The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
What is the area of this city?
この都市の面積はどれくらいか。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Fan letters lay in a heap on the desk.
机の上にファンレターが山と積まれていた。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Snow fell two meters deep.
雪は2メートル積もった。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.