The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.