UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He is delicate.彼は繊細だ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I'm fussy.私は細かいんだ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License