UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I'm fussy.私は細かいんだ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License