UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
All men are created equal.人は平等に造られている。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
All men are equal.人は皆平等だ。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License