UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
Yumi goes to the park to play tennis.由美はテニスをしに公園へ行きます。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
Please take freely.自由にお取りください。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License