UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License