To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
Check, please.
清算をお願いします。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.