The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.
君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Tom didn't say anything about why he was late.
トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷たちを自由にした。
He can make himself understood in four languages.
彼は4カ国語を自由に使える。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
Tell me why you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
This is the reason why he did it.
これが、彼がそうした理由です。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Some songs come from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I was watching TV when Yumi came.
由美が来たとき私はテレビを見ていた。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Mike had fun talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
We lack nothing.
私たちは何ひとつ不自由していない。
Explain exactly what the reasons are.
理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
You are free to use this room.
この部屋を自由に使っていいですよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.