The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.
ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由が何もない。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Nobody knows why.
理由は誰にも分からない。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
Explain exactly what the reasons are.
理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
I invited Ken, Bill and Yumi.
私は健とビルと由美を招待した。
Be my guest.
どうぞご自由に、お使いください。
Mike had fun talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
I never want for a boyfriend.
私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I have a lot of money at my disposal.
私は自由に使えるお金がたくさんある。
His reason for not going is still unclear.
彼の行けない理由がなおはっきりしない。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.
彼女の申し出を受けていけない理由はない。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.
これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
The reason why he came so early is not evident.
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
The governor set the prisoners free.
州知事は囚人達を自由の身にした。
No one knows the reason.
理由は誰にも分からない。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.