The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.