UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
All men are equal.人間は全て平等である。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
All men are created equal.人間はみな平等である。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
All men are equal.人は皆平等だ。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
All are equal.人は誰でも平等である。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
They are in class.彼等は授業中だ。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License