UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
All men are created equal.人は平等にできている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
All men are equal.全ての人間は平等である。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
All men are equal.人間は全て平等である。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License