The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandmother became sick last week.
祖母は先週病気になった。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I love my motherland.
私は祖国を愛している。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
That tribe worships its ancestors.
その部族は祖先を崇拝している。
His ancestors went there from Ireland.
彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
His grandfather is still very healthy for his age.
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
My grandmother can only eat soft food.
祖母はやわらかい物しか食べられない。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
彼女の祖母は88歳まで生きました。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
My grandfather was always grumbling about something or other.
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
He resembles his grandfather.
彼は祖父似だ。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
My grandfather would often read and study at this desk.
祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
He must have been named after his grandfather.
彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I have a dim memory of my grandmother.
私は祖母のことをかすかに覚えている。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
The baby was named Alfred after his grandfather.
その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
I saw grandfather last week.
私は先週祖父に会った。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
My grandfather was born in 1920.
私の祖父は1920年に生まれました。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
My grandmother paid my way to Boston.
祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Grandmother sent us a box of apples.
祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My sister resembles my grandmother.
私の妹は、祖母に似ている。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
As it happened, my grandmother was not at home that day.
あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
They defended their country.
彼らは祖国を守った。
My grandmother mailed the letter this morning.
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
My grandfather lived to be ninety.
私の祖父は90歳まで生きた。
My grandfather passed away three years ago.
祖父は3年前に亡くなりました。
Japan is, as it were, his second home.
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
My grandfather keeps early hours.
私の祖父は早寝早起きです。
My grandmother has become old.
祖母もすっかり歳をとった。
My grandmother cannot see.
祖母は目が見えません。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
My grandfather cannot walk without a stick.
祖父はステッキがないと歩けない。
She was leading her grandmother by the hand.
彼女は祖母の手を引いていた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
母方の祖母は大阪に住んでいる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
She was named after her grandmother.
彼女は祖母の名をとって命名された。
My grandmother likes to weave things.
私の祖母ははたを織るのが好きだ。
My grandmother speaks slowly.
祖母はゆっくり話す。
I was named Robert by my grandfather.
私は祖父によってロバートと名付けられました。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
She will get along with my grandmother.
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
My grandfather has snowy white hair.
祖父は雪のような白い髪です。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
As it happened, my grandmother was not at home.
あいにく祖母が家にいなかった。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
祖母は82歳でなお矍鑠としています。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni.
仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
My grandmother can't see very well.
祖母はあまりよく目が見えない。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.
曾祖父の代から東京に住んでいます。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.
私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.