UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He is delicate.彼は繊細だ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License