UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Scant difference.五十歩百歩。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License