UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License