Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
These goods are free of duty.
これらの品物は免税品だ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
Where should I pay the tax?
税金はどこで払うのですか。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
I am of the opinion that the tax should be abolished.
私はその税は廃止すべきだという意見です。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新たに税を貸した。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
The income from this source is tax-free.
ここからあがる所得は無税である。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
What sort of thing must I pay tax on?
どんな品物に税金がかかりますか。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Is this a tax-free shop?
この店は免税店ですか。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
The tax bill was passed yesterday.
その税法案は昨日可決された。
Is this a duty-free shop?
ここは免税店ですか。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
They were burdened with heavy taxes.
彼らは重税に悩まされた。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
They falsified the account balances to evade the tax.
彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
That's including taxes.
税込みですよ。
This camera is dutiable.
このカメラには関税がかかります。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We must pay the tax.
私たちは税金を納めなければならない。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Where is the Customs Service?
税関はどこですか。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.