UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The lion is the king of beasts.ライオンは百獣の王です。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Scant difference.五十歩百歩。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
There are hundreds of books in his study.彼の勉強の本は何百とあります。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
A metre is 100 centimetres.一メートルは百センチメートルです。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License