UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
The students noted down every word the teacher said.学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
My dream is to study abroad.私の夢は留学することです。
My mother wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
My mom wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
My grown-up son is studying abroad now.私の成人した息子は今留学しています。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I want to study abroad.私は留学したい。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
She didn't notice one of her buttons unfastened.彼女はボタンの一つがしっかり留まっていないのに気がつかなかった。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The scholarship enabled her to study abroad.奨学金のおかげで彼女は留学した。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
I want to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
A friend of mine is studying abroad.私には留学している友達が一人います。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
This clasp won't fasten.この留金がどうしてもかからない。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License