Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| The fact that I'm here proves that I'm innocent. | 私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| She's Caucasian. | 彼女は白人だ。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |