The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Arithmetic deals with numbers.
算数は数を取り扱う。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.