UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
My mother wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The students noted down every word the teacher said.学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
One should bear in mind that time is money.時は金なりということを心に留めておくべきだ。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
I want to study abroad.私は留学したい。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I'm considering studying in America next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I intend to study abroad next year.私は来年留学するつもりです。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License