UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
All men are equal.人間は全て平等である。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License