UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License