UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The greatest hate springs from the greatest love.かわいさ余って憎さ百倍。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
That was being sold at a dollar store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.百円じゃなくて、王冠でした。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
There are hundreds of books in his study.彼の勉強の本は何百とあります。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
Scant difference.五十歩百歩。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License