UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
When do we arrive?いつ着くの?
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License