UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hundreds of fields were submerged in the flood.洪水で何百という畑が冠水した。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The greatest hate springs from the greatest love.かわいさ余って憎さ百倍。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The ticket costs 100 euros.チケットは百ユーロだ。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
There were hundreds of cars on the street.通りには何百もの車があった。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
That was being sold at a dollar store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License