UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
There were hundreds of cars on the street.通りには何百もの車があった。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
That was being sold at a dollar store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
A metre is 100 centimetres.一メートルは百センチメートルです。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License