UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
Please take freely.自由にお取りください。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Thought is free.思想は自由だ。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License