Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. チェックアウトのときにまとめて清算してください。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。