UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License