Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
They have no house to live in.
彼等には住む家がありません。
I'm annoyed by their impudence.
奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They continued eating as if nothing had happened.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
I never dreamt that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Your remark amounts almost to insult.
君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
Employing him would amount to employing nobody.
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Show me a better one.
もっと上等なのを見せてくれ。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で守られている。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
You ought not to make fun of them.
彼等をからかってはいけません。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
Do you know when they will be back?
彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.