I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
I owe him $100.
私は彼に百ドル借りている。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
百円じゃなくて、王冠でした。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
There are hundreds of books in his study.
彼の勉強の本は何百とあります。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Few people live to be more than a hundred.
百歳以上生きる人はほとんどいない。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
There were hundreds of people there.
何百人もの人がそこにいた。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
He had no more than one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
A metre is 100 centimetres.
一メートルは百センチメートルです。
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
My son can count up to a hundred now.
私の息子は百まで数えられる。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
To see is to believe.
百聞は一見にしかず
Few people live to be 100 years old.
百歳まで生きる人はほとんどいません。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
His parents were farmers.
彼の両親はお百姓でした。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The lion is the king of beasts.
ライオンは百獣の王です。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
He died a few days before his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w