The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
His family lacks for nothing.
彼の家族には何の不自由もない。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Do you know why she couldn't come?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Please help yourself to some cake.
どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Help yourself to more potato chips.
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Mike had fun talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Tell me the reason why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
Please help yourself to the cake.
ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please take one.
自由にお持ち下さい。
You are welcome to the use of my yacht.
君は私のヨットを自由に使ってよい。
Money cannot buy freedom.
金で自由は買えない。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Yumi plays tennis on Sunday.
由美は日曜日にテニスをする。
He is free to go there.
彼は自由にそこに行く事ができる。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The reason she killed herself is unknown.
彼女が、自殺した理由は知られていない。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I have no idea what the reason is.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I have a lot of money at my disposal.
私は自由に使えるお金がたくさんある。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
He sometimes is absent from work without good cause.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
I am ignorant of the reason for their quarrel.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
Please help yourself to the cake.
お菓子をご自由にお取りください。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
You are at liberty to state your own views.
自由に意見を述べてください。
Thought is free.
思想は自由だ。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
The blind man felt his way toward the exit.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Explain exactly what the reasons are.
理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
You may go or stay at will.
行くも留まるもあなたの自由です。
Please tell me why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She didn't mention the reason for being late.
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
He is free to spend his money.
彼は自由に金を使うことができる。
Please help yourself to the cake.
ケーキはご自由にお取りください。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Help yourself to the fruit.
自由に果物をお食べ下さい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.