I never thought that they would like their teacher so much.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
All men are equal.
人は皆平等だ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には等しくない。
Divide this line into twenty equal parts.
この線を20等分せよ。
He has an inferiority complex.
彼には劣等感があるね。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.
ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
All men are equal.
全ての人間は平等である。
He is not a high school student.
彼は高等学校の生徒ではありません。
They have cherished the child as their own.
彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
They fell in love the moment their eyes met.
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Sports cured him of his inferiority complex.
彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
What they told you is not true.
彼等が君にいった事は真実ではない。
All men are created equal.
人は平等にできている。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con