Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| I had a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| Christi's mysteries are most decidedly interesting. | クリスティーの推理小説は断然面白い。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| He told a funny story. | 彼は面白い話をした。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| His story was highly amusing to us. | 彼の話はとても面白かった。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| He avowed himself an atheist. | 彼は自分が無神論者だと告白した。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| A red ball is mixed in with the white ones. | 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。 | |
| Through the white and drifted snow. | 白くつもった雪の中を。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |