UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
When do we arrive?いつ着くの?
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License