UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Thought is free.思想は自由だ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
I'm a free man.俺は自由な男。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License