UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
I'm free.私は自由の身だ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Yumi goes to the park to play tennis.由美はテニスをしに公園へ行きます。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License