UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License