UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I'm fussy.私は細かいんだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License