UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He is delicate.彼は繊細だ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License