UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
Please take freely.自由にお取りください。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I'm a free man.俺は自由な男。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License