UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Check, please.清算をお願いします。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License