The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The lion is the king of beasts.
ライオンは百獣の王です。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
It was also sold at a 100 yen store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
It will be all the same a hundred years hence.
百年後にはみな同じになる。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
He died a few days before his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
I get most things at the stores.
たいていの物は百貨店で買います。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
A metre is 100 centimetres.
一メートルは百センチメートルです。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
洪水で何百という畑が冠水した。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
Scant difference.
五十歩百歩。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government