The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.