The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know the reason he is absent today.
彼が今日休んでいる理由は知らない。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.
あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
He refused my offer for no good reason.
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.
彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
I don't understand why she doesn't love me any more.
彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
Please help yourself to the cookies.
どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I know the real reason for his absence.
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
There is no reason for her to scold you.
彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
We stand against free trade.
私達は自由貿易には反対である。
You are free to go or stay.
あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.
君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
Help yourself to whatever you like.
お好きなものをご自由に召し上がれ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Yumi has many books.
由美は本をたくさん持っている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.