He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
You have to share the cake equally.
君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He got the first prize in the contest.
彼はそのコンテストで一等になった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
They continued eating as if nothing had happened.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には等しくない。
They were separated into two groups.
彼等は二つのグループに分けられた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語力は私のそれと等しい。
He grumbled about the way they treated him.
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Divide this line into twenty equal parts.
この線を20等分せよ。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Their number is great.
彼等の数は多い。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
He has an inferiority complex.
彼には劣等感があるね。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.