UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
All men are created equal.人は平等にできている。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Their number is great.彼等の数は多い。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License