UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He is delicate.彼は繊細だ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License