The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
These articles are all exempt from duty.
この品物は全部免税です。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
What sort of thing must I pay tax on?
どんな品物に税金がかかりますか。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
I bought a camera free of tax.
私は無税でカメラを買った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
I didn't buy anything at the duty-free shops.
免税店では買い物は一つもしませんでした。
I am of the opinion that the tax should be abolished.
私はその税は廃止すべきだという意見です。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
Where should I pay the tax?
税金はどこで払うのですか。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
Can I buy things here duty-free?
ここは免税店ですか。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Americans pay both federal taxes and state taxes.
アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Is this a tax-free shop?
この店は免税店ですか。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
What is the total price with all taxes included?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.