Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| Two white houses face each other and stand across the way. | 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| This book looks interesting. | この本は面白そうだ。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| That job wasn't very interesting. However, the pay was good. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| His book is very interesting. | 彼の本はとても面白い。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| The content of the letter had an interesting effect on my marriage. | その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| The more I studied computers, the more interesting I came to find it. | コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |