The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '留'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
The reporter took down everything that was said.
記者は話されたことはすべて書き留めた。
Did anyone call me while I was out?
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I went to see the doctor, only to find him absent.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I want to study abroad.
留学したいものだ。
I cannot leave home even for a moment.
うっかり留守にできない。
I was disappointed at your absence.
君が留守だったので、がっかりした。
Write down the name in case you forget it.
忘れないように名前を書き留めておきたい。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
He survived the plane crash.
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
Where is the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
Whenever I call, he is out.
いつ電話しても彼は留守にしている。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
He stuck the notice on the board with tacks.
彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
The scholarship enabled him to study abroad.
この奨学金のおかげで彼は留学できた。
He wrote down the number lest he should forget it.
彼はその数を忘れないように書き留めた。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
What should I do if I become depressed while studying abroad?
留学中に鬱になったときはどうすれば?
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I carefully took down everything that my teacher said.
私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
He wrote it down in his notebook.
私はノートにそれを書き留めた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
He achieved his purpose of studying abroad.
彼は留学という目的を達成した。
Whoever comes, tell him I'm out.
誰がきても、留守だといってくれ。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I have to put down your new address.
あなたの新しい住所を書き留めなくては。
You may go or stay at will.
行くも留まるも自由にしなさい。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
Who'll take care of the dog while we are gone?
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
I want to have this letter registered.
この手紙を書留にしたい。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless