UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Mother is away from home.母は留守です。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
I want to study abroad.留学したいものだ。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
My grown-up son is studying abroad now.私の成人した息子は今留学しています。
My mom wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Don't take any notice of what he said.彼が言ったことなど気に留めるな。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
He hasn't studied abroad for nothing.彼は留学しただけのことはある。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License