Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 Check, please. 清算をお願いします。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!