UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Yumi goes to the park to play tennis.由美はテニスをしに公園へ行きます。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License