UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License