UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License