UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
I'm free.私は自由の身だ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
The reasons are as follows.理由は以下のとおりである。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License