Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
She was leading her grandmother by the hand.
彼女は祖母の手を引いていた。
I was born in the year that Grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
My grandfather was always grumbling about something or other.
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
Grandmother looked very well.
祖母はとても、元気そうでした。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
My grandfather was born in 1920.
私の祖父は1920年に生まれました。
My grandfather is in his nineties.
祖父は90歳代である。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
They are my grandfather's books.
それらは私の祖父の本だ。
My grandfather lived till he was eighty-nine.
私の祖父は89歳までいきました。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
祖母は82歳でなお矍鑠としています。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
I love the fatherland.
私は祖国を愛している。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
I love my grandmother very much.
私は祖母が大好きです。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
私の祖母はドイツの病院に送られた。
He reminds me of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."