UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When do we arrive?いつ着くの?
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License