UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
I will keep your advice in mind.私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
The scholarship enabled her to study abroad.奨学金のおかげで彼女は留学した。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
I want to study abroad.私は留学したい。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
He took no notice of me.彼は私を気にも留めなかった。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
My mother isn't at home.母は留守です。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
I want to study abroad.留学したいものだ。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
I want to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Please write it down.書き留めてください。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License