Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| Her house is enclosed with a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| This looks interesting. | 面白そう! | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |