UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Their number is great.彼等の数は多い。
All men are equal.人間は全て平等である。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They are in class.彼等は授業中だ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
All are equal.人は誰でも平等である。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License