She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
There are some songs from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
That is why I could not come here.
それが私がこられなかった理由です。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I want to know the reason.
私はその理由を知りたい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I left the money at his disposal.
私はその金を彼の自由に任せた。
I'm free.
私は自由の身だ。
I don't know the reason why he went there.
私は彼がそこへ行った理由を知らない。
It is by this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
That doesn't give you grounds for complaining.
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
This car is not at my disposal.
この車は自分で自由に使えない。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
No one knows the reason.
理由は誰も分からない。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
His family lacks for nothing.
彼の家族には何の不自由もない。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
昨日欠席した理由を言いなさい。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
I never want for a boyfriend.
私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He opened the cage and set the birds free.
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
You have freedom to travel wherever you like.
君の好きなところへ自由に旅をして良い。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.