The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.