Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです。 | |
| The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. | 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| Will the government raise the consumption tax soon? | 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| Does that price include tax? | それは、税込みの値段ですか。 | |
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| We must look to the government for a tax cut. | 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 | |
| High tariffs have become a barrier to international trade. | 高い関税が国際貿易の障害となっている。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある。 | |
| The ruling party pushed its tax bill through. | 与党は強引に税制法案を通過させた。 | |
| I bought a camera free of tax. | 私は無税でカメラを買った。 | |
| I want to work from the taxpayers' point of view. | 納税者の目線で努力を致したいと思います。 | |
| Americans pay both federal taxes and state taxes. | アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. | ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| These goods are free of tax. | これらの商品は無税です。 | |
| Is this a tax-free shop? | この店は免税店ですか。 | |
| The tax increases affected our lives greatly. | 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 | |
| These articles are all exempt from duty. | この品物は全部免税です。 | |
| The income tax rate increases in proportion to the salary increase. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| Is there any tax on this? | この品には税がかかりますか。 | |
| The people did not reach consensus on taxation. | 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| Where is the Customs Service? | 税関はどこですか。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. | 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 | |
| Is this a duty-free shop? | ここは免税店ですか。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| People will complain of heavy taxes. | 人々は、重税に文句を言うものだ。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| They were burdened with heavy taxes. | 彼らは重税に悩まされた。 | |
| Taxes consist of direct taxes and indirect ones. | 税は直接税と間接税からなっている。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. | 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 | |
| Do you have any tax-free articles? | この店では免税品を扱っていますか。 | |
| The new tax system comes into effect next year. | 新しい税制は、来年から実施される。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| Where can I get hold of a good tax lawyer? | どこかにいい税理士はいないものだろうか。 | |
| Can I buy things here duty-free? | ここは免税店ですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |