UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License