UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License