UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I'm a free man.俺は自由な男。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
He insulted me without reason.彼は理由もなしに私を侮辱した。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Yumi goes to the park to play tennis.由美はテニスをしに公園へ行きます。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License