UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License