Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Arithmetic deals with numbers.
算数は数を取り扱う。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.