UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
I will be a repeater!留年しちゃうよ!
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
I intend to study abroad next year.私は来年留学するつもりです。
Studying abroad is very common now.今や留学は大流行だ。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Mother is away from home.母は留守です。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
I want to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
The friend was absent.友達は留守だった。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
My brother is out.兄はいま留守です。
My grown-up son is studying abroad now.私の成人した息子は今留学しています。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License