UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License