UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fussy.私は細かいんだ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License