UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He is delicate.彼は繊細だ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License