Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Is this a duty-free shop? ここは免税店ですか。 He was arrested on charges of tax evasion. 彼は脱税容疑で逮捕された。 We paid customs on jewels. 宝石の関税を払った。 Life begins when you pay taxes. 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新たに税を貸した。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 What kind of taxes are there? 税金にはどういう種類がありますか。 Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 Each taxpayer has the right to know where his money goes. 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 They falsified the account balances to evade the tax. 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 The ruling party pushed its tax bill through. 与党は強引に税制法案を通過させた。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 People will complain of heavy taxes. 人々は、重税に文句を言うものだ。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 These goods are free of tax. これらの商品は無税です。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 A new tax was imposed on wine. 新しい税金がワインにかせられた。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新しく税を課した。 Does that price include tax? それは、税込みの値段ですか。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 We were in favor of reforming the tax laws. 私たちは税法の改善を支持した。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 Where can I get hold of a good tax lawyer? どこかにいい税理士はいないものだろうか。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 We must pay the tax. 私たちは税金を納めなければならない。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 Jack tried to evade paying his taxes. ジャックは脱税しようとした。 A new tax has been imposed on cigarettes. タバコに新税が課せられた。 I really wonder how much the inheritance tax will amount to. いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 I am of the opinion that the tax should be abolished. 私はその税は廃止すべきだという意見です。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Can I buy things here duty-free? ここは免税店ですか。 We give foreign tourists the privilege of tax exemption. 外国人旅行者には免税の特権がある。 Taxes are the price we pay for a civilized society. 税金は文明社会の代償である。 Taxation is based on income. 税金は収入に基づく。 The government started tax reform. 政府は税制改革に着手した。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 The government will tax your income. 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 A customs declaration is required. 関税申告書が必要になります。 Taxes consist of direct taxes and indirect ones. 税は直接税と間接税からなっている。 They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 They are in favor of the reform of the tax laws. 彼らは税法の改正を支持している。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 I was searched by the customs officers at the airport. 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. The pressure for tax reform is growing. 税制改革はの圧力が高まっている。 Is there any tax on this? この品には税がかかりますか。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 High tax and poor sales bankrupted the company. 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 I agree with your opinion about taxes. 税金に関するあなたの意見に同感です。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 She is an old hand at spying on tax evaders. 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 These goods are free of duty. これらの品物は免税品だ。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 That's including taxes. 税込みですよ。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 The goods are exempt from taxes. この商品は免税品です。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 Our tax system is still without coherent philosophy. わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 This tax is applied to all private-sector enterprises. 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 The consumption tax is now 5 percent in Japan. 消費税は日本では今5パーセントです。 The people groaned under the burden of heavy taxation. 国民は重税に苦しんだ。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 Are the profits exclusive of taxes? 利益は税金抜きですか。