UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License