Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. | 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| Frankly speaking, this novel isn't very interesting. | 率直に言えば、この小説はあまり面白くない。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |