UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License