Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.