UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When do we arrive?いつ着くの?
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License