We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.