The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
She has hundreds of books.
彼女は何百冊という本を持っている。
You may spend a maximum of 100 dollars.
最高百ドルまで遣ってよい。
It will be all the same a hundred years hence.
百年後にはみな同じになる。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
My son can count up to a hundred now.
私の息子は百まで数えられる。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
This game is fixed.
このゲームは八百長だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He died a few days before his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
What would you do if you had a million dollars?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government