The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
They lacked for nothing.
彼らは何一つ不自由なものはなかった。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
It's no wonder you ask.
君が理由を聞くのも当然だ。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Please tell me why you don't eat meat.
あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Do you know the reason why she is so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He came to London by way of Siberia.
彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
There is no reason why I should help him.
私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
You shall want for nothing.
君には何も不自由させない。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Tell me the reason why you were late for school.
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
You shall not for nothing as long as I live.
私が生きてる間は君に不自由させない。
We discussed the problem freely.
その問題を自由に論じた。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
The whole building has been put at our disposal.
私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
You are welcome to any book in my library.
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.