UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
When do we arrive?いつ着くの?
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License