Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| He avowed himself an atheist. | 彼は自分が無神論者だと告白した。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| That job wasn't very interesting. However, the pay was good. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |