Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 I am sure of success. 私には成算がある。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。