Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like the white of an egg. | 私は卵の白身が好きです。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| It was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| He avowed himself an atheist. | 彼は自分が無神論者だと告白した。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |