UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License