The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The reason he was absent was that he had a severe headache.
彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Please help yourself to the cake.
ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to the fruit.
どうぞ果物を自由に召し上がってください。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
You may go or stay at will.
行くも留まるも自由にしなさい。
We discussed the problem freely.
その問題を自由に論じた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Why did you cry?
どういう理由で泣いたの?
It's no use for him to try to find out the real reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Yumi's hobby is singing popular songs.
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
Help yourself.
ご自由にお取りください。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
There is no reason why he should be dismissed.
彼が解雇される理由はない。
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
For this reason I cannot agree with you.
こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
I was put to great inconvenience.
とても不自由な目にあった。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
There are various reasons why a house may be left vacant.
空家になっている理由はさまざまです。
The blind man felt his way toward the exit.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Tell me why you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
It is cruel to mock a blind man.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
What I can't make out is why you have changed your mind.
君が決心を変えた理由が私には、分からない。
She didn't mention the reason for being late.
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
I didn't call on him because I wanted to.
私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
昨日欠席した理由を言いなさい。
Please take one.
自由にお持ち下さい。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
They died for the cause of liberty.
彼らは自由のために死んだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.