UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He is delicate.彼は繊細だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License