UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
My mother wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
He hasn't studied abroad for nothing.彼は留学しただけのことはある。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
I want to study abroad.留学したいものだ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
She decided to study abroad.彼女は留学する事に決めた。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I study abroad.僕は留学しています。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I intend to study abroad next year.私は来年留学するつもりです。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
She didn't notice one of her buttons unfastened.彼女はボタンの一つがしっかり留まっていないのに気がつかなかった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Please write it down.書き留めてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License