The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
He set out his reasons clearly.
彼はその理由をはっきりと述べた。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.
あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
He came back by way of Honolulu.
彼はホノルル経由で帰ってきた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
He has his reasons for staying there.
彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
The reason for my absence is that I was ill.
私が休んだ理由は病気だったからです。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
The reason why he came so early is not evident.
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
I don't understand why she doesn't love me any more.
彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
They lacked for nothing.
彼らは何一つ不自由なものはなかった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
Why do you think soccer isn't popular in the US?
アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
I am ignorant of the reason for their quarrel.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He went to London via Paris.
彼はパリ経由でロンドンへ行った。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
He has a perfect command of English.
彼は英語を自由に駆使する。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.