Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| It was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| Through the white and drifted snow. | 白くつもった雪の中を。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Grief has silvered her hair. | 悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |