UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Please take freely.自由にお取りください。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License