UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
When do we arrive?いつ着くの?
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License