The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.