The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.