UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License