Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.