UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He is delicate.彼は繊細だ。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License