UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
When do we arrive?いつ着くの?
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License