The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
Check, please.
清算をお願いします。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.