The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
Yumi has many books.
由美は本をたくさん持っている。
No one can tell the reason.
理由は誰にも分からない。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
No one knows the real reason why we love dogs.
われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The reason he refused your offer is obvious.
彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I know the reason, but I can't tell you.
理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
I am not at liberty to tell you about the incident.
その事件について自由に話すことはできない。
He is free to spend his money.
彼は自由に金を使うことができる。
Please help yourself to the cake.
お菓子をご自由にお取りください。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Andy is master of French and German.
アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
You are too old not to see the reason.
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
All the more so to think well of him.
彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Please help yourself to the cake.
ケーキはご自由にお取りください。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Yumi's hobby is singing popular songs.
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
You'll want for nothing while I am alive.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
You may be free to do what you like.
ここでは自由に振る舞っていいですよ。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Yumi is good at playing tennis.
由美はテニスをするのが上手です。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.
君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
Tell me why she is crying.
彼女が泣いている理由を教えてください。
I don't know the reason why he went there.
私は彼がそこへ行った理由を知らない。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
This is the reason why he did it.
これが、彼がそうした理由です。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
What I can't make out is why you have changed your mind.
あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
If you have a car, you can come and go at will.
車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Please help yourself to the apple pie.
ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.