I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
I am sure of success.
私には成算がある。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.