UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He is delicate.彼は繊細だ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License