UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
When do we arrive?いつ着くの?
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License