The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please tell me why you love her?
あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由が何もない。
You are free to go home.
君は自由に帰っていいよ。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
There is no reason why I should go there.
私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
How did you spend your free time?
あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
He could swim free in the lake.
彼は湖で自由に泳げた。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The blind young man has overcome his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The dog had the liberty of the entire house.
家中どこでも自由にはいれた。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
If you have a car, you can come and go at will.
車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You'll want for nothing while I am alive.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
She left me simply because I had a small income.
ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
This car is not at my disposal.
この車は自分で自由に使えない。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.
父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
They died for the cause of liberty.
彼らは自由のために死んだ。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Right now I want for nothing.
今のところ何一つ不自由はない。
I'll quit my job for the sake of my health.
健康上の理由で仕事を止めます。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
You may be free to do what you like.
ここでは自由に振る舞っていいですよ。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
He is free to go there.
彼は自由にそこへ行ける。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
You are too old not to see the reason.
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
You must account for your absence.
あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.