UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Some women are quick at figures.女性でも計算の速い人はいる。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
I calculated that it would cost 300 dollars.それは300ドルかかると私は算定した。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
I am sure of success.私には成算がある。
Check, please.清算をお願いします。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License