The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Do you know why he skipped class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
He insulted me without any reason.
彼は理由もなく私を侮辱した。
This is the reason I came here.
これが私がここへ来た理由だ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のこととされている。
Do you know the reason?
君はその理由を知っていますか。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
I don't know your preference, so please help yourself.
あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Help yourself to more potato chips.
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Better bread without butter than cake without freedom.
自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
Do you know why he wasn't at school?
彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Please help yourself to the desserts.
御自由にデザートをおとりください。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Women seem to like him for some reason.
どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
Help yourself to whatever you like.
お好きなものをご自由に召し上がれ。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている間はきみに不自由はさせない。
Right now I want for nothing.
今のところ何一つ不自由はない。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
He set out his reasons clearly.
彼はその理由をはっきりと述べた。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
I have no shortage of dictionaries.
私は辞書には不自由しない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
Yumi is one of my friends.
由美は、私の友達のひとりです。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.