Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. | 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| He avowed himself an atheist. | 彼は自分が無神論者だと告白した。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |