UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
People love freedom.人々は自由を愛する。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License