Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. | 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| We have two dogs. One is black and the other is white. | 家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| This looks interesting. | 面白そう! | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| Christi's mysteries are most decidedly interesting. | クリスティーの推理小説は断然面白い。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| I had a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |