UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
I'm free.私は自由の身だ。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Please take freely.自由にお取りください。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License