UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When do we arrive?いつ着くの?
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License