Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? I took a taxi to get there in time. それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 How long does it take to get to the station? 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 None of us could arrive at the harbor on time. 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 We'll arrive there within an hour. 1時間以内にそこに着くでしょう。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 He was to have arrived before noon. 彼は正午に着くことになっていたのですが。 I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 I'll get there before you will. 私が先にそこへ着くよ。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 How long does it take to get to the station? あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 The express starts at six and gets into Tokyo at nine. 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 He will arrive there about five o'clock. 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 When we arrived, the lecture had already begun. 私たちが着くと講演はもう始まっていた。 I got to the station only to find that the train had just left. 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The train will arrive at the station before noon. その列車は正午前に駅に着くでしょう。 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 I knew you'd get here in time. あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 As soon as Jim got home, he crawled into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 I will check what time the train arrives. 列車は何時に着くか調べてみよう。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 If you don't miss the train, you'll get there in time. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 It is preferable that he gets there by tomorrow. 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 When do we arrive? いつ着くの? The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 I don't know for certain when he will arrive. 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 As soon as we got there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。