UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License