The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '留'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I intend to study abroad next year.
私は来年留学するつもりです。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
The policeman wrote it down in his notebook.
警官はそれをノートに書き留めた。
Every time I call on you, you are out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
This document is for your eyes only.
この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I have the same desire to take a year abroad to study.
留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
A Mr. West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
I want to have this letter registered.
この手紙を書留にしたい。
She has made up her mind to go to America to study.
彼女はアメリカへ留学することを決心した。
Tell whoever comes that I'm out.
だれかきても留守だといってくれ。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
It happened that she was out when I called.
私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
When I called at his house, he was absent.
彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
A friend of mine is studying abroad.
私には留学している友達が一人います。
I'll be absent from home in the afternoon.
午後は家を留守にします。
I found the answering machine convenient.
私は留守番電話は便利だとわかった。
I'm sorry, my father's not here.
あいにく父は留守です。
My mother died during my absence.
私の留守の間に、母が死んだ。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
He is eager for a chance to study abroad.
彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
Note down what I'm going to say.
私がこれから言うことを書き留めなさい。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
The friend was absent.
友達は留守だった。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
She has made up her mind to go to the States to study.
彼女はアメリカ留学を決意した。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Please send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
My mom wants me to study in Switzerland.
母は私をスイスに留学させたがっている。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Whoever comes, say I am away from home.
誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは1週間留守にするでしょう。
One should bear in mind that time is money.
時は金なりということを心に留めておくべきだ。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
He did not study abroad for nothing.
彼は海外留学しただけのことはあった。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.
パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He has his reasons for staying there.
彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.
3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
A Mr West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please write down what he says.
彼の言う事を書き留めてください。
Would you look after the place while I'm out?
留守番しててね。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
It happened that he was out when I visited him.
私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
You should put your ideas in writing.
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
I want this letter registered.
この手紙を書留にしてもらいたい。
I want to send this by registered mail.
これを書留で送りたいのですが。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
How many days will it take if I send this as registered mail?
これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless