UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
When do we arrive?いつ着くの?
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License