The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
We went to Hakata to visit my grandmother.
私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
ソファーに座っている人は私の祖母です。
My grandfather goes for a walk every day.
祖父は毎日散歩します。
My grandmother had an operation in Germany.
私の祖母はドイツで手術を受けた。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
My grandmother paid my way to Boston.
祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
He went to see his grandfather off at the station.
彼は駅へ祖父を見送りに言った。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.
私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
My grandfather was born in 1920.
私の祖父は1920年に生まれました。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Grandmother looks after the children during the day.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
Our ancestors knew how to read the stars.
我々の先祖は星の読み方を知っていた。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
My grandfather passed away three years ago.
祖父は3年前に亡くなりました。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Grandmother sent us a box of apples.
祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
彼女の祖母は88歳まで生きました。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
My grandmother is always complaining of the cold.
祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
The baby was named Peter after his grandfather.
赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。
My grandfather was part Indian.
私の祖父はインド人の血を引いていた。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
My grandmother likes traveling by train.
祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandfather is very fond of reading.
私の祖父は読書が大好きだ。
I love my motherland.
私は祖国を愛している。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
As it happened, my grandmother was not at home that day.
あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
私の祖母はドイツの病院に送られた。
As it happened, my grandmother was not at home.
あいにく祖母が家にいなかった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
My grandmother can't see very well.
祖母はあまりよく目が見えない。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I am well loved by my grandmother.
私は祖母からとても愛されている。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do.
祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I was named Robert by my grandfather.
私は祖父によってロバートと名付けられました。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
My grandmother told me the story of Cinderella.
祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。
My grandfather made the company what it is today.
祖父が会社を今日ある姿にした。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父が誕生日プレゼントをくれた。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
She will get along with my grandmother.
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
Grandmother carried the table by herself.
祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。
My grandfather has made me what I am.
祖父が私を今日の私にしてくれた。
My grandfather lived to be ninety-nine years old.
祖父は99歳まで生きた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni.
仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I can trace my ancestors back 200 years.
私は自分の祖先を200年遡ることができる。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.