Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| Where can I get hold of a good tax lawyer? | どこかにいい税理士はいないものだろうか。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| I bought a camera free of tax. | 私は無税でカメラを買った。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| I am of the opinion that the tax should be abolished. | 私はその税は廃止すべきだという意見です。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| The government started tax reform. | 政府は税制改革に着手した。 | |
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| The price includes the consumption tax. | 値段には消費税を含みます。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください。 | |
| Taxes consist of direct taxes and indirect ones. | 税は直接税と間接税からなっている。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. | 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| They are in favor of the reform of the tax laws. | 彼らは税法の改正を支持している。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです。 | |
| We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある。 | |
| They argued the new bill for hours. | 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 | |
| Does that price include tax? | それは、税込みの値段ですか。 | |
| These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| The price doesn't include consumption tax. | 価格には消費税は含まれていません。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| The people groaned under the burden of heavy taxation. | 国民は重税に苦しんだ。 | |
| The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 | |
| He wanted to reduce the tax on imports. | 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| They claimed credit for tax reduction. | 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| The income tax rate increases in proportion to the salary increase. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| The goods are exempt from taxes. | この商品は免税品です。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 | |
| The company's profit amounted to $250 million before tax. | その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 | |
| That's including taxes. | 税込みですよ。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Americans pay both federal taxes and state taxes. | アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した。 | |
| Do you have any tax-free articles? | この店では免税品を扱っていますか。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコにかけられている税は高い。 | |
| People will complain of heavy taxes. | 人々は、重税に文句を言うものだ。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| These goods are free of tax. | これらの商品は無税です。 | |
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| President Reagan's tax program has not worked. | レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 | |
| A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. | ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |