UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Some women are quick at figures.女性でも計算の速い人はいる。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Check, please.清算をお願いします。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.チェックアウトのときにまとめて清算してください。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
I am sure of success.私には成算がある。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License