The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
There is no reason why I should help him.
私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
I was watching TV when Yumi came.
由美が来たとき私はテレビを見ていた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
You are too old not to see the reason.
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党と手を結んだ。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.
私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
If you have a car, you can come and go at will.
車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
That interpreter is a master of five languages.
あの通訳は5か国語を自由に操る。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書をお使い下さい。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I don't know why he was late.
私は彼が遅れた理由がわからない。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
What reason did he give for being so late?
彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Please take freely.
自由にお取りください。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
She did not come for a certain reason.
彼女はある理由で来なかった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
It's no wonder you ask.
君が理由を聞くのも当然だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w