Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Check, please. 清算をお願いします。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 I am sure of success. 私には成算がある。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。