The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He is delicate.
彼は繊細だ。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.