Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
There are hundreds of books in his study.
彼の書斎には何百冊という本が有る。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
He died a few days before his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
I get most things at the stores.
たいていの物は百貨店で買います。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
A metre is 100 centimetres.
一メートルは百センチメートルです。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
There were hundreds of people there.
何百人もの人がそこにいた。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The ticket costs 100 euros.
チケットは百ユーロだ。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
Hundreds of people were on the spot.
何百という人々がその現場にいた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
Millions of people starve to death every year.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.