UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He is delicate.彼は繊細だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I'm fussy.私は細かいんだ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License