UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He is delicate.彼は繊細だ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License