The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
To see is to believe.
百聞は一見にしかず
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
There are hundreds of books in his study.
彼の書斎には何百冊という本が有る。
It was also sold at a 100 yen store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Hundreds of people were on the spot.
何百という人々がその現場にいた。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
I owe him $100.
私は彼に百ドル借りている。
He had only one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
The ticket costs 100 euros.
チケットは百ユーロだ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
There were hundreds of people there.
何百人もの人がそこにいた。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
A metre is 100 centimetres.
一メートルは百センチメートルです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.