Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I like the white of an egg. | 私は卵の白身が好きです。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| Keep away from the unlicensed taxis. | 白タクには乗らないように。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| There are many interesting people in the world. | 世界には面白い人がたくさんいる。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| Grief has silvered her hair. | 悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| He told a funny story. | 彼は面白い話をした。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| I heard an interesting rumor. | 面白い噂を耳にした。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| Her house is enclosed with a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| That is intriguing. | それは面白い。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| She's Caucasian. | 彼女は白人だ。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |