Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| I had a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| The fact that I'm here proves that I'm innocent. | 私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |