UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Their number is great.彼等の数は多い。
Bring it on!上等じゃないか!
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
All men are created equal.人間はみな平等である。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
They are in class.彼等は授業中だ。
All men are equal.人間は全て平等である。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License