UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License