UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
All are equal.人は誰でも平等である。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Bring it on!上等じゃないか!
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
All men are created equal.人間はみな平等である。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
All men are created equal.人は平等にできている。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License