The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They were watching television.
彼等はテレビを見ていた。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
Their baby is able to walk already.
彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
They remained good friends.
彼等はずっとよい友達だった。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
Show me a better one.
もっと上等なのを見せてくれ。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I feel strongly that men and women are equal.
男と女は同等だと切に感じる。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They continued eating as if nothing had happened.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
All men are created equal.
すべての人は生まれながらに平等である。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
Never did I dream of winning first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.