The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
A dollar is equal to a hundred cents.
1ドルは100セントに等しい。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Their number is great.
彼等の数は多い。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には等しくない。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
I never thought that they would like their teacher so much.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
Two pints are equal to a quart.
2パイントは1クオートと等しい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Divide this line into twenty equal parts.
この線を20等分せよ。
What they told you is not true.
彼等が君にいった事は真実ではない。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
I never dreamed that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con