His grandfather is still very healthy for his age.
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
彼女の祖母は88歳まで生きました。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
I saw grandfather last week.
私は先週祖父に会った。
She will get along with my grandmother.
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
I have a dim memory of my grandmother.
私は祖母のことをかすかに覚えている。
My grandmother can't see very well.
祖母はあまりよく目が見えない。
That tribe worships its ancestors.
その部族は祖先を崇拝している。
My grandmother had an operation in Germany.
私の祖母はドイツで手術を受けた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
My grandmother can ride a motorcycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。
My grandfather takes a walk every morning.
私の祖父は毎朝散歩します。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The baby was named Alfred after his grandfather.
その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
It is ten years since my grandfather died.
祖父が死んで10年になります。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
My grandfather was part Indian.
私の祖父はインド人の血を引いていた。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
My grandmother made me a new dress.
祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
My grandmother posted the letter this morning.
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
母方の祖母は大阪に住んでいる。
My grandmother has got old.
祖母もすっかり歳をとった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do.
祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
The baby was named Richard after his grandfather.
生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。
The Indians' ancestors arrived from Asia.
インディアンの祖先はアジアからやってきた。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
My grandfather likes to walk.
私の祖父は散歩することが好きです。
Grandmother carried the table by herself.
祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.
祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
私の祖母はドイツの病院に送られた。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
My grandmother mailed the letter this morning.
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
I visit my grandparents twice a week.
私は週に2回祖父母に会いに行く。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."