Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| Americans pay both federal taxes and state taxes. | アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | |
| I really wonder how much the inheritance tax will amount to. | いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 | |
| We must look to the government for a tax cut. | 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. | 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| The ruling party pushed its tax bill through. | 与党は強引に税制法案を通過させた。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| Can I buy things here duty-free? | ここは免税店ですか。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 | |
| Is this a duty-free shop? | ここは免税店ですか。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| The people did not reach consensus on taxation. | 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| A customs declaration is required. | 関税申告書が必要になります。 | |
| Our tax system is still without coherent philosophy. | わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 | |
| I want to work from the taxpayers' point of view. | 納税者の目線で努力を致したいと思います。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| The income tax rate increases in proportion to the salary increase. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| These goods are free of tax. | これらの商品は無税です。 | |
| The price includes the consumption tax. | 値段には消費税を含みます。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| That's including taxes. | 税込みですよ。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| The government started tax reform. | 政府は税制改革に着手した。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country. | 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。 | |
| Where is the Customs Service? | 税関はどこですか。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ。 | |
| The people groaned under the burden of heavy taxation. | 国民は重税に苦しんだ。 | |
| Taxes consist of direct taxes and indirect ones. | 税は直接税と間接税からなっている。 | |
| We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. | 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| This camera is dutiable. | このカメラには関税がかかります。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| The price doesn't include consumption tax. | 価格には消費税は含まれていません。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 | |
| Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. | 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Where can I get hold of a good tax lawyer? | どこかにいい税理士はいないものだろうか。 | |
| High tariffs have become a barrier to international trade. | 高い関税が国際貿易の障害となっている。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| Is there any tax on this? | この品には税がかかりますか。 | |
| If you were footing the bill, you wouldn't say that. | もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| The tax increases affected our lives greatly. | 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| Will the government raise the consumption tax soon? | 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| Tax wise, it is an attractive arrangement. | 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |