Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| A red ball is mixed in with the white ones. | 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| We have two dogs. One is black and the other is white. | 家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| I had a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. | 半年前に右目の白内障の手術をしました。 | |
| I confessed my sin. | 私は罪を告白した。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |