A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.