UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
A friend of mine is studying abroad.私の友人の一人は留学している。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
A friend of mine is studying abroad.私には留学している友達が一人います。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
My dream is to study abroad.私の夢は留学することです。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I intend to study abroad next year.私は来年留学するつもりです。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License