UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I'm fussy.私は細かいんだ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He is delicate.彼は繊細だ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License