Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. | 半年前に右目の白内障の手術をしました。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| I like the white of an egg. | 私は卵の白身が好きです。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |