Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
Scant difference.
五十歩百歩。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The lion is the king of beasts.
ライオンは百獣の王です。
It was also sold at a 100 yen store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
A meter is 100 centimeters.
一メートルは百センチメートルです。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I get most things at the stores.
たいていの物は百貨店で買います。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
洪水で何百という畑が冠水した。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government