Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| This book looks interesting. | この本は面白そうだ。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| A red ball is mixed in with the white ones. | 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |