Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| Like the banner, the design was based around the colour white. | バナーと同じ、白を基調としたデザイン。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| I heard an interesting rumor. | 面白い噂を耳にした。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. | 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |