UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.百円じゃなくて、王冠でした。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
The greatest hate springs from the greatest love.かわいさ余って憎さ百倍。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The ticket costs 100 euros.チケットは百ユーロだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The lion is the king of beasts.ライオンは百獣の王です。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
There are hundreds of books in his study.彼の勉強の本は何百とあります。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License