UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
That was being sold at a dollar store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Hundreds of fields were submerged in the flood.洪水で何百という畑が冠水した。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.百円じゃなくて、王冠でした。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Scant difference.五十歩百歩。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License