My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
This car is not at my disposal.
この車は自分で自由に使えない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
They were suspicious of him, and not without reason.
彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I don't know why they are fighting.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
There seem to be several reasons for that.
それらにはいくつかの理由があるようだ。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
Help yourself, please.
どうぞご自由に召しあがってください。
You are free to use this car.
自由にこの車を使ってください。
Yumi went there by herself.
由美は一人でそこへ行った。
I fail to see the reason.
理由がわかりかねます。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
There are some songs from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.
人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由に召し上がってください。
I wish I had a reason not to go.
行かなくてもいい理由があればいいのに。
Please take freely.
自由にお取りください。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He cut himself free with his knife.
ロープをナイフで切って彼は自由になった。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
There is no reason why I should go there.
私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.
私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
My car is at your disposal.
私の車は自由にお使い下さい。
No one can tell the reason.
理由は誰にも分からない。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.