UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Their number is great.彼等の数は多い。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
All men are equal.人は皆平等だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License