Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| That is intriguing. | それは面白い。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| A red ball is mixed in with the white ones. | 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| I affirmed that he was innocent. | 私は彼が潔白だと断言した。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| The white ball weighs as much as the red ball. | 赤いボールは白いボールと同じ重さです。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. | 半年前に右目の白内障の手術をしました。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |