UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
All men are equal.人は皆平等だ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
This desk is good.この机は上等です。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They are in class.彼等は授業中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License