UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
I calculated that it would cost 300 dollars.それは300ドルかかると私は算定した。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Check, please.清算をお願いします。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Some women are quick at figures.女性でも計算の速い人はいる。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License