UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
I'm a free man.俺は自由な男。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Please take freely.自由にお取りください。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License