UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License