UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Bring it on!上等じゃないか!
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
All men are created equal.人は平等に造られている。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License