The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.