Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| This looks interesting. | 面白そう! | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| Through the white and drifted snow. | 白くつもった雪の中を。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| She has two cats. One is white and one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |