Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 If you had a million dollars, what would you do? もし百万ドルあれば、どうしますか。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。 Hundreds of fields were submerged in the flood. 洪水で何百という畑が冠水した。 300 sit-ups every day? That's completely impossible! 毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理! What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 I get most things at the stores. たいていの物は百貨店で買います。 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 His parents were farmers. 彼の両親はお百姓でした。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 This game is fixed. このゲームは八百長だ。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 This organization relies entirely on voluntary donations. この組織は百パーセント寄付に頼っている。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 That was being sold at a dollar store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 Few people live to be 100 years old. 百歳まで生きる人はほとんどいません。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 I owe him 100 yen. 私は彼から百円借りている。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 The farmers must be happy to hear that. お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。