Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| There are many interesting people in the world. | 世界には面白い人がたくさんいる。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO) | Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比) | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| I like the white of an egg. | 私は卵の白身が好きです。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |