UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I'm fussy.私は細かいんだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License