Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 If you don't miss the train, you'll get there in time. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 She should get to the school in an hour. 彼女は1時間で学校に着くはずです。 I don't know for certain when he will arrive. 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 When will we get there? 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 By the time we got there, he had left. 私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 As soon as we got there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 The train left before they got to the station. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 The express starts at six and gets into Tokyo at nine. 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 As soon as we reached there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 The train started before we got to the station. 駅に着く前に列車は発車していた。 How do you plan to get home? どうやって家に着くつもりですか。 We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 You'll get there in time, as long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 I got to the station only to find that the train had just left. 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 I took a taxi to get there in time. それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。 When do we arrive? いつ着くの? I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 It's up to you to get to school on time. 学校に定刻に着くのは君の責任です。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 This bus will take you to the town. このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 I knew you'd get here in time. あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 I'll get there before you will. 私が先にそこへ着くよ。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 He was to have arrived before noon. 彼は正午に着くことになっていたのですが。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。