UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
People love freedom.人々は自由を愛する。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
I'm free.私は自由の身だ。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Thought is free.思想は自由だ。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License