UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He is delicate.彼は繊細だ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License