Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.
したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由は何もない。
I don't know the reason why he went there.
私は彼がそこへ行った理由を知らない。
There is no reason why he should resign.
彼が辞職しなければならない理由はない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
There seem to be several reasons for that.
それらにはいくつかの理由があるようだ。
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
There's no reason why I should become a physician because my father is one.
父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The greatest happiness lies in freedom.
最大の幸せは自由の中にある。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
No one knows the reason.
理由は誰にも分からない。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
What is the reason you want to enter this college?
本学に入学したい理由は何ですか。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書をお使い下さい。
Yumi is good at playing tennis.
由美はテニスをするのが上手です。
We have no reason for staying here.
私たちがここにとどまる理由はない。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
The blind man felt his way toward the exit.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
What I can't make out is why you have changed your mind.
あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi