UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License