UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
All are equal.人は誰でも平等である。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License