UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
Please take one.自由にお持ち下さい。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License