Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 I am sure of success. 私には成算がある。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 Check, please. 清算をお願いします。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。