Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| There are many interesting people in the world. | 世界には面白い人がたくさんいる。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| It was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO) | Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比) | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |