There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
Arithmetic deals with numbers.
算数は数を取り扱う。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.