The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.