Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| This book looks interesting. | この本は面白そうだ。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |