UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
This desk is good.この机は上等です。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
All men are created equal.人は平等にできている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Their number is great.彼等の数は多い。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License