Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| That sounds interesting. | それは面白そうだ。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |