There's no reason why I should become a physician because my father is one.
父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
This word comes from Greek.
この言葉はギリシャ語に由来している。
You should free those animals from the cage.
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
They died for the cause of liberty.
彼らは自由のために死んだ。
He has his reasons for staying there.
彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
Money cannot buy freedom.
金で自由は買えない。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.
ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
That's why I came late.
これが私が遅れた理由です。
Yumi goes to the park to play tennis.
由美はテニスをしに公園へ行きます。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
You are free to go or to stay.
行こうととどまろうとあなたの自由だ。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Please help yourself to any food you like.
お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
Please help yourself to the pizza.
ピザを自由に召し上がってください。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
The reason why he left the tennis club is obscure.
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Please help yourself to the desserts.
御自由にデザートをおとりください。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.