They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They are in class.
彼等は授業中だ。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They are at war with the country.
彼等はその国と戦争中である。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Their baby is able to walk already.
彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
All men are created equal.
人は平等にできている。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
You have to share the cake equally.
君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
We are equal in the eyes of the law.
我々は法の下で平等である。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
I'm annoyed by their impudence.
奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Your remark amounts almost to insult.
君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
Show me a better one.
もっと上等なのを見せてくれ。
This desk is as good as that one.
この机はあの机と同じくらい上等です。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,