UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License