I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.