UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License