Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 Grandfather is napping on the sofa. 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 I was named Robert by my grandfather. 私は祖父によってロバートと名付けられました。 I never watch this scenery without thinking of my grand-father. 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 My grandfather is still sound in mind and body. 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 My grandmother was sent to a hospital in Germany. 私の祖母はドイツの病院に送られた。 He is the picture of his grandfather. 彼は祖父に生き写しだ。 My grandmother speaks slowly. 祖母はゆっくり話す。 The industrious merchant worships his ancestors. その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 My grandmother can only eat soft food. 祖母はやわらかい物しか食べられない。 My grandfather died five years ago. 祖父は5年前に他界した。 My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 We visit the tombs of our ancestors on this day. この日私たちは祖先の墓参りをする。 My grandfather was born in 1920. 私の祖父は1920年に生まれました。 We named my son after my grandfather. 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 My grandfather is living on a pension. 私の祖父は年金で生活している。 My grandfather often nods over his newspaper. 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 Lucy was brought up by her grandparents. ルーシーは祖父母に育てられた。 My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. 祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。 Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 My grandmother paid my way to Boston. 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 My grandfather gave me a birthday present. 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 He is burning with love of his country. 彼は祖国愛に燃えている。 My grandfather lived till he was eighty-nine. 私の祖父は89歳までいきました。 As it happened, my grandmother was not at home that day. あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 That tribe worships its ancestors. その部族は祖先を崇拝している。 She was brought up by her grandmother. 彼女は祖母に育てられた。 My grandfather's picture is on the wall. 私の祖父の写真が壁にかかっている。 In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 The baby was named Alfred after his grandfather. その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 My grandfather comes from Osaka. 祖父は大阪の出身です。 My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. 曾祖父の代から東京に住んでいます。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 This is a picture of my grandmother. これが私の祖母の写真です。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 His grandfather is still very healthy for his age. 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。 I went to visit my grandfather's grave today. 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 The flag of his fatherland brought tears to his eyes. 祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。 If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 I love my motherland. 私は祖国を愛している。 My grandmother left us a great fortune. 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 He reminds me of my grandfather. 彼を見ると祖父を思い出します。 I'm visiting my grandmother in the hospital. 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 I visit my grandparents twice a week. 私は週に2回祖父母に会いに行く。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 Grandmother mows the grass in the garden. 祖母は庭で草を刈っている。 Grandfather is quite senile. お祖父さんがかなり老衰している。 I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 My grandfather lived to be ninety-nine years old. 祖父は99歳まで生きた。 We should worship our ancestors. 私たちは祖先をうやまうべきだ。 My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 I love my grandmother very much. 私は祖母が大好きです。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 I live with my mother, brother and my grandparents. 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 Grandfather has retired because he is getting old. 祖父は年を取ってきたので引退した。 My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に他界した。 My grandmother went peacefully in the night. 祖母はその晩静かに息を引き取った。 The baby was named Richard after his grandfather. 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 My grandfather still endeavors to absorb new ideas. 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni. 仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。 My grandmother wears a dress to rags. 祖母は服をボロボロになるまで着る。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 The workers do not have a fatherland. 労働者は祖国をもたない。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 This watch was handed down to me by my grandfather. この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 She will get along with my grandmother. 彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 She was leading her grandmother by the hand. 彼女は祖母の手を引いていた。 My grandmother lives in the country. 私の祖母は田舎に住んでいる。 My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. 父方の祖父は明日米寿を迎える。 They were never to return to their country. 彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。 She derives her temper from her grandfather. 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。 Grandmother looked very well. 祖母はとても、元気そうでした。 She was named after her grandmother. 彼女は祖母の名をとって命名された。 My grandmother has got old. 祖母もすっかり歳をとった。 My grandmother posted the letter this morning. けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 He went to see his grandfather off at the station. 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 My grandfather takes a walk every morning. 私の祖父は毎朝散歩します。 There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 I can trace my ancestors back 200 years. 私は自分の祖先を200年遡ることができる。