Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| His story was highly amusing to us. | 彼の話はとても面白かった。 | |
| That’s interesting. | それは面白い。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| His book is very interesting. | 彼の本はとても面白い。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |