Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
If you had a million dollars, what would you do?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
洪水で何百という畑が冠水した。
To see is to believe.
百聞は一見にしかず
The farmers must be happy to hear that.
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
It will be all the same a hundred years hence.
百年後にはみな同じになる。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I owe him 100 yen.
私は彼から百円借りている。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
There are hundreds of books in his study.
彼の勉強の本は何百とあります。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The lion is the king of beasts.
ライオンは百獣の王です。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
She has hundreds of books.
彼女は何百冊という本を持っている。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
She is likely to live to be one hundred.
彼女は百歳まで生きられそうだ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.