UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The man was held in police custody.その男は拘留された。
My dream is to study abroad.私の夢は留学することです。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
He stuck the notice on the board with tacks.彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
I want to study abroad.私は留学したい。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
My mother isn't at home.母は留守です。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I object to my son studying abroad.私は息子が留学することに反対だ。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
I didn't go but stayed.私は行かずに留まった。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
A friend of mine is studying abroad.私の友人の一人は留学している。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
One should bear in mind that time is money.時は金なりということを心に留めておくべきだ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
I want to study abroad.留学したいものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License