The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
That's why I came late.
これが私が遅れた理由です。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He has his reasons for staying there.
彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
Please help yourself to the apple pie.
ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
You are too old not to see the reason.
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
No one knows the real reason why we love dogs.
われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
Did Tom say why?
トムは理由を言いましたか。
He is master of his own time.
彼は自分の時間は自由に使える。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
Women seem to like him for some reason.
どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.
彼女の申し出を受けていけない理由はない。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I explained the reason in detail.
私はくわしくその理由を説明した。
I don't know your preference, so please help yourself.
あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.
これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Help yourself to the salad.
サラダを自由に取って食べてください。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
Please help yourself to the cake.
ケーキはご自由にお取りください。
This is why I quit the job.
こういう理由で私は仕事を辞めた。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Too much liberty spoils all.
自由すぎると人はみなだめになる。
I was put to great inconvenience.
とても不自由な目にあった。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Please take freely.
自由にお取りください。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
We lack nothing.
私たちは何ひとつ不自由していない。
You may go or stay at will.
行くも留まるも自由にしなさい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
What do you spend most of your time doing?
自由な時間は何につぎ込んでいますか?
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.