The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.