UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License