The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
I am sure of success.
私には成算がある。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.