UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When do we arrive?いつ着くの?
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License