There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He is delicate.
彼は繊細だ。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.