UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He is delicate.彼は繊細だ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License