The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They helped themselves to the medicine.
彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
There is no reason why he should resign.
彼が辞職しなければならない理由はない。
Yumi studied English last night.
由美はゆうべ英語を勉強した。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
His reason for not going is still unclear.
彼の行けない理由がなおはっきりしない。
Help yourself to the cake, please.
どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Do you know the reason?
君はその理由を知っていますか。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
You are too old not to see the reason.
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
Please take freely.
自由にお取りください。
Help yourself, please.
どうぞご自由に召しあがってください。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
There is no reason why he should be dismissed.
彼が解雇される理由はない。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Help yourself to a drink.
飲み物を自由にお取り下さい。
Right now I want for nothing.
今のところ何一つ不自由はない。
There are several reasons why I have a fever.
私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
Yumi's hobby is singing popular songs.
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.
彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Please take one.
自由にお持ち下さい。
Please help yourself to some cake.
どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.