The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.