The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He is delicate.
彼は繊細だ。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.