UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He is delicate.彼は繊細だ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License