UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I'm fussy.私は細かいんだ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License