Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
A lot of English words are derived from Latin.
英語の多くはラテン語に由来する。
Yumi is happy, isn't she?
由美はしあわせですね。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.
自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
She had, I thought, no reason to do what she did.
彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
This is the reason why he did it.
これが、彼がそうした理由です。
You are free to use this room.
この部屋を自由に使っていいですよ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Will you give me your reasons for doing this?
こんなことをした理由を言いなさい。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Please help yourself to the fruit.
どうぞ果物を自由に召し上がってください。
He resigned on the grounds of ill health.
彼は病気を理由に辞職した。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The car is at your service.
この車を自由にお使い下さい。
There is no accounting for tastes.
人の好みにはいちいち理由がつけられない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
That accounts for her delay.
それが彼女の遅れた理由だ。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.