UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
When do we arrive?いつ着くの?
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License