UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.チェックアウトのときにまとめて清算してください。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
I am sure of success.私には成算がある。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
Some women are quick at figures.女性でも計算の速い人はいる。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License