UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
When do we arrive?いつ着くの?
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License