UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He is delicate.彼は繊細だ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License