UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
I study abroad.僕は留学しています。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I decided to study abroad.私は留学することを決めた。
She fastened the clasp of her necklace.彼女はネックレスの留め金を留めた。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
My mother wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
The man was held in police custody.その男は拘留された。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Mother is away from home.母は留守です。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
My father doesn't drink hard liquor.父は蒸留酒は飲まない。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I didn't go but stayed.私は行かずに留まった。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License