UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License