UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
All men are equal.人間は全て平等である。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Their number is great.彼等の数は多い。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License