The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
Check, please.
清算をお願いします。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.