UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Studying abroad is very common now.今や留学は大流行だ。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
The friend was absent.友達は留守だった。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I want to study abroad.留学したいものだ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
The scholarship enabled her to study abroad.奨学金のおかげで彼女は留学した。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License