Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| It was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| This book looks interesting. | この本は面白そうだ。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| That’s interesting. | それは面白い。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| The fact is apparent to the most casual observer. | この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |