UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License