UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Bring it on!上等じゃないか!
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
All men are created equal.人は平等に造られている。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
All men are equal.全ての人間は平等である。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
All are equal.人は誰でも平等である。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
All men are equal.人間は全て平等である。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License