UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
Thought is free.思想は自由だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License