The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cut himself free with his knife.
ロープをナイフで切って彼は自由になった。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
I have no idea what the reason is.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
That accounts for her delay.
それが彼女の遅れた理由だ。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
Some songs come from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
We have no reason for staying here.
私たちがここにとどまる理由はない。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.
あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
In Japan we may criticize the government freely.
日本では政府を自由に批判することができる。
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
I explained the reason in detail.
私はくわしくその理由を説明した。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You'll want for nothing while I am alive.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
I wrote to him for quite another reason.
まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I never want for a boyfriend.
私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I don't know the reason why he was absent.
私は彼が休んだ理由を知らない。
He has his reasons for staying there.
彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
Please help yourself to some more cake.
もっとケーキをご自由に食べてください。
Tom had no reason to be angry.
トムが怒る理由は無かった。
Please help yourself to the pizza.
ピザを自由に召し上がってください。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
You are free to leave any time you wish.
出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Do you know why she couldn't come?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He went Europe by way of Siberia.
彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Do you know the reason which prevented her from coming?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Help yourself to more potato chips.
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.