UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
All are equal.人は誰でも平等である。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
This desk is good.この机は上等です。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License