Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When do we arrive?
いつ着くの?
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.