UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Help yourself.ご自由にお取りください。
He insulted me without reason.彼は理由もなしに私を侮辱した。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License