UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I'm free.私は自由の身だ。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License