UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License