UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License