David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.