The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When do we arrive?
いつ着くの?
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.