The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I am sure of success.
私には成算がある。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.