UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License