UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License