Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 You must pay attention to every minute detail from now on. 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 He is delicate. 彼は繊細だ。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 We debated the matter at length. 私たちはその件を詳細に検討した。 After she had read the letter, she tore it to pieces. 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 They made a whip out of cords. 細縄で鞭を作った。 A rose's petals are very delicate. 薔薇の花びらはとても繊細だ。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me. これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 Apply to the office for further details. 詳細は事務所に照会してください。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! She was looking at the fine snow falling on the lake. 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 Love me lithe, love me long. 細く長く愛して。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 I didn't go into details. 詳細には論じなかった。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 I advise you to be careful in making notes for the lecture. 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 He described the scene in detail. 彼は、その光景を詳細に述べた。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 We discussed the matter at large. 我々はその問題を詳細に論じた。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 He does want to be a wrestler, but he is too thin. 彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。 Muriel is making a poor living from her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. 殿方が細かいことにこだわるものではありません。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 She's always worrying about trifles. 彼女はいつも些細なことで悩んでいる。 Do you have small change? 細かいお金持ってない? He's been delicate since he was a boy. 彼は子供の頃から繊細だった。 I'd like you to itemize the charges. 明細を教えていただけますか。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 Only today did I know the details of the matter. 今日になってようやくことの詳細を知りました。 Chop the pickled cabbage finely. 塩漬けキャベツを細かく切る。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 They fell out with each other over trifles. 彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 Their trouble stems from a trifling matter. あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 Could you send me more details by email? もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 This is a small token of my gratitude. これはほんの些細な感謝の印です。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。