Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。