UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
All men are equal.人は皆平等だ。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
All men are created equal.人間はみな平等である。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
All are equal.人は誰でも平等である。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License