UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License