The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't mention the reason for being late.
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.
彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
How did you spend your free time?
あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
The reason he refused your offer is obvious.
彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けた理由を説明できますか。
The free market system is endangered.
自由市場システムが危機にひんしている。
He went Europe by way of Siberia.
彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Please help yourself to the cakes.
どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
I have a lot of money at my disposal.
私は自由に使えるお金がたくさんある。
She did not come for a certain reason.
彼女はある理由で来なかった。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
We discussed the problem freely.
その問題を自由に論じた。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.
君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
Yumi studied English last night.
由美はゆうべ英語を勉強した。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
You are free to use this car.
自由にこの車を使ってください。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.
亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.