The students noted down every word the teacher said.
学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
I carefully took down everything that my teacher said.
私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Behave yourself while I'm gone.
留守中いい子でいるんですよ。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
I will be a repeater!
留年しちゃうよ!
I have the same desire to take a year abroad to study.
留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
Whoever telephones, tell them I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
I was envious of the students who had studied abroad.
私は海外留学した学生がうらやましかった。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.
トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
He's away on a trip.
彼は旅行で留守にしています。
Tell him I'm not in.
私は留守だと伝えて下さい。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
I want to study abroad.
私は留学したい。
He wrote down her name in the notebook.
彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless