UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
My father doesn't drink hard liquor.父は蒸留酒は飲まない。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
He pressed me to stay a little longer.彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
I will keep your advice in mind.私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
My mom wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
He stuck the notice on the board with tacks.彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Studying abroad is very common now.今や留学は大流行だ。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
The students noted down every word the teacher said.学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
Please write it down.書き留めてください。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
My mother wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
He hasn't studied abroad for nothing.彼は留学しただけのことはある。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
His eye fell on the picture on the wall.壁の絵が彼の目に留まった。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
I will be a repeater!留年しちゃうよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License