UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Bring it on!上等じゃないか!
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
All men are created equal.人は平等にできている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
All men are equal.人は皆平等だ。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This desk is good.この机は上等です。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
All men are created equal.人間はみな平等である。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License