The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
Everybody is equal before the law.
すべての人は法の前に平等です。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
Sports cured him of his inferiority complex.
彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Employing him would amount to employing nobody.
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
My pen isn't as good as yours.
ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I never dreamt that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
All men are created equal.
すべての人は生まれながらに平等である。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,