UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He is delicate.彼は繊細だ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License