The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.