UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
All men are created equal.人は平等に造られている。
All men are created equal.人間はみな平等である。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
All men are equal.人間は全て平等である。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
All men are equal.全ての人間は平等である。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
All men are equal.人は皆平等だ。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
All are equal.人は誰でも平等である。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Bring it on!上等じゃないか!
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License