UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Their number is great.彼等の数は多い。
This desk is good.この机は上等です。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
All men are created equal.人は平等にできている。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
All men are created equal.人間はみな平等である。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
All are equal.人は誰でも平等である。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
They are in class.彼等は授業中だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License