A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.