UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
All are equal.人は誰でも平等である。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
All men are equal.人間は全て平等である。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
All men are created equal.人間はみな平等である。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License