UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They are in class.彼等は授業中だ。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
All men are created equal.人間はみな平等である。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
All men are equal.人は皆平等だ。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Bring it on!上等じゃないか!
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Their number is great.彼等の数は多い。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
All are equal.人は誰でも平等である。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License