The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
My pen isn't as good as yours.
ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.