The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He is delicate.
彼は繊細だ。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.