Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 The train left before I arrived at the station. 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 You'll get there in time, so long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 When they got to the station, the train had already left. 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 How do you plan to get home? どうやって家に着くつもりですか。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 I will check what time the train arrives. 列車は何時に着くか調べてみよう。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 When will we get there? 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 It is preferable that he gets there by tomorrow. 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 When we arrived, the lecture had already begun. 私たちが着くと講演はもう始まっていた。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 I managed to get there in time. わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 I urged him to get away and cool down. 僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 On arriving at the station, she rang up her mother. 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 He ran, so as to arrive on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 On arriving at Narita, he telephoned me. 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 We'll arrive there within an hour. 1時間以内にそこに着くでしょう。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 The train will arrive at the station before noon. その列車は正午前に駅に着くでしょう。 I will get to the foot of the hill before dawn. 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 On arriving in Tokyo, I called him up. 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 If we are to be there at six, we will have to start now. 6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 How long does it take to get to the station? 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 By the time we got there, he had left. 私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。