UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License