UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He is delicate.彼は繊細だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License