UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License