UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I'm fussy.私は細かいんだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License