UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
People love freedom.人々は自由を愛する。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License