The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
She's always worrying about trifles.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.