Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| I had a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. | 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| That’s interesting. | それは面白い。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |