Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
This desk is better than that one.
この机はあの机よりも上等です。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
All men are created equal.
人は平等にできている。
They are in class.
彼等は授業中だ。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
Your team is very good, but theirs is the best.
あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
The two teachers had an equal number of students.
その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には等しくない。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
All are equal.
人は誰でも平等である。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
They invited me to dinner.
彼等は私を食事に招いてくれた。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,