The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Your bike is better than mine.
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They are victims of the so-called war.
彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
These are the best bags on the market.
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
You are my equal; not my inferior or superior.
あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
They are in class.
彼等は授業中だ。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Employing him would amount to employing nobody.
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
My pen isn't as good as yours.
ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
He grumbled about the way they treated him.
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
A contract with that company is worth next to nothing.
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
All men are created equal.
人は平等にできている。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
No two words are identical in meaning.
全く意味の等しい言葉はない。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
He boasted of having won the first prize.
彼は1等をとった事を自慢した。
They talked about various subjects.
彼等はいろいろな問題について話した。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Oh, here they come!
あっ、彼等が来る。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Their baby is able to walk already.
彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.