UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '留'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
A great man will be remembered for his achievements.虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I want to study abroad.私は留学したい。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
The scholarship enabled her to study abroad.奨学金のおかげで彼女は留学した。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
I want to study abroad.留学したいものだ。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
I intend to study abroad next year.私は来年留学するつもりです。
Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
The hook doesn't catch.留め金がうまく引っかからない。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
His eye fell on the picture on the wall.壁の絵が彼の目に留まった。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
My father doesn't drink hard liquor.父は蒸留酒は飲まない。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
He was forced to work part-time to study abroad.彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License