UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When do we arrive?いつ着くの?
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License