UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License