Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| Two white houses face each other and stand across the way. | 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| The content of the letter had an interesting effect on my marriage. | その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |