My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
That is because human beings are mammals.
それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
Did Tom say why?
トムは理由を言いましたか。
Help yourself to the cake, please.
どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンの名前は自由で関係する。
Please help yourself to the desserts.
御自由にデザートをおとりください。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.
パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
I don't know your preference, so please help yourself.
あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
Andy is master of French and German.
アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
There is a good argument for dismissing you.
あなたを解雇する十分な理由があります。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
No one knows the real reason why we love dogs.
われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
There is no accounting for tastes.
人の好みにはいちいち理由がつけられない。
She didn't mention the reason for being late.
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Please help yourself to these cakes.
このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.
ケーキを自由にとってお食べ下さい。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けた理由を説明できますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Freedom is usually equated with doing whatever you like.
自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
Yukiko likes potatoes.
由紀子はジャガイモが好きだ。
Do you know the reason which prevented her from coming?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Please take freely.
自由にお取りください。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
He resigned on the grounds of ill health.
彼は病気を理由に辞職した。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
She had no way to know about it.
それについては知る由もなかった。
The blind young man has got over his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
There is no reason why I shouldn't do it.
私がそれをしては行けないという理由はない。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.