UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License