Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure of success. 私には成算がある。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. チェックアウトのときにまとめて清算してください。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 Check, please. 清算をお願いします。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。