UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License