The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.