UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Thought is free.思想は自由だ。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License