UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
People love freedom.人々は自由を愛する。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License