Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| He told a funny story. | 彼は面白い話をした。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |