The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
For some reason the microphone didn't work earlier.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
There is nothing like a walk.
散歩程よい物はない。
I agree with what you say to some extent.
私はある程度まで君の意見に賛成します。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
She looked more beautiful than ever.
彼女は今までにない程美しく見えた。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
It's no big deal.
大騒ぎする程でもない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.