The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He is delicate.
彼は繊細だ。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.