UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
He hasn't studied abroad for nothing.彼は留学しただけのことはある。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
She has made up her mind to go to the States to study.彼女はアメリカ留学を決意した。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
I will be a repeater!留年しちゃうよ!
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
I'm considering studying in America next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
My grown-up son is studying abroad now.私の成人した息子は今留学しています。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
I will keep your advice in mind.私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
My dream is to study abroad.私の夢は留学することです。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License