Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. チェックアウトのときにまとめて清算してください。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。