Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| It was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| We have two cats; one is white, and the other is black. | 家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| The fact is apparent to the most casual observer. | この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |