Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
The church was built hundreds of years ago.
その教会は何百年も前に建てられた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Hundreds of people were on the spot.
何百という人々がその現場にいた。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He had only one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
To see is to believe.
百聞は一見にしかず
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
She is likely to live to be one hundred.
彼女は百歳まで生きられそうだ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
It will be all the same a hundred years hence.
百年後にはみな同じになる。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
Few people live to be more than a hundred.
百歳以上生きる人はほとんどいない。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.