My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
I visit my grandmother twice a week.
私は週に2回祖母に会いに行く。
His ancestors went there from Ireland.
彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
彼女の祖母は88歳まで生きました。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
It is ten years since my grandfather died.
祖父が死んで10年になります。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.
それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
They are my grandfather's books.
それらは私の祖父の本だ。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
I was born in the year that Grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The Indians' ancestors arrived from Asia.
インディアンの祖先はアジアからやってきた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
My grandfather likes to walk.
私の祖父は散歩することが好きです。
We should respect our ancestors.
私たちは祖先をうやまうべきだ。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
Grandmother sent us a box of apples.
祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Grandmother carried the table by herself.
祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。
My grandmother paid my way to Boston.
祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My grandmother likes traveling by train.
祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
My grandmother had an operation in Germany.
私の祖母はドイツで手術を受けた。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
The baby was named Alfred after his grandfather.
その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
My grandmother goes for a walk in the evening.
私の祖母は夕方散歩に行きます。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
My grandmother likes to weave things.
私の祖母ははたを織るのが好きだ。
We went to Hakata to visit my grandmother.
私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.