UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He stuck the notice on the board with tacks.彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
My dream is to study abroad.私の夢は留学することです。
My mom wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
She didn't notice one of her buttons unfastened.彼女はボタンの一つがしっかり留まっていないのに気がつかなかった。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Mother is away from home.母は留守です。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
She has made up her mind to go to the States to study.彼女はアメリカ留学を決意した。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License