UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License