The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
These are the best bags on the market.
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Do you think they will invite us to the film showing?
彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Water is to fish what air is to man.
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Do you know when they will be back?
彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
This desk is good.
この机は上等です。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
You must not go there with them.
彼等とそこへ行ってはいけません。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
They invited me to dinner.
彼等は私を食事に招いてくれた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
They were separated into two groups.
彼等は二つのグループに分けられた。
They endured many difficulties.
彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Your team is very good, but theirs is the best.
あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
She boasted of having won the first prize.
彼女は1等をとったことを自慢した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con