Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She's always worrying about trifles.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.