The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.