UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He is delicate.彼は繊細だ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License