The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
How much do you believe him?
どの程度まで彼を信用していますか。
Bad as it was, it could have been worse.
悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
The mayor will compromise to a certain extent.
市長はある程度妥協するだろう。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I accept what you say to some extent.
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
What he said applies, to a certain extent, to this case.
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
It is not the goal but the way there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."