David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
I am sure of success.
私には成算がある。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.