UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License