UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License