UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He is delicate.彼は繊細だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I'm fussy.私は細かいんだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License