The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '留'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
I can't go out today as I've been told to house sit.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Behave yourself while I'm gone.
留守中いい子でいるんですよ。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
A Mr West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
She wrote down the name and address as requested.
彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
I have the same desire to take a year abroad to study.
留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは1週間留守にするでしょう。
You can go or stay, as you wish.
行くも留まるも君次第だよ。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
He came to see me during my absence.
彼は私の留守中に会いに来た。
I will study abroad when I have finished school.
私は卒業したら留学するつもりです。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
You may go or stay at will.
行くも留まるも自由にしなさい。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
How many days will it take if I send this as registered mail?
これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My decision to study abroad surprised my parents.
留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
What should I do if I become depressed while studying abroad?
留学中に鬱になったときはどうすれば?
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるたびあなたは留守だ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.
すみません、母は今留守です。
Make a note of it in order not to forget it.
忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
I want to study abroad.
留学したいものだ。
Where is the bus stop for downtown?
ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Who'll take care of the dog while we are gone?
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
He has set down everything that happened.
彼は起こったことをすべて書き留めた。
I intend to study abroad in America next year.
私は来年アメリカに留学するつもりです。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I object to my son studying abroad.
私は息子が留学することに反対だ。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
He took no notice of me.
彼は私を気にも留めなかった。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
I will write down your name and address.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Write down the name in case you forget it.
忘れないように名前を書き留めておきたい。
He's away on a trip.
彼は旅行に出て留守だ。
Where's the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
My mom wants me to study in Switzerland.
母は私をスイスに留学させたがっている。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
You should put your ideas in writing.
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
Peter came in your absence.
ピーターが君の留守にきた。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
A Mr Sato called in your absence.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
That's why he did not go overseas to study.
そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
She tried to take down every word the teacher said.
彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless