UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License