UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Thought is free.思想は自由だ。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
Help yourself.ご自由にお取りください。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License