UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License