Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 The lion is the king of beasts. ライオンは百獣の王です。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 Seeing is believing. 百聞は一見に如かず。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 There are hundreds of books in his study. 彼の勉強の本は何百とあります。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 She is likely to live to be one hundred. 彼女は百歳まで生きられそうだ。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 Scant difference. 五十歩百歩。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?