Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have two cats; one is white, and the other is black. | 家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. | 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| That sounds interesting. | それは面白そうだ。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| This book seemed interesting. | この本は面白いように思えた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |