UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License