Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.