UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I object to my son studying abroad.私は息子が留学することに反対だ。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
Mother is away from home.母は留守です。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
My mom wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
My father doesn't drink hard liquor.父は蒸留酒は飲まない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
My mother wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License