The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
No one knows the reason.
理由は誰も分からない。
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Tell me the reason why you were late for school.
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Yumi is happy, isn't she?
由美はしあわせですね。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Please help yourself to the pizza.
ピザを自由に召し上がってください。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
The reason he was absent was that he had a severe headache.
彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
You are welcome to any book in my library.
私の書斎の本は自由に使ってください。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They are in comfortable circumstance.
彼らは何不自由ない境遇にいる。
Please help yourself to any food you like.
お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Yumi is one of my friends.
由美は、私の友達のひとりです。
This is the money at your disposal.
これはあなたが自由にしてよいお金です。
That interpreter is a master of five languages.
あの通訳は5か国語を自由に操る。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Do you know why she's so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
There are several reasons why I have a fever.
私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
The free market system is endangered.
自由市場システムが危機にひんしている。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Freedom of speech is taken as a matter of course.
言論の自由は当然のことと考えられている。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
This desk is used by Yumi.
この机は由美に使われている。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
Why should I apologize to you?
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
He sometimes is absent from work without good cause.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
This is the reason why he did it.
これが、彼がそうした理由です。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
I invited Ken, Bill and Yumi.
私は健とビルと由美を招待した。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
I was watching TV when Yumi came.
由美が来たとき私はテレビを見ていた。
I'm a free man.
俺は自由な男。
Tell me why he was absent.
なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
We have no reason for staying here.
私たちがここにとどまる理由はない。
Please help yourself to the cookies.
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
His reason for not going is still unclear.
彼の行けない理由がなおはっきりしない。
No one can tell the reason.
理由は誰にも分からない。
You are free to go home.
君は自由に帰っていいよ。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
You are welcome to the use of my yacht.
君は私のヨットを自由に使ってよい。
I have no idea what the reason is.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.