Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
He is free to spend his money.
彼は自由に金を使うことができる。
There is no reason for her to scold you.
彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
She had no way to know about it.
それについては知る由もなかった。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷たちを自由にした。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
All the more so to think well of him.
彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由にとって食べて下さい。
The whole building has been put at our disposal.
我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
Do you know the reason?
君はその理由を知っていますか。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
This car is not at my disposal.
この車は自分で自由に使えない。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
I didn't call on him because I wanted to.
私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi