The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your team is very good, but theirs is the best.
あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Western thought is consistent.
西欧の思考はすべて等質です。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.
ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
I never dreamed that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con