Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| She's Caucasian. | 彼女は白人だ。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| Her house is enclosed with a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. | 半年前に右目の白内障の手術をしました。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The content of his speech was interesting. | 彼のスピーチは面白かった。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| This book seemed interesting. | この本は面白いように思えた。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |