UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
I am sure of success.私には成算がある。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I calculated that it would cost 300 dollars.それは300ドルかかると私は算定した。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.チェックアウトのときにまとめて清算してください。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License