UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License