Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.