UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
All men are created equal.人は平等に造られている。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
They are in class.彼等は授業中だ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
All men are equal.人は皆平等だ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License