UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When do we arrive?いつ着くの?
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License