The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.