Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
This camera is dutiable.
このカメラには関税がかかります。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
税は直接税と間接税からなっている。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I didn't buy anything at the duty-free shops.
免税店では買い物は一つもしませんでした。
I bought a camera free of tax.
私は無税でカメラを買った。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Can I buy things here duty-free?
ここは免税店ですか。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
He is immune from taxes.
彼は税金を免除されている。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Americans pay both federal taxes and state taxes.
アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Do you have any tax-free articles?
この店では免税品を扱っていますか。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
The tax bill was passed yesterday.
その税法案は昨日可決された。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
That's including taxes.
税込みですよ。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
I am of the opinion that the tax should be abolished.
私はその税は廃止すべきだという意見です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.