The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your remark amounts almost to insult.
君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Your team is very good, but theirs is the best.
あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
They climbed down the tree.
彼等はその木から降りた。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Women want equality of opportunity with men.
女性は男性との機会の平等を要求している。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
All men are equal.
人間は全て平等である。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
This desk is better than that one.
この机はあの机よりも上等です。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には等しくない。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
Oh, here they come!
あっ、彼等が来る。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
You must not go there with them.
彼等とそこへ行ってはいけません。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
They remained good friends.
彼等はずっとよい友達だった。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
They have cherished the child as their own.
彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
All men are created equal.
人は平等にできている。
This desk is good.
この机は上等です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
Little did she dream that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
All are equal.
人は誰でも平等である。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
Carl cannot have been a model student.
カールが優等生だったはずがない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.