UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He is delicate.彼は繊細だ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License