UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License