UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
Please take freely.自由にお取りください。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License