UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
All men are equal.人間は全て平等である。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License