UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He is delicate.彼は繊細だ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License