Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. チェックアウトのときにまとめて清算してください。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。