The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.