English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They have cherished the child as their own.
彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には等しくない。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
This desk is good.
この机は上等です。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
Employing him would amount to employing nobody.
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
All men are equal.
人は皆平等だ。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
This is excellent wine.
これは上等なワインだ。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I never dreamt that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
They are in class.
彼等は授業中だ。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
This desk is as good as that one.
この机はあの机と同じくらい上等です。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
You ought not to make fun of them.
彼等をからかってはいけません。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
You have to share the cake equally.
君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Women want equality of opportunity with men.
女性は男性との機会の平等を要求している。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
We are equal in the eyes of the law.
我々は法の下で平等である。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,