Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 More detailed information will be supplied on application to the publisher. 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 Such a trivial thing is out of the question. そんな些細な事は問題外だ。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 I don't want to put her to even a small inconvenience. ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。 They did not notice minute differences. 彼等は細かい差異に気がつかなかった。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 They fell out with each other over trifles. 彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 A fine rain was falling. 細かい雨が降っていた。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 Only today did I know the details of the matter. 今日になってようやくことの詳細を知りました。 1. Finely chop the chicken breast meat. 1.とりむね肉を細切りにする。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 Their trouble stems from a trifling matter. あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 The details of the agreement are indicated in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 I am a sensitive person, you know. わたしこれでも繊細なのよ。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 Let's not quibble over trivial matters. 細かいことでとやかく言うのはよそう。 Muriel is making a poor living from her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 He told me all the details. 彼は私に詳細を話してくれた。 She's always worrying about trifles. 彼女はいつも些細なことで悩んでいる。 Could you send me more details by email? もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 Apply to the office for further details. 詳細は事務所に照会してください。 A rose's petals are very delicate. 薔薇の花びらはとても繊細だ。 After she had read the letter, she tore it to pieces. 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 He is delicate. 彼は繊細だ。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. 殿方が細かいことにこだわるものではありません。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation. 細かい意訳誤訳は気にしないでください。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 We debated the matter at length. 私たちはその件を詳細に検討した。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! He took great care, yet he made a mistake. 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 I'd like you to itemize the charges. 明細を教えていただけますか。