UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Mother is away from home.母は留守です。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
The friend was absent.友達は留守だった。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Studying abroad is very common now.今や留学は大流行だ。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
I want to study abroad.私は留学したい。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
He pressed me to stay a little longer.彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
The students noted down every word the teacher said.学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
I'm considering studying in America next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
One should bear in mind that time is money.時は金なりということを心に留めておくべきだ。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
My father doesn't drink hard liquor.父は蒸留酒は飲まない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
The scholarship enabled her to study abroad.奨学金のおかげで彼女は留学した。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License