The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
I am sure of success.
私には成算がある。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.