Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 The jagged edge ripped a hole in his trousers. ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。 It happened that there was a hole in my pocket. 私のポケットにはたまたま穴があいていた。 A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」 There's a hole in this bucket. このバケツには穴が開いている。 He dug a hole in the garden. 彼は庭に穴を掘った。 Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously. トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。 You can't accomplish anything without taking a risk. 虎穴に入らずんば、虎子を得ず。 His cigarette burned a hole in her dress. 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center? どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの? There's a huge hole in the wall. 壁に大きな穴が開いています。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 He embezzled the money from his office. 彼は会社の帳簿に穴を開けた。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 You can not pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 She tore a hole in her dress. 彼女は着物に穴を空けた。 There is a big hole in your stocking. 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 I found holes here and there. あちこちに穴があいていた。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 What are you eyeing? おまえの目は節穴か? Witch hazel tightens pores without drying skin. ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" 店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」 On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 He stared a hole through her. 彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。 Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 There's a hole in my coat. 私のコートには穴が開いている。 We dug a hole in the ground. 私達は地面に穴を掘った。 Look out! There's a hole in the road. 注意して!道路に穴があいてるよ。 A loophole in the law allowed him to escape prosecution. 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 What has many holes but is good for holding liquid? 穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。 The diameter of the hole was slightly larger. その穴の直径のほうがわずかに大きかった。 I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. 穴があれば入りたい気持ちだ。 There were holes here and there. あちこちに穴があいていた。 Was the cave found by the boys? その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。 She pricked the balloon. 彼女は風船に穴を空けた。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 He is digging his own grave. 自らの墓穴を掘る。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 There's a big hole in your sock. 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 You can't pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 This stone has a hole in the center. この石には、真ん中に穴がある。 The rat made a hole in the wall. ねずみが壁に穴をあけた。 Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 A rat chewed a hole in the wall. ねずみがかじって壁に穴をあけた。 The cave is easy of access. その洞穴は近づきやすい。 The small dog dug a hole and buried his food in it. 子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。 Look out! There's a hole in the road. 注意して!道路に穴があいてるよ。 The glove has a hole in the thumb. その手袋は親指に穴があいている。 They are digging a hole. 彼らは穴を掘っている。 After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into. 大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。 Look out! There's a hole in the road. 気を付けろ、道路に穴があるぞ。 This hole was formed by a falling of a meteorite. この穴はいん石の落下でできたものです。 This hot spring is a great find. この温泉は穴場だね。 I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into. こんなへまをして、穴があったら入りたいよ。 Nothing ventured, nothing gained. 虎穴に入らずんば、虎子を得ず。 Watch out! There's a big hole there. 気をつけて。そこに大きな穴があります。 Let's plug up the hole. その穴をふさごうよ。 We've got to fill this hole with something. この穴を何かで詰めなくては。 You're one narrow minded individual. おまえはケツの穴の小さい男だな。 He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it. 彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。 "The key," he added, "is in the lock". 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 The hole is about five feet across. その穴は直径およそ5フィートだ。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. 係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。 She looked out through the hole. 彼女はその穴から外をのぞいた。 He filled up the hole in the wall. 彼は壁の穴をふさいだ。 The fox hid in the hollow tree. キツネは穴があいた木の中へ隠れた。 As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained." 諺にもある通り「虎穴に入らずんば虎子を得ず」だ。 There is a hole in his sock. 彼の靴下には穴があいている。 I got a hole in my jeans. ジーパンに穴があいた。 "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York. そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。 Let me apologize once again for missing our meeting. ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。 There is a hole in your sock. 靴下に穴が開いているよ。 There's a hole in the bottom of the bucket. バケツの底に穴があいている。 They are boring a hole. 彼らは穴を掘っている。 He dug a hole using a shovel. 彼はシャベルで穴を掘った。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 He inserted the key in the lock. 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 He dug a hole. 彼は穴を掘った。 Holes gaped open in the streets after the earthquake. 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 They made a breach in the wall. 彼らは壁に穴をあけた。 He's adept at jumping into profitable niches. 彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。 I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die. いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。 He dug the hole bit by bit. 彼は少しずつ穴を掘った。 Nothing ventured, nothing gained. 虎穴に入らずんば孤児を得ず。 This board bores easily. この板は楽に穴があく。 There's a hole in this sock. この靴下には穴があいている。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。