Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| Keep away from the unlicensed taxis. | 白タクには乗らないように。 | |
| Like the banner, the design was based around the colour white. | バナーと同じ、白を基調としたデザイン。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |