The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I have no idea what the reason is.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
There seem to be several reasons for that.
それらにはいくつかの理由があるようだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't know the reason for her absence.
彼女が休んだ理由はわかりません。
The money is at your disposal.
その金を自由にお使いください。
What reason did he give for being so late?
私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
I don't know the reason for her absence.
私は彼女の欠席の理由を知りません。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The dog had the liberty of the entire house.
家中どこでも自由にはいれた。
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
His reason for not going is still unclear.
彼の行けない理由がなおはっきりしない。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
No one knows the reason.
理由は誰にも分からない。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
I don't know the reason why he was absent.
私は彼が休んだ理由を知らない。
I didn't call on him because I wanted to.
私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Please take freely.
自由にお取りください。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
The reason why he came so early is not evident.
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.
人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.
君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
You are free to use this room.
この部屋を自由に使っていいですよ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Why should I apologize to you?
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
He went Europe by way of Siberia.
彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Please help yourself to anything you like.
自由に召し上がって下さい。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
There is no reason why I should help him.
私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.
自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Please help yourself to whatever you like.
なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
It is by this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎の本は自由に使ってください。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w