UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License