Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
He got the first prize in the contest.
彼はそのコンテストで一等になった。
Cut the melon into six equal pieces.
そのメロンをきって6等分しなさい。
All men are equal.
全ての人間は平等である。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
You are my equal; not my inferior or superior.
あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
I feel strongly that men and women are equal.
男と女は同等だと切に感じる。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
We are equal in the eyes of the law.
我々は法の下で平等である。
Your remark amounts almost to insult.
君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They are in class.
彼等は授業中だ。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.