Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| The content of the letter had an interesting effect on my marriage. | その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |