Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| We have two cats; one is white, and the other is black. | 家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| We have two dogs. One is black and the other is white. | 家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 | |
| I like the white of an egg. | 私は卵の白身が好きです。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |