UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Yumi goes to the park to play tennis.由美はテニスをしに公園へ行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License