UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
He insulted me without reason.彼は理由もなしに私を侮辱した。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License