The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
I bought a camera free of tax.
私は無税でカメラを買った。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
These articles are all exempt from duty.
この品物は全部免税です。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Jack tried to evade paying his taxes.
ジャックは脱税しようとした。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.