Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 There are hundreds of books in his study. 彼の書斎には何百冊という本が有る。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. 百円じゃなくて、王冠でした。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 The lion is the king of beasts. ライオンは百獣の王です。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 The farmers must be happy to hear that. お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 It will be all the same a hundred years hence. 百年後にはみな同じになる。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 I get most things at the stores. たいていの物は百貨店で買います。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 That was being sold at a dollar store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 Statistics show that very few people live to be a hundred. 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 His parents were farmers. 彼の両親はお百姓でした。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。