Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| That’s interesting. | それは面白い。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| We have two cats; one is white, and the other is black. | 家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |