UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License