The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I know the reason why Tom was angry with them.
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
There is a good argument for that decision.
その決定を下したことについては十分な理由がある。
Please tell me why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Too much liberty spoils all.
自由すぎると人はみなだめになる。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
Help yourself to these cakes.
このお菓子をご自由におとり下さい。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There seem to be several reasons for his failure.
彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
You are free to go or to stay.
行こうととどまろうとあなたの自由だ。
Help yourself to a drink.
飲み物を自由にお取り下さい。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
It is for this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.