UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
My mother isn't at home.母は留守です。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
I want to study abroad.留学したいものだ。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
His eye fell on the picture on the wall.壁の絵が彼の目に留まった。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The students noted down every word the teacher said.学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
The scholarship enabled her to study abroad.奨学金のおかげで彼女は留学した。
I didn't go but stayed.私は行かずに留まった。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Mother is away from home.母は留守です。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
I am saving money in order to study abroad.留学をするために私はお金を貯めています。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License