UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Thought is free.思想は自由だ。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
I'm a free man.俺は自由な男。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License