Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Few people live to be 100 years old.
百歳まで生きる人はほとんどいません。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
洪水で何百という畑が冠水した。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
She has hundreds of books.
彼女は何百冊という本を持っている。
He had no more than one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
I owe him 100 yen.
私は彼から百円借りている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
What would you do if you had a million dollars?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
The farmers must be happy to hear that.
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Hundreds of people work in this factory.
何百人もの人々がこの工場で働いている。
Millions of people starve to death every year.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
This game is fixed.
このゲームは八百長だ。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
My son can count up to a hundred now.
私の息子は百まで数えられる。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
He died a few days before his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
His parents were farmers.
彼の両親はお百姓でした。
There are hundreds of books in his study.
彼の書斎には何百冊という本が有る。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.