Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| The content of the letter had an interesting effect on my marriage. | その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| We have two dogs. One is black and the other is white. | 家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| Keep away from the unlicensed taxis. | 白タクには乗らないように。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| This book seemed interesting. | この本は面白いように思えた。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| I like the white of an egg. | 私は卵の白身が好きです。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |