Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
The child is father to the man.
三つ子の魂百までも。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
He had only one hundred yen on him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
She is likely to live to be one hundred.
彼女は百歳まで生きられそうだ。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.