The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.