As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.