UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License