UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
I am sure of success.私には成算がある。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I calculated that it would cost 300 dollars.それは300ドルかかると私は算定した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
Some women are quick at figures.女性でも計算の速い人はいる。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License