The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
I have studied Psychology to some extent.
私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
We should have taken the schedule into consideration.
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."