UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
All men are created equal.人間はみな平等である。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
All men are created equal.人は平等に造られている。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Bring it on!上等じゃないか!
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License