The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
He came here by way of Boston.
彼はボストンを経由してここにやって来た。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.
ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
He opened the cage and set the birds free.
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由は何もない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The governor set the prisoners free.
州知事は囚人達を自由の身にした。
Please help yourself to the fruit.
どうぞ果物を自由に召し上がってください。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I wish I had a reason not to go.
行かなくてもいい理由があればいいのに。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
What is the reason you want to enter this college?
本学に入学したい理由は何ですか。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Do you know the reason why she is so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
A lot of English words are derived from Latin.
英語の多くはラテン語に由来する。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Yumi's hobby is singing popular songs.
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.
したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
He insulted me without any reason.
彼は理由もなく私を侮辱した。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Some songs come from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.
The reason he was absent was that he had a severe headache.
彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Will you give me your reasons for doing this?
こんなことをした理由を言いなさい。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Give your argument against going.
行かない理由を述べなさい。
I don't know your preference, so please help yourself.
あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.
彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Freedom of speech is taken as a matter of course.
言論の自由は当然のことと考えられている。
I can tell you the reason at full length.
私はその理由を詳しく説明できます。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.