Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 I am sure of success. 私には成算がある。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。