The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.