The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
When do we arrive?
いつ着くの?
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.