When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
When do we arrive?
いつ着くの?
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.