This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
It will be all the same a hundred years hence.
百年後にはみな同じになる。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
The ticket costs 100 euros.
チケットは百ユーロだ。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
I owe him $100.
私は彼に百ドル借りている。
I owe him 100 yen.
私は彼から百円借りている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.