She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
This game is fixed.
このゲームは八百長だ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
My son can count up to a hundred now.
私の息子は百まで数えられる。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
A metre is 100 centimetres.
一メートルは百センチメートルです。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
A meter is 100 centimeters.
一メートルは百センチメートルです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi