Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 I am sure of success. 私には成算がある。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。