Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the reason I came here. これが私がここへ来た理由だ。 Ken went to the park to meet Yumi. 健は由美に会うために公園へ行った。 Many people gathered under this banner of freedom. 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 Did Tom say why? トムは理由を言いましたか。 How do you account for your being late? 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 You are welcome to any book in my library. 私の書斎の本は自由に使ってください。 A university job would give you a lot more free time. 大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 A man has free choice to begin love, but not to end it. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 Please tell me the reason that you were late. 遅刻の理由を言って下さい。 I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 Help yourself to whatever you like. お好きなものをご自由に召し上がれ。 They fought in the cause of freedom. 彼らは自由という大儀のために戦った。 She had, I thought, no reason to do what she did. 彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。 There is no cause for complaint. 不平を言う理由は何も無い。 You may spend this money freely. 自由にお金を使っていいですよ。 Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. 真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。 I was put to great inconvenience. とても不自由な目にあった。 I went to London by way of Paris. 私はパリ経由でロンドンへ行った。 Do you know why she's so angry? 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 We associate the name of Lincoln with freedom. リンカーンの名前は自由で関係する。 I'll not divorce you, unless you give me a good reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 People love freedom. 人々は自由を愛する。 The free market system is endangered. 自由市場システムが危機にひんしている。 No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 Tell me why he was absent. なぜ欠席したか理由を言いなさい。 What has made you decide to work for our company? あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。 She is very kind. This is why she is liked by everybody. 彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。 The students have an excellent gym at their disposal. 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 She goes to a school for the deaf. 彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。 It is difficult to peg the direction of interest deregulation. 金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。 He was excused on the ground that he way young. 彼は若いという理由で許された。 I put my car at his disposal. 私の車を彼に自由に使わせた。 You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 Many English words derive from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 With your children away, you must have a lot of free time. 子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。 May I help myself? 自由に取ってもいいんですか。 What I can't make out is why you have changed your mind. あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。 She despises him only because he is poor. 彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。 Their sweet melody made young people feel free. 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 Having lots of free time, I've decided to study French. 自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。 It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible. 自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。 This is the money at your disposal. これはあなたが自由にしてよいお金です。 There is no reason why I shouldn't do it. 私がそれをしては行けないという理由はない。 Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy. 僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。 The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 You may be free to do what you like. ここでは自由に振る舞っていいですよ。 He is master of his own time. 彼は自分の時間は自由に使える。 His family lacks for nothing. 彼の家族には何の不自由もない。 I don't know the reason for her absence. 私は彼女の欠席の理由を知りません。 Tell me why she is crying. 彼女が泣いている理由を教えてください。 In addition to this, there are other reasons. この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 You have freedom to travel wherever you like. 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 Could you please tell me why you love her? あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? Express yourself as you please! 自由に意見を述べてください。 He can make himself understood in four languages. 彼は4カ国語を自由に使える。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 A great number of students battled for freedom of speech. 多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。 Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 There are a good many reasons why you shouldn't do it. 君がそうしてはいけない理由はたくさんある。 He feels this new law will restrict his freedom. 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 Tom wanted to know why Mary didn't like him. トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 You shall not for nothing as long as I live. 私が生きてる間は君に不自由させない。 Yumi went there by herself. 由美は一人でそこへ行った。 We discussed the problem freely. その問題を自由に論じた。 The God who gave us life, gave us liberty at the same time. 我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。 The reason why we cannot support his view will be given below. なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 The concept of zero sprang from the Hindu culture. ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。 Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。 This is the reason why I didn't come yesterday. これがきのう私が来なかった理由です。 Help yourself to anything you like. なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 The reason why he left the tennis club is obscure. 彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 We went by way of Taiwan. 私たちは台湾経由で行った。 What do you spend most of your time doing? 自由な時間は何につぎ込んでいますか? He worked hard in order that his family might live in comfort. 彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。 You are at liberty to state your own views. 自由に意見を述べてください。 I'm free. 私は自由の身だ。 Deaf people can talk in sign language. 耳の不自由な人は手話で会話が出きる。 You are free to use this dictionary. 自由に辞書をお使いください。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 Do you know why she couldn't come? 彼女が来られなかった理由を知っていますか。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 Please help yourself to the fruit. どうぞご自由に果物をお取り下さい。 That interpreter is a master of five languages. あの通訳は5か国語を自由に操る。 Please tell me why Tom was fired. トムがクビになった理由を教えてください。 Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 Black people in America once said, "Give us freedom". アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。 The reason she killed herself is unknown. 彼女が、自殺した理由は知られていない。 He went to Europe by way of America. 彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 The girl talking with Mayumi is my sister. 真由美と話している女の子は私の妹です。