UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License