The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.