Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| Grief has silvered her hair. | 悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| The fact is apparent to the most casual observer. | この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| Like the banner, the design was based around the colour white. | バナーと同じ、白を基調としたデザイン。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I confessed my sin. | 私は罪を告白した。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| There are many interesting people in the world. | 世界には面白い人がたくさんいる。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |