The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Yumi will become a teacher.
由美は先生になるでしょう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
He is free to go there.
彼は自由にそこへ行ける。
Yumi and Emi were studying for their English test.
由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
There is no reason that I should give up my plan.
私が計画を断念しなければならない理由はない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
He is ill. That is why he is not here.
彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
I don't know the reason for her absence.
彼女が休んだ理由はわかりません。
The whole building has been put at our disposal.
我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
His reason for not going is still unclear.
彼の行けない理由がなおはっきりしない。
It's no use for him to try to find out the real reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
I was put to great inconvenience.
とても不自由な目にあった。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
May I help myself?
自由に取ってもいいんですか。
He insulted me without any reason.
彼は理由もなく私を侮辱した。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
No one knows the reason.
理由は誰にも分からない。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.