The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is second to none in his command of French.
彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
There is no reason why he should be dismissed.
彼が解雇される理由はない。
Please help yourself to the cookies.
自由にクッキーをお取り下さい。
She had, I thought, no reason to do what she did.
彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
Give your argument against going.
行かない理由を述べなさい。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Please help yourself to whatever you like.
なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
You are at liberty to state your own views.
自由に意見を述べてください。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由に召し上がってください。
I know the real reason for his absence.
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
There must be some reason for what he has done.
彼のやったことには何か理由があるに違いない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Help yourself to more potato chips.
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself.
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Is there any reason why I must obey him?
私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
There is no reason why I should go there.
私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Help yourself, please.
どうぞご自由に召しあがってください。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He cut himself free with his knife.
ロープをナイフで切って彼は自由になった。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
If you have a car, you can come and go at will.
車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
There is a great difference between liberty and license.
自由と放縦の間には大きな違いがある。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
No one knows the reason.
理由は誰も分からない。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
It is cruel to mock a blind man.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
He can make himself understood in four languages.
彼は4カ国語を自由に使える。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
Some English words derive from Japanese.
英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
There are some songs from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
I was put to great inconvenience.
とても不自由な目にあった。
You wanted to tell me about freedom?
自由について私に話したかったの?
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.