UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
All men are created equal.人は平等に造られている。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Their number is great.彼等の数は多い。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Bring it on!上等じゃないか!
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
All men are created equal.人は平等にできている。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
All are equal.人は誰でも平等である。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License