UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is away from home.母は留守です。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
He hasn't studied abroad for nothing.彼は留学しただけのことはある。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
Studying abroad is very common now.今や留学は大流行だ。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
My dream is to study abroad.私の夢は留学することです。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I am saving money in order to study abroad.留学をするために私はお金を貯めています。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
One should bear in mind that time is money.時は金なりということを心に留めておくべきだ。
A friend of mine is studying abroad.私には留学している友達が一人います。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License