UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.百円じゃなくて、王冠でした。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
He had only one hundred yen on him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
A metre is 100 centimetres.一メートルは百センチメートルです。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
The ticket costs 100 euros.チケットは百ユーロだ。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Scant difference.五十歩百歩。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Hundreds of fields were submerged in the flood.洪水で何百という畑が冠水した。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
There were hundreds of cars on the street.通りには何百もの車があった。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License