The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
There is no place like home.
家程良いところはない。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
As I told you earlier, he's not here.
先程言ったように、彼はここにいません。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
I have studied Psychology to some extent.
私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
The medicine hastened the process of growth.
その薬が成長の過程を早めた。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
I can understand you to some extent.
私はあなたのいうことはある程度わかります。
There's no place like home.
家程良いところはない。
We should have taken the schedule into consideration.
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
He came back home a while ago.
彼は先程家に帰ってきた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."