I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
I am sure of success.
私には成算がある。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.