Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
She always buys nothing but the best of everything.
彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
That's an excellent wine.
それは上等のワインだ。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
I feel strongly that men and women are equal.
男と女は同等だと切に感じる。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
They are victims of the so-called war.
彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Your remark amounts almost to insult.
君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
These are the best bags on the market.
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
I never thought that they would like their teacher so much.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
It was Janet that won first prize.
ジャネットが一等を獲った。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
対等の条件で契約を結びたいと思った。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
They climbed down the tree.
彼等はその木から降りた。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
They labored day after day.
彼等はくる日もくる日も働いた。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
You are my equal; not my inferior or superior.
あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
They are at war with the country.
彼等はその国と戦争中である。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,