Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| This book seemed interesting. | この本は面白いように思えた。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |