UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
My mom wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Mother is away from home.母は留守です。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
The man was held in police custody.その男は拘留された。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
A friend of mine is studying abroad.私には留学している友達が一人います。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
I'm considering studying in America next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
I didn't go but stayed.私は行かずに留まった。
I will be a repeater!留年しちゃうよ!
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I am saving money in order to study abroad.留学をするために私はお金を貯めています。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
A great man will be remembered for his achievements.虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License