UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Please take freely.自由にお取りください。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License