UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License