The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.