UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License