The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '留'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.
3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Tell whoever comes that I'm out.
だれかきても留守だといってくれ。
My father did not allow me to study in the USA.
父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
A gentleman called in your absence, sir.
お留守中に男の方がお見えになった。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He wrote down her name in the notebook.
彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
She has made up her mind to go to America to study.
彼女はアメリカへ留学することを決心した。
Whoever telephones, tell him I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
She is away in Kyushu.
彼女は九州に行って留守です。
Studying abroad is very common now.
今や留学は大流行だ。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
I want to study abroad next year.
来年、私は外国に留学したい。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.
留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
This document is for your eyes only.
この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
He did not study abroad for nothing.
彼は海外留学しただけのことはあった。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Tom is going out with a Chinese exchange student.
トムは中国人の留学生と付き合っている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless