Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| Grief has silvered her hair. | 悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |