UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
I'm free.私は自由の身だ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Mike had a good time talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License