Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| That is intriguing. | それは面白い。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| Two white houses face each other and stand across the way. | 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| Christi's mysteries are most decidedly interesting. | クリスティーの推理小説は断然面白い。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| That sounds interesting. | それは面白そうだ。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| The white ball weighs as much as the red ball. | 赤いボールは白いボールと同じ重さです。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |