UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '税'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
This camera is dutiable.このカメラには関税がかかります。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
In general people were against the consumption tax.概して人々は消費税に反対だった。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
I agree with your opinion about taxes.税金に関するあなたの意見に同感です。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
What sort of thing must I pay tax on?どんな品物に税金がかかりますか。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
I bought a camera free of tax.私は無税でカメラを買った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
He was arrested on charges of tax evasion.彼は脱税容疑で逮捕された。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
Where should I pay the tax?税金はどこで払うのですか。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The VAT in Germany is 19 per cent.ドイツでは19%の消費税が課せられています。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License