Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| Like the banner, the design was based around the colour white. | バナーと同じ、白を基調としたデザイン。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| I heard an interesting rumor. | 面白い噂を耳にした。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. | 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |