UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License