UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I'm fussy.私は細かいんだ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License