UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License