UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
All men are equal.全ての人間は平等である。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
Bring it on!上等じゃないか!
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
All are equal.人は誰でも平等である。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
All men are equal.人は皆平等だ。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License