Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. | 半年前に右目の白内障の手術をしました。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| Her house is enclosed with a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| He told a funny story. | 彼は面白い話をした。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| Frankly speaking, this novel isn't very interesting. | 率直に言えば、この小説はあまり面白くない。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| A red ball is mixed in with the white ones. | 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |