The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
What do you spend most of your time doing?
自由な時間は何につぎ込んでいますか?
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Please take one.
自由にお持ち下さい。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
She didn't mention the reason for being late.
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
This word comes from Greek.
この言葉はギリシャ語に由来している。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
Express yourself as you please!
自由に意見を述べてください。
You are too old not to see the reason.
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
Please help yourself to the cake.
自由にお菓子をお取りください。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.
父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Yumi is good at playing tennis.
由美はテニスをするのが上手です。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
You shall want for nothing.
君には不自由させない。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Yumi has many books.
由美は本をたくさん持っている。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The blind man felt his way toward the exit.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I am ignorant of the reason for their quarrel.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
昨日欠席した理由を言いなさい。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.