UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
My mom wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
My dream is to study abroad.私の夢は留学することです。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
I didn't go but stayed.私は行かずに留まった。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I'm considering studying in America next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
One should bear in mind that time is money.時は金なりということを心に留めておくべきだ。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License