UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License