UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I'm fussy.私は細かいんだ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He is delicate.彼は繊細だ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License