The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is cruel to mock a blind man.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
This is the reason why I didn't come yesterday.
これがきのう私が来なかった理由です。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Help yourself to the cake, please.
どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Do you know the reason which prevented her from coming?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
He saw to it that both boys were well provided for.
彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Nobody knows why.
理由は誰にも分からない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Please help yourself to the salad.
サラダをご自由にどうぞ。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Help yourself to whatever you like.
お好きなものをご自由に召し上がれ。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
That doesn't give you grounds for complaining.
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
No one knows the reason.
理由は誰にも分からない。
I'm free.
私は自由の身だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由が何もない。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.
私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
Thought is free.
思想は自由だ。
This is the money at your disposal.
これはあなたが自由にしてよいお金です。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.
彼女の申し出を受けていけない理由はない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.
あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
He sometimes is absent from work without good cause.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
She had no way to know about it.
それについては知る由もなかった。
I explained the reason in detail.
私はくわしくその理由を説明した。
There are some songs from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.