UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
I'm a free man.俺は自由な男。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License