UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License