UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
All men are equal.人は皆平等だ。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
All men are equal.人間は全て平等である。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License