UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He is delicate.彼は繊細だ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License