UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
All are equal.人は誰でも平等である。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
All men are created equal.人は平等にできている。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
All men are equal.人は皆平等だ。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License