The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
She had, I thought, no reason to do what she did.
彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
Please help yourself to the cookies.
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the salad.
サラダをご自由にどうぞ。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
A lot of English words are derived from Latin.
英語の多くはラテン語に由来する。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
You are welcome to any book in my library.
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Better bread without butter than cake without freedom.
自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The money is at your disposal.
そのお金は自由に使ってください。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Help yourself to these cookies.
こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The sisters often quarrel over nothing.
その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
He went to London via Paris.
彼はパリ経由でロンドンへ行った。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
Do you know the reason why he cut class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
There must be some reason for what he has done.
彼のやったことには何か理由があるに違いない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac