Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| Like the banner, the design was based around the colour white. | バナーと同じ、白を基調としたデザイン。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| Christi's mysteries are most decidedly interesting. | クリスティーの推理小説は断然面白い。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| That job wasn't very interesting. However, the pay was good. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| She has two cats. One is white and one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |