The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me the reason why you were late for school.
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
Help yourself, please.
どうぞご自由に召しあがってください。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He refused my offer for no good reason.
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
How did you spend your free time?
あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
There is no reason why I should help him.
私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
There is no reason why I should go there.
私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He went to India by way of Japan.
彼は日本を経由してインドにいった。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由にとって食べて下さい。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
We came back by way of Hong Kong.
私たちは香港経由で帰ってきた。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Yumi and Emi were studying for their English test.
由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Yumi is one of my friends.
由美は、私の友達のひとりです。
You have the freedom to travel wherever you like.
君の好きなところへ自由に旅をして良い。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Did Tom say why?
トムは理由を言いましたか。
He resigned on the grounds of ill health.
彼は病気を理由に辞職した。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
You must account for your absence.
あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンの名前は自由で関係する。
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Please help yourself to the cake.
ケーキはご自由にお取りください。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
The car is at your service.
この車を自由にお使い下さい。
He has his reasons for staying there.
彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version