The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The ticket costs 100 euros.
チケットは百ユーロだ。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
A meter is 100 centimeters.
一メートルは百センチメートルです。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
It will be all the same a hundred years hence.
百年後にはみな同じになる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
There were hundreds of people there.
何百人もの人がそこにいた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.