UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'm a free man.俺は自由な男。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License