UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I object to my son studying abroad.私は息子が留学することに反対だ。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He stuck the notice on the board with tacks.彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
A friend of mine is studying abroad.私には留学している友達が一人います。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
I am saving money in order to study abroad.留学をするために私はお金を貯めています。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
I didn't go but stayed.私は行かずに留まった。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
He took no notice of me.彼は私を気にも留めなかった。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License