UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License