Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO) | Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比) | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. | 半年前に右目の白内障の手術をしました。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| This looks interesting. | 面白そう! | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| I heard an interesting rumor. | 面白い噂を耳にした。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |