UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I'm fussy.私は細かいんだ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License