The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Right now I want for nothing.
今のところ何一つ不自由はない。
I'm free.
私は自由の身だ。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
He sometimes is absent from work without good cause.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
He gave me all the money at his command.
彼は自由になるお金を全部私にくれた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
There is no reason why he should be dismissed.
彼が解雇される理由はない。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
He is free to go there.
彼は自由にそこへ行ける。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Tell me why he was absent.
なぜ欠席したか理由を言いなさい。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
He has his reasons for staying there.
彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
The free market system is endangered.
自由市場システムが危機にひんしている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Please help yourself to the pizza.
ピザを自由に召し上がってください。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
He is free to go there.
彼は自由にそこに行く事ができる。
You must account for your absence.
あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
You have the freedom to travel wherever you like.
君の好きなところへ自由に旅をして良い。
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
I began to understand the reason why he hated me.
彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
It's no use for him to try to find out the real reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
What is written on the stone could not have been put there without reason.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
He is free to spend his money.
彼は自由に金を使うことができる。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi