Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 The king exacted taxes from his people. 王は人民から税を厳しく取り立てた。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 We have to pay taxes by March 15. 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 The pressure for tax reform is growing. 税制改革はの圧力が高まっている。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Please pay the tax on the items over there. この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country. 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。 I agree with your opinion about taxes. 税金に関するあなたの意見に同感です。 The government lightened taxes. 政府は税金を軽くした。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 They falsified the account balances to evade the tax. 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 I am of the opinion that the tax should be abolished. 私はその税は廃止すべきだという意見です。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 They were burdened with heavy taxes. 彼らは重税に悩まされた。 That's including taxes. 税込みですよ。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 One-fifth of my wages go to taxes. 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 I want to work from the taxpayers' point of view. 納税者の目線で努力を致したいと思います。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 I bought a camera free of tax. 私は無税でカメラを買った。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 She is an old hand at spying on tax evaders. 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 High tax and poor sales bankrupted the company. 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 There is a heavy tax on tobacco. タバコにかけられている税は高い。 We must pay the tax. 私たちは税金を納めなければならない。 We pay an income tax at varying rates according to the size of income. 私達は収入に応じて所得税を払う。 The tax bore hard on the peasantry. その税は農民に重くのしかかった。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 Is there any tax on this? この品には税がかかりますか。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 That's just a waste of taxpayer money. それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Where is the Customs Service? 税関はどこですか。 Taxes are the price we pay for a civilized society. 税金は文明社会の代償である。 If you were footing the bill, you wouldn't say that. もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 This camera is dutiable. このカメラには関税がかかります。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 Commodity tax is not included in the price. この価格には、物品税は含まれていません。 High tariffs have become a barrier to international trade. 高い関税が国際貿易の障害となっている。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 They are in favor of the reform of the tax laws. 彼らは税法の改正を支持している。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 What sort of thing must I pay tax on? どんな品物に税金がかかりますか。 There is a heavy tax on tobacco. タバコには重い税金がかかっている。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 We hope to lower the tariff. 関税を下げることを望む。 Americans pay both federal taxes and state taxes. アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 What kind of taxes are there? 税金にはどういう種類がありますか。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I didn't buy anything at the duty-free shops. 免税店では買い物は一つもしませんでした。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Taxpayers are angry about wasteful government spending. 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 The people groaned under the burden of heavy taxation. 国民は重税に苦しんだ。 If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 These goods are free of tax. これらの商品は無税です。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 The customs officials examined the boxes. 税関の役人は箱を検査した。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Life begins when you pay taxes. 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 The income from this source is tax-free. ここからあがる所得は無税である。 These goods are free of duty. これらの品物は免税品だ。 The government will tax your income. 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 Can I buy things here duty-free? ここは免税店ですか。 The company's profit amounted to $250 million before tax. その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 Where should I pay the tax? 税金はどこで払うのですか。 Are the profits exclusive of taxes? 利益は税金抜きですか。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。