The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
She's always worrying about trifles.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.