UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He is delicate.彼は繊細だ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I'm fussy.私は細かいんだ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License