UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
When do we arrive?いつ着くの?
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License