UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
When do we arrive?いつ着くの?
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License