UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
There were hundreds of cars on the street.通りには何百もの車があった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Scant difference.五十歩百歩。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
The ticket costs 100 euros.チケットは百ユーロだ。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
The greatest hate springs from the greatest love.かわいさ余って憎さ百倍。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
Hundreds of fields were submerged in the flood.洪水で何百という畑が冠水した。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
A metre is 100 centimetres.一メートルは百センチメートルです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
He had only one hundred yen on him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
There are hundreds of books in his study.彼の勉強の本は何百とあります。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License