As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.