The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '留'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please write it down.
書き留めてください。
Meg called you during your absence.
君の留守中にメグから電話があった。
He wrote it down in his notebook.
私はノートにそれを書き留めた。
I'm sorry, my father is out.
あいにく父は留守です。
A Mr. West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
Born in a rich family, he would have studied in England.
もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
I went to see the doctor, only to find him absent.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I wrote down her address so as not to forget it.
忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.
パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Did anyone come in my absence?
私の留守中に誰か来ましたか。
It happened that she was out when I called.
私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
Whenever I call, he is out.
いつ電話しても彼は留守にしている。
The reporter took down everything that was said.
リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
Look after the place while we're out, OK?
留守番しててね。
That's why he did not go overseas to study.
そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
He hasn't studied abroad for nothing.
彼は留学しただけのことはある。
A person named Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'd like to send this by registered mail.
これを書留で送りたいのですが。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I have the same desire to take a year abroad to study.
留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Tom is going out with a Chinese exchange student.
トムは中国人の留学生と付き合っている。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
I was envious of the students who had studied abroad.
私は海外留学した学生がうらやましかった。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
A Mr Sato called in your absence.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
If anybody comes, tell him that I am out.
もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
I hope my mistake will escape his notice.
私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The man was held in police custody.
その男は拘留された。
It happened that he was out when I visited him.
私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
One should bear in mind that time is money.
時は金なりということを心に留めておくべきだ。
I'm sorry my father is out.
あいにく父は今留守です。
He wrote down her name in the notebook.
彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
Can you take notes for me during the professor's talk?
教授の話を書き留めておいてくれませんか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He wrote down the number lest he should forget it.
彼はその数を忘れないように書き留めた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた。
I want to send this by registered mail.
これを書留で送りたいのですが。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The students noted down every word the teacher said.
学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
I'm considering studying in America next year.
来年アメリカに留学しようかと思っています。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Mr Brown came to see you were out.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
My father drinks no spirits.
父は蒸留酒は飲まない。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
She has made up her mind to go to the States to study.
彼女はアメリカ留学を決意した。
Whoever telephones, tell him I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
The secretary noted down what her boss had said.
秘書は上役の言ったことを書き留めた。
I put down his address on paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
My boss detained me more than 30 minutes.
上司は、私を30分以上も引き留めた。
My father did not allow me to study in the USA.
父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
The scholarship enabled her to study abroad.
奨学金のおかげで彼女は留学した。
I visited him only to find him absent.
私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Write down his address.
彼の住所を書き留めなさい。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
She insisted that he should stay where he was.
彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
A Mr Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless