UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License