UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
The reasons are as follows.理由は以下のとおりである。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
People love freedom.人々は自由を愛する。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License