Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| He told a funny story. | 彼は面白い話をした。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| We have two cats; one is white, and the other is black. | 家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |