UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't go into details.詳細には論じなかった。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License