UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He is delicate.彼は繊細だ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License