The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
He is delicate.
彼は繊細だ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.