UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
When do we arrive?いつ着くの?
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License