UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License