Do you think they will invite us to the film showing?
彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Carl cannot have been a model student.
カールが優等生だったはずがない。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
This desk is as good as that one.
この机はあの机と同じくらい上等です。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
These are not first-class carriages.
ここは一等車ではありません。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
You have to share the cake equally.
君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
All men are created equal.
すべての人は生まれながらに平等である。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They climbed down the tree.
彼等はその木から降りた。
Employing him would amount to employing nobody.
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Women want equality of opportunity with men.
女性は男性との機会の平等を要求している。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
My pen isn't as good as yours.
ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con