The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.