UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License