UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Don't take any notice of what he said.彼が言ったことなど気に留めるな。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
My father doesn't drink hard liquor.父は蒸留酒は飲まない。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
I am saving money in order to study abroad.留学をするために私はお金を貯めています。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Please write it down.書き留めてください。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
A friend of mine is studying abroad.私の友人の一人は留学している。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License