UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I'm a free man.俺は自由な男。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Help yourself.ご自由にお取りください。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License