It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
There is a hole in your sock.
靴下に穴が開いているよ。
The dog has bitten a hole in my sleeve.
犬は私の袖にかみついて穴をあけた。
Rats have gnawed holes in the door.
ネズミがドアに穴をあけた。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
Nothing ventured, nothing gained.
虎穴に入らずんば、虎子を得ず。
This stone has a hole in the center.
この石には、真ん中に穴がある。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。
They are digging a hole.
彼らは穴を掘っている。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
He dug the hole bit by bit.
彼は少しずつ穴を掘った。
She looked out through the hole.
彼女はその穴から外をのぞいた。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.
そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
This board bores easily.
この板は楽に穴があく。
He used to haunt those caves as a little boy.
彼は子供のころその岩穴によく行った。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
こんなへまをして、穴があったら入りたいよ。
Let me apologize once again for missing our meeting.
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"