Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| Two white houses face each other and stand across the way. | 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |