Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. 百円じゃなくて、王冠でした。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 He died a few days before his hundredth birthday. 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 I owe him 100 yen. 私は彼から百円借りている。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 Scant difference. 五十歩百歩。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 Few people live to be 100 years old. 百歳まで生きる人はほとんどいません。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 Hundreds of fields were submerged in the flood. 洪水で何百という畑が冠水した。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 There are hundreds of books in his study. 彼の勉強の本は何百とあります。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 If you had a million dollars, what would you do? もし百万ドルあれば、どうしますか。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 Penny wise, pound foolish. 一文惜しみの百知らず。 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 I get most things at the stores. たいていの物は百貨店で買います。 A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。 Statistics show that very few people live to be a hundred. 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 Seeing is believing. 百聞は一見に如かず。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。