UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License