The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '留'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mom wants me to study in Switzerland.
母は私をスイスに留学させたがっている。
She has made up her mind to go to America to study.
彼女はアメリカへ留学することを決心した。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I will study abroad when I have finished school.
私は卒業したら留学するつもりです。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I'll get Meg to do my work during my absence.
私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
A Mr. Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
This document is for your eyes only.
この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
Did anyone call me while I was out?
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
My boss detained me more than 30 minutes.
上司は、私を30分以上も引き留めた。
A Mr Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
He hasn't studied abroad for nothing.
彼は留学しただけのことはある。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
A friend of mine is studying abroad.
私には留学している友達が一人います。
The friend was absent.
友達は留守だった。
Please bear in mind what I said.
私が言ったことを心に留めておいて下さい。
Let's put that on hold.
その件は保留にしておこう。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
The man was held in police custody.
その男は拘留された。
I am saving money in order to study abroad.
留学をするために私はお金を貯めています。
He was forced to work part-time to study abroad.
彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
A Mr West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
When I called at his house, he was absent.
彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
I will study abroad for myself.
私は自分の力で留学するつもりだ。
He won't be away for long.
彼は、長くは、留守にしないでしょう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless