UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License