The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
Check, please.
清算をお願いします。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.