UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
People love freedom.人々は自由を愛する。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License