UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '祖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We named him Thomas after his grandfather.祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
My grandmother lived to be ninety-five years old.祖母は95歳まで生きました。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に亡くなった。
My grandfather lived to be ninety.私の祖父は90歳まで生きた。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
My grandfather cannot walk without a stick.祖父はステッキがないと歩けない。
My grandmother goes for a walk in the evening.私の祖母は夕方散歩に行きます。
My grandfather gave me a birthday present.祖父が誕生日プレゼントをくれた。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
The workers do not have a fatherland.労働者は祖国をもたない。
My grandfather is very hard to please.私の祖父は気難しい。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandfather died when I was boy.私の祖父は、私が少年のときに死んだ。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
My grandfather likes to walk.私の祖父は散歩することが好きです。
Grandfather is napping on the sofa.祖父はソファーの上でうたたねをしている。
Our ancestors came to this country 150 years ago.私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
It's been ten years since my grandfather died.祖父が死んで10年になります。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.彼女の祖母は88歳まで生きました。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
Grandmother looks after the children during the day.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
My grandmother has got old.祖母もすっかり歳をとった。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
Our family has some distinguished ancestors.うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
My grandfather has snowy white hair.祖父は雪のような白い髪です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The baby was named Richard after his grandfather.生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
My grandmother looks after the children during the daytime.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
As it happened, my grandmother was not at home.あいにく祖母が家にいなかった。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni.仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I am well loved by my grandmother.私は祖母からとても愛されている。
My grandmother speaks slowly.祖母はゆっくり話す。
He resembles his grandfather.彼は祖父似だ。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
My grandfather died of a disease at eighty.祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
Grandma is three and a half times your age.祖母はあなたの3.5倍の歳。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
My grandmother cannot see.祖母は目が見えません。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Grandfather nodded toward me.祖父は私に向かってうなずいた。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License