UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License