UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License