His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
Check, please.
清算をお願いします。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.