UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License