Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I am sure of success. 私には成算がある。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 Check, please. 清算をお願いします。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。