UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
When do we arrive?いつ着くの?
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License