The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.