The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.