The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
You ought not to make fun of them.
彼等をからかってはいけません。
He was in favor of equality for all.
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
対等の条件で契約を結びたいと思った。
I never dreamed that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
All men are equal.
人間は全て平等である。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
They endured many difficulties.
彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
You must not go there with them.
彼等とそこへ行ってはいけません。
They were separated into two groups.
彼等は二つのグループに分けられた。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Both of them are very brilliant.
彼等二人はとても才能のある人である。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
A yard is equal to three feet.
1ヤードは3フィートに等しい。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
They keep numbers of sheep.
彼等はたくさんの羊を飼っている。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
Cut the melon into six equal pieces.
そのメロンをきって6等分しなさい。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,