UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He is delicate.彼は繊細だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License