How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
We have no reason for staying here.
私たちがここにとどまる理由はない。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Yumi plays tennis on Sunday.
由美は日曜日にテニスをする。
It is cruel to mock a blind man.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
They lacked for nothing.
彼らは何一つ不自由なものはなかった。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
Please help yourself to the cookies.
自由にクッキーをお取り下さい。
Express yourself as you please!
自由に意見を述べてください。
You are too old not to see the reason.
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
I have my friend's car at my disposal.
私は友人の車を自由に使える。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
He has a perfect command of English.
彼は英語を自由に駆使する。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由にとって食べて下さい。
You must account for your absence.
あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.