UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License