UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
I am sure of success.私には成算がある。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
Check, please.清算をお願いします。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License