The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '留'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am saving money in order to study abroad.
留学をするために私はお金を貯めています。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I'm considering studying in America next year.
来年アメリカに留学しようかと思っています。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
His eye fell on the picture on the wall.
壁の絵が彼の目に留まった。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
You should put your ideas in writing.
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
I cannot leave home even for a moment.
うっかり留守にできない。
Is it true that you are going to study in London?
ロンドンに留学されるって本当ですか?
Can foreign students be in the club?
留学生も入れるのかしら。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Write down the name in case you forget it.
忘れないように名前を書き留めておきたい。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I didn't go but stayed.
私は行かずに留まった。
She hinted that she might study abroad.
彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
The hook doesn't catch.
留め金がうまく引っかからない。
I was disappointed at your absence.
君が留守だったので、がっかりした。
The question whether we should go or stay comes next.
行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
A person named Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless