UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License