The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
As I told you earlier, he's not here.
先程言ったように、彼はここにいません。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
What he said applies, to a certain extent, to this case.
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
There is nothing like a walk.
散歩程よい物はない。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
There is no place like home.
家程良いところはない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
I agree with you to some extent.
私はあなたにある程度は同意できる。
To some extent, you can control the car in a skid.
その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
To some extent I agree with you.
ある程度まで私はあなたに同意する。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Mine is not as good as yours.
私の物は君の程よくありません。
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
I agree with what you say to some extent.
私はある程度まで君の意見に賛成します。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
The more, the better.
多ければ多い程よい。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.