Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
I am sure of success.
私には成算がある。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.