UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License