UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He is delicate.彼は繊細だ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License