The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.