UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
This clasp won't fasten.この留金がどうしてもかからない。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
He pressed me to stay a little longer.彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
My mother wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
One should bear in mind that time is money.時は金なりということを心に留めておくべきだ。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License