The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
I agree with you to some extent.
ある程度は君に賛成します。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
For some reason the microphone didn't work earlier.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
We just got to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度まで真実である。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The more, the better.
多ければ多い程よい。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.