The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
Two pints are equal to a quart.
2パイントは1クオートと等しい。
Western thought is consistent.
西欧の思考はすべて等質です。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
You are my equal; not my inferior or superior.
あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
That's an excellent wine.
それは上等のワインだ。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
This is excellent wine.
これは上等なワインだ。
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Everybody is equal before the law.
すべての人は法の前に平等です。
She always buys nothing but the best of everything.
彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
You ought not to make fun of them.
彼等をからかってはいけません。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
A contract with that company is worth next to nothing.
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
They were watching television.
彼等はテレビを見ていた。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
They fell in love the moment their eyes met.
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
They continued eating as if nothing had happened.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
This desk is better than that one.
この机はあの机よりも上等です。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,