Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 I am sure of success. 私には成算がある。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。