UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License