UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License