The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.