UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He is delicate.彼は繊細だ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License