UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I will be a repeater!留年しちゃうよ!
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
He took no notice of me.彼は私を気にも留めなかった。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
His eye fell on the picture on the wall.壁の絵が彼の目に留まった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Mother is away from home.母は留守です。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
My mother wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I want to study abroad.私は留学したい。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
A great man will be remembered for his achievements.虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License