Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |
| His book is very interesting. | 彼の本はとても面白い。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| We have two cats; one is white, and the other is black. | 家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |