UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He is delicate.彼は繊細だ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License