UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
When do we arrive?いつ着くの?
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License