UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He is delicate.彼は繊細だ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License