UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
All men are equal.人間は全て平等である。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Bring it on!上等じゃないか!
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License