UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
All men are equal.人は皆平等だ。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
All are equal.人は誰でも平等である。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
All men are created equal.人間はみな平等である。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Their number is great.彼等の数は多い。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
They are in class.彼等は授業中だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License