Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I really wonder how much the inheritance tax will amount to. いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 The people groaned under the burden of heavy taxation. 国民は重税に苦しんだ。 Each taxpayer has the right to know where his money goes. 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 I didn't buy anything at the duty-free shops. 免税店では買い物は一つもしませんでした。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 There is a heavy tax on tobacco. タバコにかけられている税は高い。 We pay an income tax at varying rates according to the size of income. 私達は収入に応じて所得税を払う。 The king exacted taxes from his people. 王は人民から税を厳しく取り立てた。 Allan was lucky and passed the tax accountant examination. アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 Please pay the tax on the items over there. この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 We must pay taxes. 私たちは税金を納めなければならない。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The company announced a profit of $200 million after tax. 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 How many cigarettes am I allowed to take back duty free? 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 We hope to lower the tariff. 関税を下げることを望む。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 These articles are all exempt from duty. この品物は全部免税です。 They falsified the account balances to evade the tax. 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Please fill out the Customs Declaration Form. 税関申告書に記入してください。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 We give foreign tourists the privilege of tax exemption. 外国人旅行者には免税の特権がある。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 Where should I pay the tax? 税金はどこで払うのですか。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 All these goods are heavily taxed. これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The price doesn't include consumption tax. 価格には消費税は含まれていません。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 The people did not reach consensus on taxation. 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 Are the profits exclusive of taxes? 利益は税金抜きですか。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 That's just a waste of taxpayer money. それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 These goods are free of tax. これらの商品は無税です。 I think they should put a heavy tax on imports. 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 She is an old hand at spying on tax evaders. 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Can I buy things here duty-free? ここは免税店ですか。 Do you have any tax-free articles? この店では免税品を扱っていますか。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 The company's profit amounted to $250 million before tax. その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 Commodity tax is not included in the price. この価格には、物品税は含まれていません。 The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 They were burdened with heavy taxes. 彼らは重税に悩まされた。 Where can I get hold of a good tax lawyer? どこかにいい税理士はいないものだろうか。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 The pressure for tax reform is growing. 税制改革はの圧力が高まっている。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The ruling party pushed its tax bill through. 与党は強引に税制法案を通過させた。 Is this a tax-free shop? この店は免税店ですか。 Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 The price includes the consumption tax. 値段には消費税を含みます。 Taxes consist of direct taxes and indirect ones. 税は直接税と間接税からなっている。 The consumption tax is now 5 percent in Japan. 消費税は日本では今5パーセントです。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 Tax officials are zeroing in on income tax evasion. 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 We have to pay taxes by March 15. 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 The income from this source is tax-free. ここからあがる所得は無税である。 Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新たに税を貸した。 A new tax has been imposed on cigarettes. タバコに新税が課せられた。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country. 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。 There is a heavy tax on tobacco. タバコには重い税金がかかっている。