Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| That’s interesting. | それは面白い。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| She's Caucasian. | 彼女は白人だ。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |