UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He insulted me without reason.彼は理由もなしに私を侮辱した。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License