Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO) | Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比) | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |