Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| That job wasn't very interesting. However, the pay was good. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| She's Caucasian. | 彼女は白人だ。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| It was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |