Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| This book looks interesting. | この本は面白そうだ。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| His book is very interesting. | 彼の本はとても面白い。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| That is intriguing. | それは面白い。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| Frankly speaking, this novel isn't very interesting. | 率直に言えば、この小説はあまり面白くない。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| I heard an interesting rumor. | 面白い噂を耳にした。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |