Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Through the white and drifted snow. | 白くつもった雪の中を。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| The fact that I'm here proves that I'm innocent. | 私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| A red ball is mixed in with the white ones. | 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |