UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He is delicate.彼は繊細だ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License