The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '留'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
That's why he did not go overseas to study.
そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Please bear this fact in mind.
この事実を心に留めておいて下さい。
Make a note of it in order not to forget it.
忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
I am saving money in order to study abroad.
留学をするために私はお金を貯めています。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
No one shall be held in slavery.
何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
I made a decision to study abroad.
私は留学することに決心しました。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.
パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
A Mr Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
It happened that she was out when I called.
私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
He works hard so that he can study abroad.
彼は留学できるように一生懸命勉強している。
Tell him I'm not in.
私は留守だと伝えて下さい。
A Mr Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The hook doesn't catch.
留め金がうまく引っかからない。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
I put down his address on paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
The doctor advised that she stay at home.
その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I will study abroad when I have finished school.
私は卒業したら留学するつもりです。
Write down the name in case you forget it.
忘れないように名前を書き留めておきたい。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Leave me a message, please.
留守電に入れといてね。
The students noted down every word the teacher said.
学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
A friend of mine is studying abroad.
私の友人の一人は留学している。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
The policeman wrote it down in his notebook.
警官はそれをノートに書き留めた。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
I was envious of the students who had studied abroad.
私は留学した学生たちがうらやましかった。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
A person named Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
My dream is to study abroad.
私の夢は留学することです。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
The secretary noted down what her boss had said.
秘書は上役の言ったことを書き留めた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
I'd like to send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
I must write down his address before I forget it.
忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
A gentleman called in your absence, sir.
お留守中に男の方がお見えになった。
I will write down your name and address.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
You may go or stay at will.
行くも留まるもあなたの自由です。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
Whoever calls now, tell him I'm not in.
今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
I studied in England for six months when I was a student.
学生時代、イギリスに半年留学しました。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
We will leave this question aside for the moment.
さしあたりこの問題は保留としよう。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
He was forced to work part-time to study abroad.
彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
You should write it down before you forget it.
忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
I'm sorry my father is out.
あいにく父は今留守です。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
It happened that he was out when I visited him.
私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
He took no notice of me.
彼は私を気にも留めなかった。
I'd like to send this by registered mail.
これを書留で送りたいのですが。
The reporter took down everything that was said.
リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
The scholarship enabled him to study abroad.
この奨学金のおかげで彼は留学できた。
I was envious of the students who had studied abroad.
私は海外留学した学生がうらやましかった。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
I want to study abroad next year.
来年、私は外国に留学したい。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Mr Brown came to see you were out.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless