The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
I am sure of success.
私には成算がある。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.