Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| The content of the letter had an interesting effect on my marriage. | その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| I affirmed that he was innocent. | 私は彼が潔白だと断言した。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| His story was highly amusing to us. | 彼の話はとても面白かった。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| That sounds interesting. | それは面白そうだ。 | |
| The more I studied computers, the more interesting I came to find it. | コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |