Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| It was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| Keep away from the unlicensed taxis. | 白タクには乗らないように。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| I confessed my sin. | 私は罪を告白した。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I heard an interesting rumor. | 面白い噂を耳にした。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |