Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| Through the white and drifted snow. | 白くつもった雪の中を。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| We have two dogs. One is black and the other is white. | 家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |