The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help yourself to the fruit.
どうぞ果物を自由に召し上がってください。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
You are free to use this room.
この部屋を自由に使っていいですよ。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
A water shortage causes a lot of inconvenience.
水不足は多くの不自由を生じさせる。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている間はきみに不自由はさせない。
Yumi studied English last night.
由美はゆうべ英語を勉強した。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
We stand against free trade.
私達は自由貿易には反対である。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I have no shortage of dictionaries.
私は辞書には不自由しない。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
The reason why he left the tennis club is obscure.
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Why did you cry?
どういう理由で泣いたの?
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
Help yourself to the salad.
サラダを自由に取って食べてください。
We discussed the problem freely.
その問題を自由に論じた。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
Mike had a good time talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
The greatest happiness lies in freedom.
最大の幸せは自由の中にある。
Help yourself to the fruit.
自由に果物をお食べ下さい。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
She did not come for a certain reason.
彼女はある理由で来なかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.