In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.