The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know the real reason for his absence.
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
His family lacks for nothing.
彼の家族には何の不自由もない。
There is no reason why he should be dismissed.
彼が解雇される理由はない。
She did not come for a certain reason.
彼女はある理由で来なかった。
I have no shortage of dictionaries.
私は辞書には不自由しない。
There seem to be several reasons for that.
それらにはいくつかの理由があるようだ。
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
What I can't make out is why you have changed your mind.
あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
I wrote to him for quite another reason.
まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to anything you like.
自由に召し上がって下さい。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
He returned home by way of Hong Kong.
彼は香港経由で帰国した。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
I can tell you the reason at full length.
私はその理由を詳しく説明できます。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
You have the freedom to travel wherever you like.
君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Women seem to like him for some reason.
どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
That accounts for her delay.
それが彼女の遅れた理由だ。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The reason for my absence is that I was ill.
私が休んだ理由は病気だったからです。
I was put to great inconvenience.
とても不自由な目にあった。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Yumi will become a teacher.
由美は先生になるでしょう。
There is a good argument for dismissing you.
あなたを解雇する十分な理由があります。
Do you know why she couldn't come?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Money cannot buy freedom.
金で自由は買えない。
The reason why he left the tennis club is obscure.
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
There are some songs from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
What are the origins of the Olympics?
オリンピックの由来は?
I don't know the reason he is absent today.
彼が今日休んでいる理由は知らない。
Yumi goes to the park to play tennis.
由美はテニスをしに公園へ行きます。
He went to London via Paris.
彼はパリ経由でロンドンへ行った。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version