Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He is delicate.
彼は繊細だ。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.