Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| I had a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| The fact that I'm here proves that I'm innocent. | 私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| Through the white and drifted snow. | 白くつもった雪の中を。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |