Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 I owe him 100 yen. 私は彼から百円借りている。 Penny-wise and pound-foolish. 一文惜しみの百失い。 300 sit-ups every day? That's completely impossible! 毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理! Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 There are hundreds of books in his study. 彼の書斎には何百冊という本が有る。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 Few people live to be 100 years old. 百歳まで生きる人はほとんどいません。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 Seeing is believing. 百聞は一見に如かず。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. 百円じゃなくて、王冠でした。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 It will be all the same a hundred years hence. 百年後にはみな同じになる。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? That was being sold at a dollar store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 Hundreds of fields were submerged in the flood. 洪水で何百という畑が冠水した。 Penny wise, pound foolish. 一文惜しみの百知らず。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 This game is fixed. このゲームは八百長だ。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 He had only one hundred yen on him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 The farmers must be happy to hear that. お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。