UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He is delicate.彼は繊細だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License