We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The snow lay one and a half meters deep.
雪が1.5メートル積もっていた。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.