UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
She has made up her mind to go to the States to study.彼女はアメリカ留学を決意した。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
Please write it down.書き留めてください。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
My mother wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
I am saving money in order to study abroad.留学をするために私はお金を貯めています。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
I will be a repeater!留年しちゃうよ!
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
I intend to study abroad next year.私は来年留学するつもりです。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I want to study abroad.私は留学したい。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License