The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
When do we arrive?
いつ着くの?
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.