Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The white ball weighs as much as the red ball. | 赤いボールは白いボールと同じ重さです。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| She has two cats. One is white and one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| Through the white and drifted snow. | 白くつもった雪の中を。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| I like the white of an egg. | 私は卵の白身が好きです。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| His book is very interesting. | 彼の本はとても面白い。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |