UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of success.私には成算がある。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Some women are quick at figures.女性でも計算の速い人はいる。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Check, please.清算をお願いします。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
I calculated that it would cost 300 dollars.それは300ドルかかると私は算定した。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License