Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| I had a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| That’s interesting. | それは面白い。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| Grief has silvered her hair. | 悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |