The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
When do we arrive?
いつ着くの?
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.