The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shall want for nothing.
君には不自由させない。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.
君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I think that Yumi is sick.
私は由美は病気だと思う。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
There is no reason why he should be dismissed.
彼が解雇される理由はない。
The reason she killed herself is unknown.
彼女が、自殺した理由は知られていない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Some songs come from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
Please help yourself to some cake.
どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You are free to go home.
君は自由に帰っていいよ。
There are several reasons why I have a fever.
私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.
人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Nobody knows why.
理由は誰も分からない。
He has his reasons for staying there.
彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
You may go or stay at will.
行くも留まるも自由にしなさい。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He is ill. That is why he is not here.
彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Help yourself to these cakes.
このお菓子をご自由におとり下さい。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のこととされている。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
I have my friend's car at my disposal.
私は友人の車を自由に使える。
As long as I live, you shall want for nothing.
私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
His family lacks for nothing.
彼の家族には何の不自由もない。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
Please help yourself to whatever you like.
なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
No one knows the real reason why we love dogs.
われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
I know the reason why Tom was angry with them.
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
I wrote to him for quite another reason.
まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
He had little freedom of action.
彼は行動の自由がほとんどなかった。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).