UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
This desk is good.この机は上等です。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
All men are equal.全ての人間は平等である。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Their number is great.彼等の数は多い。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
All men are created equal.人は平等に造られている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License