UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License