UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
When do we arrive?いつ着くの?
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License