UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
That was being sold at a dollar store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
A metre is 100 centimetres.一メートルは百センチメートルです。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
Hundreds of fields were submerged in the flood.洪水で何百という畑が冠水した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
The lion is the king of beasts.ライオンは百獣の王です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The ticket costs 100 euros.チケットは百ユーロだ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License