This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
What would you do if you had a million dollars?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
The church was built hundreds of years ago.
その教会は何百年も前に建てられた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I owe him $100.
私は彼に百ドル借りている。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
She has hundreds of books.
彼女は何百冊という本を持っている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
洪水で何百という畑が冠水した。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
百円じゃなくて、王冠でした。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
My son can count up to a hundred now.
私の息子は百まで数えられる。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Hundreds of people work in this factory.
何百人もの人々がこの工場で働いている。
The ticket costs 100 euros.
チケットは百ユーロだ。
Hundreds of people were on the spot.
何百という人々がその現場にいた。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
He had no more than one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
I owe him 100 yen.
私は彼から百円借りている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.