The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
The girl talking with Mayumi is my sister.
真由美と話している女の子は私の妹です。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.
彼女の申し出を受けていけない理由はない。
He insulted me without any reason.
彼は理由もなく私を侮辱した。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
There is a great difference between liberty and license.
自由と放縦の間には大きな違いがある。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
He had little freedom of action.
彼は行動の自由がほとんどなかった。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.
彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Is there any reason why I must obey him?
私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
They are in comfortable circumstance.
彼らは何不自由ない境遇にいる。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
No one can tell the reason.
理由は誰も分からない。
You are free to use this car.
自由にこの車を使ってください。
She didn't mention the reason for being late.
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.