Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 I am sure of success. 私には成算がある。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。