Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| I affirmed that he was innocent. | 私は彼が潔白だと断言した。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| That job wasn't very interesting. However, the pay was good. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| Two white houses face each other and stand across the way. | 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| There are many interesting people in the world. | 世界には面白い人がたくさんいる。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |