UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.チェックアウトのときにまとめて清算してください。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
Check, please.清算をお願いします。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License