Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| Through the white and drifted snow. | 白くつもった雪の中を。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| The more I studied computers, the more interesting I came to find it. | コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| That job wasn't very interesting. However, the pay was good. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| The fact that I'm here proves that I'm innocent. | 私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| This book seemed interesting. | この本は面白いように思えた。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |