UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
Yumi studied English last night.由美はゆうべ英語を勉強した。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License