In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He is delicate.
彼は繊細だ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.