UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
When do we arrive?いつ着くの?
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License