The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I'll get Meg to do my work during my absence.
私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
Tell him I'm not in.
私は留守だと伝えて下さい。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
I want this letter registered.
この手紙を書留にしてもらいたい。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Someone has robbed us of all our money during our absence.
留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
She hinted that she might study abroad.
彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
He did not study abroad for nothing.
彼は海外留学しただけのことはあった。
Mr Brown came to see you were out.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
His eye fell on the picture on the wall.
壁の絵が彼の目に留まった。
At first I tried to write everything down in my notebook.
最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
Whoever comes, tell him I'm out.
誰がきても、留守だといってくれ。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Write down the name in case you forget it.
忘れないように名前を書き留めておきたい。
He hasn't studied abroad for nothing.
彼は留学しただけのことはある。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.
女性が何かを書き留めている。
My father did not allow me to study in the USA.
父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Born in a rich family, he would have studied in England.
もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
I didn't go but stayed.
私は行かずに留まった。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
My mother isn't at home.
母は留守です。
Who'll take care of the dog while we are gone?
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
Whenever I call, he is out.
いつ電話しても彼は留守にしている。
My father drinks no spirits.
父は蒸留酒は飲まない。
I will study abroad for myself.
私は自分の力で留学するつもりだ。
He took no notice of me.
彼は私を気にも留めなかった。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless