Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Check, please.
清算をお願いします。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.