UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
All are equal.人は誰でも平等である。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
This desk is good.この机は上等です。
All men are created equal.人は平等にできている。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
All men are equal.人間は全て平等である。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License