UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License