UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I'm fussy.私は細かいんだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License