UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '祖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
The baby was named Alfred after his grandfather.その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
Both his grandfathers are dead.彼の祖父は2人ともなくなっている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
My grandmother can ride a motorcycle.私の祖母はオートバイに乗れる。
My grandfather goes for a walk every day.祖父は毎日散歩します。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Grandfather is quite senile.お祖父さんがかなり老衰している。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
My sister resembles my grandmother.私の妹は、祖母に似ている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
My grandfather died of a disease at eighty.祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
The workers do not have a fatherland.労働者は祖国をもたない。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
My grandfather lived till he was eighty-nine.私の祖父は89歳までいきました。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
As it happened, my grandmother was not at home.あいにく祖母が家にいなかった。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
My grandmother became sick last week.祖母は先週病気になった。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
My grandmother can only eat soft food.祖母はやわらかい物しか食べられない。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
My grandfather takes a walk every morning.私の祖父は毎朝散歩します。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
He was named after his grandfather.彼の名は祖父にちなんでつけられた。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
I can trace my ancestors back 200 years.私は自分の祖先を200年遡ることができる。
I was born the year my grandfather died.私は祖父が死んだ年に生まれた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
My grandfather has made me what I am.祖父が私を今日の私にしてくれた。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
The baby was named Peter after his grandfather.赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に亡くなった。
She was leading her grandmother by the hand.彼女は祖母の手を引いていた。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
My grandmother likes to weave things.私の祖母ははたを織るのが好きだ。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
My grandfather will be seventy this year.私の祖父は今年70歳になる。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
My grandfather is in his nineties.祖父は90歳代である。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
My grandmother has got old.祖母もすっかり歳をとった。
Our ancestors came to this country 150 years ago.私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
My grandfather lived to be ninety-nine years old.祖父は99歳まで生きた。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do.祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License