UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License