The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
When do we arrive?
いつ着くの?
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.