Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 I am sure of success. 私には成算がある。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。