The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
She has hundreds of books.
彼女は何百冊という本を持っている。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
A meter is 100 centimeters.
一メートルは百センチメートルです。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The ticket costs 100 euros.
チケットは百ユーロだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
You may spend a maximum of 100 dollars.
最高百ドルまで遣ってよい。
Few people live to be 100 years old.
百歳まで生きる人はほとんどいません。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
Few people live to be more than a hundred.
百歳以上生きる人はほとんどいない。
The lion is the king of beasts.
ライオンは百獣の王です。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
There are hundreds of books in his study.
彼の書斎には何百冊という本が有る。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He had no more than one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.