UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I'm fussy.私は細かいんだ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License