UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
When do we arrive?いつ着くの?
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License