UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I am saving money in order to study abroad.留学をするために私はお金を貯めています。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
He pressed me to stay a little longer.彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The man was held in police custody.その男は拘留された。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
He took no notice of me.彼は私を気にも留めなかった。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License