The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.
ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The bags were piled up behind him.
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Fan letters lay in a heap on the desk.
机の上にファンレターが山と積まれていた。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Many a little makes a mickle.
ちりも積もれば山となる。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by