Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| This book looks interesting. | この本は面白そうだ。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| I affirmed that he was innocent. | 私は彼が潔白だと断言した。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. | 半年前に右目の白内障の手術をしました。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |