The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.