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The sisters often quarrel over nothing.
その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Did Tom say why?
トムは理由を言いましたか。
I am ignorant of the reason for their quarrel.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
Nobody knows why.
理由は誰も分からない。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There is no reason why I shouldn't do it.
私がそれをしては行けないという理由はない。
There are some songs from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Too much liberty spoils all.
自由すぎると人はみなだめになる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
昨日欠席した理由を言いなさい。
He insulted me without reason.
彼は理由もなしに私を侮辱した。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
I have no idea what the reason is.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.