UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
I'm free.私は自由の身だ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Help yourself.ご自由にお取りください。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License