UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The race was fixed.あのレースは八百長だった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
That was being sold at a dollar store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.百円じゃなくて、王冠でした。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
A metre is 100 centimetres.一メートルは百センチメートルです。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
The ticket costs 100 euros.チケットは百ユーロだ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
Scant difference.五十歩百歩。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License