Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 I am a sensitive person, you know. わたしこれでも繊細なのよ。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 More detailed information will be supplied on application to the publisher. 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 This is a small token of my gratitude. これはほんの些細な感謝の印です。 We discussed the matter at large. 我々はその問題を詳細に論じた。 He's been delicate since he was a boy. 彼は子供の頃から繊細だった。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 Their trouble stems from a trifling matter. あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 Muriel is making a poor living from her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 Such a trivial thing is out of the question. そんな些細な事は問題外だ。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 A rose's petals are very delicate. 薔薇の花びらはとても繊細だ。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 They did not notice minute differences. 彼等は細かい差異に気がつかなかった。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 You must give close attention to the merest details. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 Only today did I know the details of the matter. 今日になってようやくことの詳細を知りました。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 I'd like you to itemize the charges. 明細を教えていただけますか。 We debated the matter at length. 私たちはその件を詳細に検討した。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 Don't split hairs. 細かいことにこだわるな。 He took great care, yet he made a mistake. 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 1. Finely chop the chicken breast meat. 1.とりむね肉を細切りにする。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 Do you have small change? 細かいお金持ってない? In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me. これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。