UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
They are in class.彼等は授業中だ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Their number is great.彼等の数は多い。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
All men are equal.人間は全て平等である。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
All men are equal.人は皆平等だ。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License