UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License