UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License