He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
Check, please.
清算をお願いします。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.