The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
We just got to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I agree with you to some extent.
私はあなたにある程度は同意できる。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
Cut one's coat according to one's cloth.
身の程を知れ。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
I have a nodding acquaintance with her.
私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
To some extent, you can control the car in a skid.
その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
I found the rumor to be true to a certain extent.
そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I accept what you say to some extent.
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
There is no place like home.
家程良いところはない。
The sooner, the better.
早ければ早い程よい。
As I told you earlier, he's not here.
先程言ったように、彼はここにいません。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.