The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Help yourself.
ご自由にお取りください。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
There must be some reason for what he has done.
彼のやったことには何か理由があるに違いない。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
There are several reasons why I have a fever.
私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
Please help yourself to anything you like.
自由に召し上がって下さい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
He can make himself understood in four languages.
彼は4カ国語を自由に使える。
Please help yourself to the cakes.
自由にケーキを取ってください。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.
彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
It is cruel to mock a blind man.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
This is the reason why he did it.
これが、彼がそうした理由です。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
You may go or stay at will.
行くも留まるも自由にしなさい。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
The legend gave the name to the place.
その地名は伝説に由来する。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
You are free to use this room.
この部屋を自由に使っていいですよ。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I have no idea what the reason is.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
You'll want for nothing while I am alive.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
She quit her job for some reason.
彼女は何かの理由で仕事をやめた。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Tom had no reason to be angry.
トムが怒る理由は無かった。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
You should free those animals from the cage.
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Why should I apologize to you?
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
I live in comfort.
私は何不自由なく暮らしている。
We stand against free trade.
私達は自由貿易には反対である。
He insulted me without reason.
彼は理由もなしに私を侮辱した。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
Please help yourself to the cakes.
どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.