Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This organization relies entirely on voluntary donations. この組織は百パーセント寄付に頼っている。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 That was being sold at a dollar store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 Statistics show that very few people live to be a hundred. 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 The farmers must be happy to hear that. お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 Few people live to be 100 years old. 百歳まで生きる人はほとんどいません。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 There are hundreds of books in his study. 彼の書斎には何百冊という本が有る。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 This game is fixed. このゲームは八百長だ。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 He died a few days before his hundredth birthday. 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 He had only one hundred yen on him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 Penny-wise and pound-foolish. 一文惜しみの百失い。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。