UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License