UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License