A white-haired man was playing an accordion outside the shop.
店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
This book is both interesting and instructive.
この本は面白く、ためにもなる。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
She read the children an amusing story.
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
He is above suspicion.
彼は明らかに潔白である。
The old man told the children an amusing story.
老人は子供たちに面白い話をした。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
I found the book interesting.
私はその本が面白いとわかった。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
I found the comic book very interesting.
そのマンガの本が大変面白いことがわかった。
The outside of the castle was painted white.
そのお城の外側は白く塗られていた。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
She embroidered her own initials on the white handkerchief.
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
I was compelled to confess.
私は無理に告白させられた。
He amused the children with the story.
彼はその話で子供たちを面白がらせた。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
It seems interesting to me.
面白そう!
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
It's obvious he's wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
Here are two dogs; one is white and the other is black.
ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.
彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
We placed a white tablecloth over the table.
私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
Dad painted the walls white.
父は壁を白く塗った。
Tom pinned a white corsage on Mary's dress.
トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。
It's really snow white.
真っ白です。
I have two dogs. One is white and the other black.
2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
This is the most interesting.
この本が一番面白い。
It seems that he was very much amused by the story.
彼はその話がよほど面白かったようだ。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Is this your interesting book?
これがあなたの面白い本ですか。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Making model spaceships is interesting.
模型の宇宙船を作るのは面白い。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.