UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Please take freely.自由にお取りください。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Please take one.自由にお持ち下さい。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License