UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He is delicate.彼は繊細だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License