Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| I like the white of an egg. | 私は卵の白身が好きです。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| His story was highly amusing to us. | 彼の話はとても面白かった。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| I affirmed that he was innocent. | 私は彼が潔白だと断言した。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |