The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
There is no reason for me to apologize.
私があやまる理由はない。
Please help yourself to whatever you like.
なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
I know the real reason for his absence.
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
She did not come for a certain reason.
彼女はある理由で来なかった。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Help yourself to the cake, please.
どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Why did you cry?
どういう理由で泣いたの?
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Yumi went there by herself.
由美は一人でそこへ行った。
Andy is master of French and German.
アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
There is no reason why I shouldn't do it.
私がそれをしては行けないという理由はない。
Yumi will become a teacher.
由美は先生になるでしょう。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
That is because human beings are mammals.
それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.