UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He is delicate.彼は繊細だ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License