UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother isn't at home.母は留守です。
I want to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
The students noted down every word the teacher said.学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My dream is to study abroad.私の夢は留学することです。
The friend was absent.友達は留守だった。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
My father doesn't drink hard liquor.父は蒸留酒は飲まない。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
A friend of mine is studying abroad.私には留学している友達が一人います。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
She hinted that she might study abroad.彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
One should bear in mind that time is money.時は金なりということを心に留めておくべきだ。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Don't take any notice of what he said.彼が言ったことなど気に留めるな。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
My grown-up son is studying abroad now.私の成人した息子は今留学しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License