UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
When do we arrive?いつ着くの?
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License