This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Few people live to be more than a hundred.
百歳以上生きる人はほとんどいない。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
It will be all the same a hundred years hence.
百年後にはみな同じになる。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
To see is to believe.
百聞は一見にしかず
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The ticket costs 100 euros.
チケットは百ユーロだ。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Scant difference.
五十歩百歩。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
The church was built hundreds of years ago.
その教会は何百年も前に建てられた。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
Millions of people starve to death every year.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
A metre is 100 centimetres.
一メートルは百センチメートルです。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He had no more than one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government