UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He is delicate.彼は繊細だ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License