UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
The greatest hate springs from the greatest love.かわいさ余って憎さ百倍。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
Scant difference.五十歩百歩。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
That was being sold at a dollar store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
There are hundreds of books in his study.彼の勉強の本は何百とあります。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The ticket costs 100 euros.チケットは百ユーロだ。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License