This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Help yourself to the fruit.
自由に果物をお食べ下さい。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けた理由を説明できますか。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
The car is at your service.
この車を自由にお使い下さい。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
That is why I could not come here.
それが私がこられなかった理由です。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
That is because human beings are mammals.
それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
I don't know the reason he is absent today.
彼が今日休んでいる理由は知らない。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
Why should I apologize to you?
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
That accounts for her delay.
それが彼女の遅れた理由だ。
Help yourself, please.
どうぞご自由に召しあがってください。
Nobody knows why.
理由は誰にも分からない。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He gave me all the money at his command.
彼は自由になるお金を全部私にくれた。
You are at liberty to state your own views.
自由に意見を述べてください。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Please help yourself to some cake.
どうぞ自由にケーキをお取りください。
Could you please tell me why you love her?
あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.