UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Bring it on!上等じゃないか!
All men are created equal.人は平等にできている。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
This desk is good.この机は上等です。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License