UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
When do we arrive?いつ着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License