UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License