Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
He has an inferiority complex.
彼には劣等感があるね。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
All men are equal.
人は皆平等だ。
Their baby is able to walk already.
彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
That's an excellent wine.
それは上等のワインだ。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He wanted to be on equal footing with his mother.
お母さんと対等になりたかった。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This desk is good.
この机は上等です。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
Your bike is better than mine.
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con