UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
They are in class.彼等は授業中だ。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
All men are created equal.人は平等にできている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
All men are equal.人間は全て平等である。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
All men are created equal.人間はみな平等である。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License