UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
All men are equal.全ての人間は平等である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
All men are created equal.人は平等にできている。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
This desk is good.この机は上等です。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Their number is great.彼等の数は多い。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License