UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
All men are equal.全ての人間は平等である。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
All are equal.人は誰でも平等である。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License