UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License