Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 Scant difference. 五十歩百歩。 Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Few people live to be 100 years old. 百歳まで生きる人はほとんどいません。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 The lion is the king of beasts. ライオンは百獣の王です。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 Penny-wise and pound-foolish. 一文惜しみの百失い。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Seeing is believing. 百聞は一見に如かず。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 I get most things at the stores. たいていの物は百貨店で買います。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 It will be all the same a hundred years hence. 百年後にはみな同じになる。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 She is likely to live to be one hundred. 彼女は百歳まで生きられそうだ。