Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 She is likely to live to be one hundred. 彼女は百歳まで生きられそうだ。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 There are hundreds of books in his study. 彼の勉強の本は何百とあります。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? This game is fixed. このゲームは八百長だ。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 He had only one hundred yen on him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。 It will be all the same a hundred years hence. 百年後にはみな同じになる。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 Seeing is believing. 百聞は一見に如かず。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 The farmers must be happy to hear that. お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。 Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 I get most things at the stores. たいていの物は百貨店で買います。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。