UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
This clasp won't fasten.この留金がどうしてもかからない。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
The man was held in police custody.その男は拘留された。
He took no notice of me.彼は私を気にも留めなかった。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License