Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| That job wasn't very interesting. However, the pay was good. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| The more I studied computers, the more interesting I came to find it. | コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| He avowed himself an atheist. | 彼は自分が無神論者だと告白した。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |