We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They talked about various subjects.
彼等はいろいろな問題について話した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
All men are created equal.
人は平等にできている。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
I never dreamt that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
They determined the date for the trip.
彼等は旅行の日取りを決めた。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
All are equal.
人は誰でも平等である。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
I'm annoyed by their impudence.
奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Show me a better one.
もっと上等なのを見せてくれ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
They fell in love the moment their eyes met.
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,