UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License