Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 He had difficulty in finding his way to the hotel. 彼はホテルにたどり着くのに苦労した。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 When do we arrive? いつ着くの? We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? We'll get to school soon; we are as good as there now. もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 None of us could arrive at the harbor on time. 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 As soon as we reached there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 I don't know where we'll arrive. 何処に着くかも分からない。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 You'll get there in time, as long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 The train left before I arrived at the station. 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 On arriving at the station, she rang up her mother. 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 If you don't miss the train, you'll get there in time. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 I had no sooner reached the station than the train started. 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 How long does it take to get to the station? 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 I took a taxi to get there in time. そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 The train started before we got to the station. 駅に着く前に列車は発車していた。 If we are to be there at six, we will have to start now. 6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。 Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 As soon as we got there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 I urged him to get away and cool down. 僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 On arriving in Kyoto, he went home. 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 On arriving in Tokyo, I called him up. 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 The train will arrive at the station before noon. その列車は正午前に駅に着くでしょう。 My sole idea was to get there as fast as possible. ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 When they got to the station, the train had already left. 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 How long does it take to get to the station? あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 By the time we got there, he had left. 私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。 We had hardly reached there when it began to rain. そこに着くとすぐに雨が降り出した。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。