This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
My grandmother is always complaining of the cold.
祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Japan is, as it were, his second home.
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
Grandmother carried the table by herself.
祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
My grandmother likes traveling by train.
祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
My grandmother lives in the country.
私の祖母は田舎に住んでいる。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She was leading her grandmother by the hand.
彼女は祖母の手を引いていた。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
The child was named Sophia after her grandmother.
その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
We should worship our ancestors.
私たちは祖先をうやまうべきだ。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
They defended their country.
彼らは祖国を守った。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Grandfather is napping on the sofa.
祖父はソファーの上でうたたねをしている。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
I am well loved by my grandmother.
私は祖母からとても愛されている。
His grandfather is still very healthy for his age.
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
My grandfather lived a long life.
私の祖父は長生きした。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I was born the year my grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
We should respect our ancestors.
私たちは祖先をうやまうべきだ。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
彼女の祖母は88歳まで生きました。
Everybody loves his country.
誰でも自分の祖国を愛している。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
We named our only son Tom after my grandfather.
私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
My grandmother posted the letter this morning.
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He resembles his grandfather.
彼は祖父似だ。
Grandfather is quite senile.
お祖父さんがかなり老衰している。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
母方の祖母は大阪に住んでいる。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
私の祖母はドイツの病院に送られた。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
He went to see his grandfather off at the station.
彼は駅へ祖父を見送りに言った。
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
They are my grandfather's books.
それらは私の祖父の本だ。
My grandfather has made me what I am.
祖父が私を今日の私にしてくれた。
We named him Thomas after his grandfather.
祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
She will get along with my grandmother.
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
My grandfather lived till he was eighty-nine.
私の祖父は89歳までいきました。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
My grandmother can ride a motorcycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
My grandmother cannot see.
祖母は目が見えません。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
The Indians' ancestors arrived from Asia.
インディアンの祖先はアジアからやってきた。
The baby was named Alfred after his grandfather.
その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
My grandfather passed away three years ago.
祖父は3年前に亡くなりました。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
The learned man worships his ancestors.
その学者は自分の祖先を崇拝している。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
My grandmother has become old.
祖母もすっかり歳をとった。
My grandfather has retired because he's grown old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.