Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is intriguing. | それは面白い。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| She has two cats. One is white and one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |