The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
When do we arrive?
いつ着くの?
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.