If you were footing the bill, you wouldn't say that.
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
I bought a camera free of tax.
私は無税でカメラを買った。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
These goods are free of duty.
これらの品物は免税品だ。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
I agree with your opinion about taxes.
税金に関するあなたの意見に同感です。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
Where is the Customs Service?
税関はどこですか。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
I am of the opinion that the tax should be abolished.
私はその税は廃止すべきだという意見です。
I didn't buy anything at the duty-free shops.
免税店では買い物は一つもしませんでした。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The income from this source is tax-free.
ここからあがる所得は無税である。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
The government makes us pay tax.
政府は私たちに税金を払わせる。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新たに税を貸した。
They falsified the account balances to evade the tax.
彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
We have to pay taxes by March 15.
私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
What sort of thing must I pay tax on?
どんな品物に税金がかかりますか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Is this a duty-free shop?
ここは免税店ですか。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
There is a heavy tax on tobacco.
タバコにかけられている税は高い。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
Can I buy things here duty-free?
ここは免税店ですか。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.