Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |
| The content of the letter had an interesting effect on my marriage. | その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| Christi's mysteries are most decidedly interesting. | クリスティーの推理小説は断然面白い。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| We have two dogs. One is black and the other is white. | 家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| This book seemed interesting. | この本は面白いように思えた。 | |