There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The reason why he left the tennis club is obscure.
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
You are welcome to any book in my library.
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I don't know why he was late.
私は彼が遅れた理由がわからない。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Could you please tell me why you love her?
あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I'm a free man.
俺は自由な男。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
They helped themselves to the medicine.
彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He came to London by way of Siberia.
彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
May I help myself?
自由に取ってもいいんですか。
Please help yourself to the cake.
お菓子をご自由にお取りください。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
Yumi plays tennis on Sunday.
由美は日曜日にテニスをする。
She had, I thought, no reason to do what she did.
彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
There are various reasons why a house may be left vacant.
空家になっている理由はさまざまです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.