Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 That was the most interesting novel that I had ever read. あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 The man finally confessed. その男はついに白状した。 Basketball is a lot of fun. バスケットボールはとても面白い。 I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 The conflict between blacks and whites in the city became worse. 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 White doves are pretty birds. 白い鳩はきれいな鳥です。 That movie was amusing. あの映画は面白かった。 All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 The old woman gave me two interesting books. その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 His story will be more and more interesting. 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 We were greatly amused by her story. 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 Through the white and drifted snow. 白くつもった雪の中を。 My most interesting friend is Jessie. 一番面白い私の友達はジェシーです。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 Some of the roses in my garden are white, and others are red. うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 How fascinating! すごく面白そうですね。 I prefer red wine to white wine. 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 He openly confessed his faults. 彼は過ちをあからさまに白状した。 The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 Oh, it's just that I never meet any interesting men. ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 She is good at making up interesting stories. 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 I wear white shirts on weekdays. 私は平日は白いシャツを着ている。 The lake is calm, with some swans swimming on it. 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 A white building is in sight at the foot of the hill. 丘の麓に白い建物が見えますね。 Get it settled once and for all. 白黒つけろ。 It seems that he was very much amused by the story. 彼はその話がよほど面白かったようだ。 His hands turned blue because it was so cold. 彼の手は寒さで青白くなっていた。 Playing cards is fun. トランプは面白い。 Just to warn you in advance, today's blog is no fun. 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 They say red wine is better with meat than white. 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 This is the funniest book in my reading. これは私が読んだ中で一番面白い本です。 Keep away from the unlicensed taxis. 白タクには乗らないように。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 Which is best, white thread or red thread? 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 The more I studied computers, the more interesting I came to find it. コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 There is nothing interesting in the newspaper. 新聞には何も面白いことは載っていない。 Foreign people intrigue me. 外国人って面白いなあ。 We saw a white ship far away. 白い船が遠くに見えた。 I found that book interesting. 私はその本が面白いとわかった。 The minister listened to her profession of Christianity. 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 I am convinced that he is innocent. 彼が潔白であることを確信している。 Reading a book is interesting. 本を読むことは面白い。 One of her three cars is blue and the others are white. 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 The French flag is blue, white and red. フランスの国旗は青、白、赤です。 I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 Do you prefer white rice or brown rice? 白米と玄米、どっちが好き? The white building was destroyed by the earthquake. あの白い建物が地震でこわれた。 This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 India ink produces an interesting pattern when used as a dye. 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 This change will make your plan more interesting. こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 What an interesting book this is! これはなんと面白い本でしょう。 She wore a white dress. 彼女は白いドレスを着ていた。 Her dress is blue with white polka dots. 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 The show was very interesting. You should have seen it. あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 The children were very amused with his tricks. 子供達はその手品を面白がった。 Wondering what makes it so fascinating. そんなに面白いのかと思い。 I like white wine better than red wine. 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 It's more fun to play baseball than to watch it. 野球は見るよりやる方が面白い。 The movie was interesting, as I had expected. 映画は、私が予期したように面白かった。 We have three dogs, one white and two black. うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 What an interesting book this is! なんて面白い本なんだ! Ken painted his bicycle white. ケンは自転車を白く塗りました。 I'd like to have this meat dish with your best white wine. この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 She was forced to confess. 彼女は無理矢理白状させられた。 He is lying through his teeth. 彼は白々しい嘘をついている。 The novels he wrote are interesting. 彼が書いた小説は面白い。 Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 This book is even more interesting than that one. この本はあの本よりさらに面白い。 It was obvious to all that he meant it. 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 He was greatly amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 She read an amusing story to the children. 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 The bird was covered with white feathers. その鳥は白い羽に覆われていた。 When it is hot, one usually sees him in white. 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 It's obvious that he's wrong. 彼が間違っているのは明白だ。 He was explicit in his instruction. 彼の指示は明白だった。 That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 He convinced me of his innocence. 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 My father is becoming gray. 父は白髪が混じってきた。 He keeps two cats: one is black, and the other white. 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 White to play and win. 白先黒死。 His hair has turned white. 彼の髪は白くなった。 She's of the Caucasian race. 彼女は白人だ。 Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 Grief has silvered her hair. 悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。 It was really interesting. 本当に面白かったよ。 He confessed that he had broken the vase. 彼はその花瓶を割ったと白状した。 Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. 鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。