The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The song descended from a legend.
その歌は伝説に由来する物だった。
Do you know why she couldn't come?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Do you know the reason which prevented her from coming?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
The reason why he left the tennis club is obscure.
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
I don't know the reason for her absence.
彼女が休んだ理由はわかりません。
He is second to none in his command of French.
彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Yumi went there by herself.
由美は一人でそこへ行った。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
The money is at your disposal.
その金を自由にお使いください。
Do you know why he wasn't at school?
彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
The blind young man has overcome his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
I wish I had a reason not to go.
行かなくてもいい理由があればいいのに。
Please help yourself to some more cake.
もっとケーキをご自由に食べてください。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
We have no reason for staying here.
私たちがここにとどまる理由はない。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.