UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I'm a free man.俺は自由な男。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Please take freely.自由にお取りください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License