The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
Hundreds of people work in this factory.
何百人もの人々がこの工場で働いている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
Millions of people starve to death every year.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
To see is to believe.
百聞は一見にしかず
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.