The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
The more, the better.
多ければ多い程よい。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I found the rumor to be true to a certain extent.
そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
The process is important.
過程が大切です。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
I agree with you to some extent.
私はあなたにある程度は同意できる。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
I agree with you to some extent.
ある程度は君に賛成します。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."