The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
The reason he refused your offer is obvious.
彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
How did you spend your free time?
あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
Tom had no reason to be angry.
トムが怒る理由は無かった。
On account of this, I can't attend the party.
こういう理由でパーティーに出席できません。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
We lack nothing.
私たちは何ひとつ不自由していない。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
He is free to spend his money.
彼は自由に金を使うことができる。
Yumi goes to the park to play tennis.
由美はテニスをしに公園へ行きます。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Too much liberty spoils all.
自由すぎると人はみなだめになる。
Please help yourself.
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Money cannot buy freedom.
金で自由は買えない。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Please take freely.
自由にお取りください。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.