UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License