UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
When do we arrive?いつ着くの?
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License