UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The reasons are as follows.理由は以下のとおりである。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License