The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
She looked more beautiful than ever.
彼女は今までにない程美しく見えた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."