Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Keep away from the unlicensed taxis. | 白タクには乗らないように。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| A red ball is mixed in with the white ones. | 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| Through the white and drifted snow. | 白くつもった雪の中を。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |