UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He is delicate.彼は繊細だ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License