UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
When do we arrive?いつ着くの?
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License