UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Yumi goes to the park to play tennis.由美はテニスをしに公園へ行きます。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
I'm a free man.俺は自由な男。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License