Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our tax system is still without coherent philosophy. | わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| Does that price include tax? | それは、税込みの値段ですか。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| The ruling party pushed its tax bill through. | 与党は強引に税制法案を通過させた。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Americans pay both federal taxes and state taxes. | アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | |
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| The government has declared its intention to reduce taxes. | 政府は減税の意向を明言した。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| This camera is dutiable. | このカメラには関税がかかります。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| I want to work from the taxpayers' point of view. | 納税者の目線で努力を致したいと思います。 | |
| Will the government raise the consumption tax soon? | 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| They were burdened with heavy taxes. | 彼らは重税に悩まされた。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| Do you have any tax-free articles? | この店では免税品を扱っていますか。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| I am of the opinion that the tax should be abolished. | 私はその税は廃止すべきだという意見です。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| A customs declaration is required. | 関税申告書が必要になります。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した。 | |
| They argued the new bill for hours. | 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 | |
| We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| These articles are all exempt from duty. | この品物は全部免税です。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| Where is Customs? | 税関はどこですか。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| They are in favor of the reform of the tax laws. | 彼らは税法の改正を支持している。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| Tax wise, it is an attractive arrangement. | 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 | |
| The company's profit amounted to $250 million before tax. | その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 | |
| If you were footing the bill, you wouldn't say that. | もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 | |
| These goods are free of tax. | これらの商品は無税です。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| We must look to the government for a tax cut. | 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Taxes consist of direct taxes and indirect ones. | 税は直接税と間接税からなっている。 | |
| The new tax system comes into effect next year. | 新しい税制は、来年から実施される。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| The price includes the consumption tax. | 値段には消費税を含みます。 | |
| We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある。 | |
| The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| I bought a camera free of tax. | 私は無税でカメラを買った。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| The people groaned under the burden of heavy taxation. | 国民は重税に苦しんだ。 | |
| Is this a tax-free shop? | この店は免税店ですか。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |