UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Their number is great.彼等の数は多い。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
They are in class.彼等は授業中だ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
This desk is good.この机は上等です。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
All men are equal.人は皆平等だ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License