The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.