UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
I'm a free man.俺は自由な男。
I'm free.私は自由の身だ。
Help yourself.ご自由にお取りください。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Yumi studied English last night.由美はゆうべ英語を勉強した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License