The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
I didn't call on him because I wanted to.
私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
His reason for not going is still unclear.
彼の行けない理由がなおはっきりしない。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
Please take one.
自由にお持ち下さい。
Women seem to like him for some reason.
どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
I have no idea why it is so.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
You are free to use this car.
自由にこの車を使ってください。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.