UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License