UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
All are equal.人は誰でも平等である。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
All men are equal.人は皆平等だ。
All men are created equal.人は平等にできている。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License