UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I'm fussy.私は細かいんだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License