Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ。 | |
| This looks interesting. | 面白そう! | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| The white ball weighs as much as the red ball. | 赤いボールは白いボールと同じ重さです。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| Her house is enclosed with a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| The fact is apparent to the most casual observer. | この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |