UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License