UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
He took no notice of me.彼は私を気にも留めなかった。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
A friend of mine is studying abroad.私には留学している友達が一人います。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
The man was held in police custody.その男は拘留された。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
I'm considering studying in America next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
My mother wants me to study in Switzerland.母は私をスイスに留学させたがっている。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License