UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License