UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '祖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I am well loved by my grandmother.私は祖母からとても愛されている。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
He was named after his grandfather.彼の名は祖父にちなんでつけられた。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Both my grandfather and grandmother are dead.私の祖父も祖母も亡くなっている。
I was named Robert by my grandfather.私は祖父によってロバートと名付けられました。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
They are my grandfather's books.それらは私の祖父の本だ。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
Our ancestors came to this country 150 years ago.私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
That tribe worships its ancestors.その部族は祖先を崇拝している。
He must have been named after his grandfather.彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
My grandfather goes for a walk every day.祖父は毎日散歩します。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
My grandfather cannot walk without a stick.祖父はステッキがないと歩けない。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Both his grandfathers are dead.彼の祖父は2人ともなくなっている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandfather takes a walk every morning.私の祖父は毎朝散歩します。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
My grandmother has got old.祖母もすっかり歳をとった。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
Grandfather nodded toward me.祖父は私に向かってうなずいた。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
I love my motherland.私は祖国を愛している。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I can trace my ancestors back 200 years.私は自分の祖先を200年遡ることができる。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
My grandmother looks after the children during the daytime.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
My grandfather would often read and study at this desk.祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
She was named after her grandmother.彼女は祖母の名をとって命名された。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
My grandfather likes to walk.私の祖父は散歩することが好きです。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.祖母は82歳でなお矍鑠としています。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
My grandfather is very hard to please.私の祖父は気難しい。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
My grandmother became sick last week.祖母は先週病気になった。
My sister resembles my grandmother.私の妹は、祖母に似ている。
I have a dim memory of my grandmother.私は祖母のことをかすかに覚えている。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
My grandfather lived a long life.私の祖父は長生きした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Grandma is three and a half times your age.祖母はあなたの3.5倍の歳。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My grandfather has retired because he's grown old.祖父は年を取ってきたので引退した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License