The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.