UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
All men are created equal.人間はみな平等である。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
All are equal.人は誰でも平等である。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
All men are equal.全ての人間は平等である。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Their number is great.彼等の数は多い。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
All men are equal.人間は全て平等である。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License