The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
She's always worrying about trifles.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.