UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I am sure of success.私には成算がある。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Check, please.清算をお願いします。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License