Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The customs officials examined the boxes. 税関の役人は箱を検査した。 They falsified the account balances to evade the tax. 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 All these goods are heavily taxed. これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 I bought a camera free of tax. 私は無税でカメラを買った。 That's including taxes. 税込みですよ。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 There is a heavy tax on tobacco. タバコには重い税金がかかっている。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 The tax bore hard on the peasantry. その税は農民に重くのしかかった。 Does that price include tax? それは、税込みの値段ですか。 Can I buy things here duty-free? ここは免税店ですか。 The consumption tax is now 5 percent in Japan. 消費税は日本では今5パーセントです。 These articles are all exempt from duty. この品物は全部免税です。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 The ruling party pushed its tax bill through. 与党は強引に税制法案を通過させた。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 Commodity tax is not included in the price. この価格には、物品税は含まれていません。 Is this a tax-free shop? この店は免税店ですか。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 The king exacted taxes from his people. 王は人民から税を厳しく取り立てた。 Each taxpayer has the right to know where his money goes. 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 What kind of taxes are there? 税金にはどういう種類がありますか。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 That's just a waste of taxpayer money. それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 We have a legal obligation to pay our taxes. 私達は税金を払う義務がある。 The government lightened taxes. 政府は税金を軽くした。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 He was arrested on charges of tax evasion. 彼は脱税容疑で逮捕された。 Life begins when you pay taxes. 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 The new tax system comes into effect next year. 新しい税制は、来年から実施される。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 The people groaned under the burden of heavy taxation. 国民は重税に苦しんだ。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 This amount includes tax. この額は税込みです。 He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 Tax officials are zeroing in on income tax evasion. 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 The tax bill was passed yesterday. その税法案は昨日可決された。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 We hope to lower the tariff. 関税を下げることを望む。 The government makes us pay tax. 政府は私たちに税金を払わせる。 Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 Taxes are the price we pay for a civilized society. 税金は文明社会の代償である。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Are the profits exclusive of taxes? 利益は税金抜きですか。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 Americans pay both federal taxes and state taxes. アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 Where can I get hold of a good tax lawyer? どこかにいい税理士はいないものだろうか。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 High tariffs have become a barrier to international trade. 高い関税が国際貿易の障害となっている。 She is an old hand at spying on tax evaders. 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 These goods are free of tax. これらの商品は無税です。 I was searched by the customs officers at the airport. 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. Please pay the tax on the items over there. この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I didn't buy anything at the duty-free shops. 免税店では買い物は一つもしませんでした。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 I agree with your opinion about taxes. 税金に関するあなたの意見に同感です。 We paid customs on jewels. 宝石の関税を払った。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt. 日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない! The people did not reach consensus on taxation. 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 A new tax was imposed on wine. 新しい税金がワインにかせられた。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 I want to work from the taxpayers' point of view. 納税者の目線で努力を致したいと思います。 We have to pay taxes by March 15. 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 This tax is applied to all private-sector enterprises. 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 People will complain of heavy taxes. 人々は、重税に文句を言うものだ。 We must pay taxes. 私たちは税金を納めなければならない。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。