Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 I am sure of success. 私には成算がある。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. チェックアウトのときにまとめて清算してください。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Check, please. 清算をお願いします。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。