UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When do we arrive?いつ着くの?
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License