Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| He avowed himself an atheist. | 彼は自分が無神論者だと告白した。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |