Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| That’s interesting. | それは面白い。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| The white ball weighs as much as the red ball. | 赤いボールは白いボールと同じ重さです。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| I heard an interesting rumor. | 面白い噂を耳にした。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |