UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I will keep your advice in mind.私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
My mom wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
I intend to study abroad next year.私は来年留学するつもりです。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
My brother is out.兄はいま留守です。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
I want to study abroad.私は留学したい。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
A friend of mine is studying abroad.私の友人の一人は留学している。
My dream is to study abroad.私の夢は留学することです。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
He hasn't studied abroad for nothing.彼は留学しただけのことはある。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License