The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yumi is happy, isn't she?
由美はしあわせですね。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
This is the reason why he did it.
これが、彼がそうした理由です。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
For this reason I cannot agree with you.
こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
Tell me the reason why you were late for school.
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
Yumi will become a teacher.
由美は先生になるでしょう。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
She quit her job for some reason.
彼女は何かの理由で仕事をやめた。
Please take one.
自由にお持ち下さい。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
I don't know the reason for her absence.
彼女が休んだ理由はわかりません。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
You are free to go home.
君は自由に帰っていいよ。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
I know the reason, but I can't tell you.
理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.