UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When do we arrive?いつ着くの?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License