UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
All men are equal.人は皆平等だ。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
This desk is good.この机は上等です。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License