The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.