The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由に召し上がってください。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
There seem to be several reasons for that.
それらにはいくつかの理由があるようだ。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the apple pie.
ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Do you know why he skipped class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
You must account for your absence.
あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
A lot of English words are derived from Latin.
英語の多くはラテン語に由来する。
I have no shortage of dictionaries.
私は辞書には不自由しない。
What reason did he give for being so late?
私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
You are free to use this room.
この部屋を自由に使っていいですよ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I wish I had a reason not to go.
行かなくてもいい理由があればいいのに。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
The whole building has been put at our disposal.
我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Please help yourself to these cakes.
このお菓子を自由にお取りください。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.