UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License