The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.