The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Do you know when they will be back?
彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
All men are created equal.
すべての人は生まれながらに平等である。
Two pints are equal to a quart.
2パイントは1クオートと等しい。
The two teachers had an equal number of students.
その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I never dreamed that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
They endured many difficulties.
彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
A dollar is equal to a hundred cents.
1ドルは100セントに等しい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
You must not go there with them.
彼等とそこへ行ってはいけません。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Employing him would amount to employing nobody.
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Bring it on!
上等じゃないか!
A contract with that company is worth next to nothing.
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
They continued eating as if nothing had happened.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Divide this line into twenty equal parts.
この線を20等分せよ。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
We are equal in the eyes of the law.
我々は法の下で平等である。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
These are not first-class carriages.
ここは一等車ではありません。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
A yard is equal to three feet.
1ヤードは3フィートに等しい。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
He got the first prize in the contest.
彼はそのコンテストで一等になった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
They have no house to live in.
彼等には住む家がありません。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
Never did I dream of winning first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
I never dreamt that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
They labored day after day.
彼等はくる日もくる日も働いた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They take it for granted that men and women are equal.
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
My pen isn't as good as yours.
ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.