The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '留'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.
パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Behave yourself during my absence.
留守中いい子でいるんですよ。
The scholarship enabled him to study abroad.
この奨学金のおかげで彼は留学できた。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
She didn't notice one of her buttons unfastened.
彼女はボタンの一つがしっかり留まっていないのに気がつかなかった。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
He has his reasons for staying there.
彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
Where is the bus stop for downtown?
ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
I was disappointed at your absence.
君が留守だったので、がっかりした。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I want to study abroad.
私は留学したい。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
I wrote down his address on a piece of paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
I didn't go but stayed.
私は行かずに留まった。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
Where's the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
We'll probably be away for a few days.
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I was able to study abroad by virtue of the money.
私はその金のおかげで留学することが出来た。
The question whether we should go or stay comes next.
行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Please write down what he says.
彼の言う事を書き留めてください。
My father is absent on business.
父は仕事で留守です。
A Mr. Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
A person named Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
It happened that I was out when you called yesterday.
昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I decided to go abroad to study.
留学することを決めた。
A Mr. West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
He is eager for a chance to study abroad.
彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
I study abroad.
僕は留学しています。
He wrote it down in his notebook.
私はノートにそれを書き留めた。
It happened that she was out when I called.
私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
That's why he did not go overseas to study.
そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Studying abroad is very common now.
今や留学は大流行だ。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.
いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
I will study abroad for myself.
私は自分の力で留学するつもりだ。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Whoever comes, tell him I'm out.
誰がきても、留守だといってくれ。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
I'll get Meg to do my work during my absence.
私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless