The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
洪水で何百という畑が冠水した。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
The ticket costs 100 euros.
チケットは百ユーロだ。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
He had no more than one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi