Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 I am sure of success. 私には成算がある。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。