Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I get most things at the stores.
たいていの物は百貨店で買います。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
百円じゃなくて、王冠でした。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
There were hundreds of people there.
何百人もの人がそこにいた。
There were hundreds of birds on the lake.
湖には何百羽もの鳥がいた。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
She is likely to live to be one hundred.
彼女は百歳まで生きられそうだ。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.