UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
I object to my son studying abroad.私は息子が留学することに反対だ。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
He took no notice of me.彼は私を気にも留めなかった。
I will keep your advice in mind.私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He pressed me to stay a little longer.彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
My grown-up son is studying abroad now.私の成人した息子は今留学しています。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
He hasn't studied abroad for nothing.彼は留学しただけのことはある。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
I will be a repeater!留年しちゃうよ!
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This clasp won't fasten.この留金がどうしてもかからない。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
She fastened the clasp of her necklace.彼女はネックレスの留め金を留めた。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License