UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Please take freely.自由にお取りください。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License