UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took no notice of me.彼は私を気にも留めなかった。
He pressed me to stay a little longer.彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
I want to study abroad.留学したいものだ。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
I want to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
A friend of mine is studying abroad.私の友人の一人は留学している。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
I'm considering studying in America next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Mother is away from home.母は留守です。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
The friend was absent.友達は留守だった。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The scholarship enabled her to study abroad.奨学金のおかげで彼女は留学した。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
She fastened the clasp of her necklace.彼女はネックレスの留め金を留めた。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License