I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Hundreds of people were on the spot.
何百という人々がその現場にいた。
Few people live to be more than a hundred.
百歳以上生きる人はほとんどいない。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
I owe him 100 yen.
私は彼から百円借りている。
My son can count up to a hundred now.
私の息子は百まで数えられる。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
There were hundreds of people there.
何百人もの人がそこにいた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず。
She has hundreds of books.
彼女は何百冊という本を持っている。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
The lion is the king of beasts.
ライオンは百獣の王です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
Hundreds of people work in this factory.
何百人もの人々がこの工場で働いている。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi