UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
When do we arrive?いつ着くの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License