UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License