Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| His story was highly amusing to us. | 彼の話はとても面白かった。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| Through the white and drifted snow. | 白くつもった雪の中を。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| This book looks interesting. | この本は面白そうだ。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |