UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I'm fussy.私は細かいんだ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He is delicate.彼は繊細だ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License