Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| I affirmed that he was innocent. | 私は彼が潔白だと断言した。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| That sounds interesting. | それは面白そうだ。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |