Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. チェックアウトのときにまとめて清算してください。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 Check, please. 清算をお願いします。 I am sure of success. 私には成算がある。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。