UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
Thought is free.思想は自由だ。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License