UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
A great man will be remembered for his achievements.虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He stuck the notice on the board with tacks.彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
My brother is out.兄はいま留守です。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License