UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
When do we arrive?いつ着くの?
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License