Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| His book is very interesting. | 彼の本はとても面白い。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| The more I studied computers, the more interesting I came to find it. | コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| She's Caucasian. | 彼女は白人だ。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| Her house is enclosed with a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |