UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I'm fussy.私は細かいんだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License