UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When do we arrive?いつ着くの?
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License