UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I object to my son studying abroad.私は息子が留学することに反対だ。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
Mother is away from home.母は留守です。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
I study abroad.僕は留学しています。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
My dream is to study abroad.私の夢は留学することです。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
I was envious of the students who had studied abroad.私は留学した学生たちがうらやましかった。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I want to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
I want to study abroad.私は留学したい。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
His eye fell on the picture on the wall.壁の絵が彼の目に留まった。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
This clasp won't fasten.この留金がどうしてもかからない。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He pressed me to stay a little longer.彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
A great man will be remembered for his achievements.虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License