UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
All are equal.人は誰でも平等である。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Their number is great.彼等の数は多い。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
All men are created equal.人間はみな平等である。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
They are in class.彼等は授業中だ。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
All men are created equal.人は平等にできている。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
All men are equal.人間は全て平等である。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License