UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License