Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| It was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| His teeth are white like a pearl. | 彼の歯は真珠のように白い。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| He told a funny story. | 彼は面白い話をした。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| That is intriguing. | それは面白い。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |