Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 He was to have arrived before noon. 彼は正午に着くことになっていたのですが。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 I urged him to get away and cool down. 僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 By the time we got there, he had left. 私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 Make sure that you arrive at seven o'clock. 間違いなく7時に着くようにしてください。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 When they got to the station, the train had already left. 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 As soon as we got there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 I had no sooner reached the station than the train started. 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 I will get to the foot of the hill before dawn. 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 We'll arrive there within an hour. 1時間以内にそこに着くでしょう。 They'll walk there in half an hour. 歩いて30分で着くでしょう。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 He will arrive there about five o'clock. 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 On arriving in Tokyo, I called him up. 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 How do you plan to get home? どうやって家に着くつもりですか。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 It's up to you to get to school on time. 学校に定刻に着くのは君の責任です。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 When I arrived, they quickly cleared out of the house. 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 When do we arrive? いつ着くの? The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 I had barely got in the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 I managed to get there in time. わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。 I took a taxi to get there in time. そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 You'll get there in time, so long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 He had difficulty in finding his way to the hotel. 彼はホテルにたどり着くのに苦労した。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 None of us could arrive at the harbor on time. 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。