UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License