The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.