Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. 祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。 The baby was named Alfred after his grandfather. その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 My grandfather was wounded in the war. 祖父は戦争で負傷した。 The baby was named Peter after his grandfather. 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. 父方の祖父は明日米寿を迎える。 I don't remember my grandmother's face accurately. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 My grandmother is always complaining of the cold. 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. ソファーに座っている人は私の祖母です。 My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni. 仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。 My grandmother mailed the letter this morning. けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 My grandmother can only eat soft food. 祖母はやわらかい物しか食べられない。 My grandfather gave me a birthday present. 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 My grandmother is in sound health and lives alone. 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 The baby was named Richard after his grandfather. 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 My grandmother likes to weave things. 私の祖母ははたを織るのが好きだ。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 My grandfather has snowy white hair. 祖父は雪のような白い髪です。 He resembles his grandfather. 彼は祖父似だ。 I am well loved by my grandmother. 私は祖母からとても愛されている。 My grandfather was always grumbling about something or other. 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 As it happened, my grandmother was not at home. あいにく祖母が家にいなかった。 My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 He betrayed his country. 彼は祖国を裏切った。 My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 She was educated by her grandfather. 彼女は祖父に教育された。 My grandmother left us a great fortune. 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 My grandfather is living on a pension. 私の祖父は年金で生活している。 He is the picture of his grandfather. 彼は祖父に生き写しだ。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 I love my grandmother very much. 私は祖母が大好きです。 We named my son after my grandfather. 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend. ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。 My grandfather tells us about old things. 祖父は昔の話をしてくれます。 I live with my mother, brother and my grandparents. 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 My grandfather breathed his last on that night. 私の祖父はその晩息をひきとった。 Grandfather is napping on the sofa. 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 Grandfather has retired because he is getting old. 祖父は年を取ってきたので引退した。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 She was brought up by her grandmother. 彼女は祖母に育てられた。 I love my motherland. 私は祖国を愛している。 Grandfather is still very active for his age. 祖父は年の割にはまだ元気である。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に亡くなった。 Grandmother sent us a box of apples. 祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。 I went to visit my grandfather's grave today. 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 Grandma is three and a half times your age. 祖母はあなたの3.5倍の歳。 My grandmother has become old. 祖母もすっかり歳をとった。 My grandmother likes traveling by train. 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 My grandfather lived to be ninety. 私の祖父は90歳まで生きた。 My grandfather died of a disease at eighty. 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 My grandfather lived till he was eighty-nine. 私の祖父は89歳までいきました。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 They defended their country. 彼らは祖国を守った。 As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 My grandfather made the company what it is today. 祖父が会社を今日ある姿にした。 My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. 母方の祖父は明日還暦を迎える。 Our ancestors knew how to read the stars. 我々の先祖は星の読み方を知っていた。 My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 The industrious merchant worships his ancestors. その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 My grandfather nodded and smiled at me. 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 She will write to me as soon as she returns to her country. 祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。 In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 My grandmother speaks slowly. 祖母はゆっくり話す。 This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。 My grandmother is still very active at eighty-five. 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 His grandfather was a soldier of high degree. 彼の祖父は高級軍人だった。 Their clothes are quite like those of our ancestors. 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 My grandfather often nods over his newspaper. 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 We went to Hakata to visit my grandmother. 私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。 He was brought up by her grandmother. 彼は祖母によって育てられた。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 My grandfather is 90 years old and very lively. 祖父は90歳でとても元気です。 There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に養育された。 She was leading her grandmother by the hand. 彼女は祖母の手を引いていた。 My grandfather was part Indian. 私の祖父はインド人の血を引いていた。 My grandfather died five years ago. 祖父は5年前に他界した。 My grandmother attributes her good health to active living. 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 They expressed their deep love of their country in their own ways. 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 My grandmother is the oldest in this town. 祖母はこの町で最高齢です。 My grandfather passed away three years ago. 祖父は3年前に亡くなりました。