Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are hundreds of books in his study. 彼の勉強の本は何百とあります。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 300 sit-ups every day? That's completely impossible! 毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理! What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。 This game is fixed. このゲームは八百長だ。 One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 If you had a million dollars, what would you do? もし百万ドルあれば、どうしますか。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 His parents were farmers. 彼の両親はお百姓でした。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 I get most things at the stores. たいていの物は百貨店で買います。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. 百円じゃなくて、王冠でした。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 He died a few days before his hundredth birthday. 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 Scant difference. 五十歩百歩。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。