The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.