UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Help yourself.ご自由にお取りください。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License