UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License