UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When do we arrive?いつ着くの?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License