UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Yumi studied English last night.由美はゆうべ英語を勉強した。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License