UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Please take freely.自由にお取りください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Mike had a good time talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License