Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me all the details. 彼は私に詳細を話してくれた。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 We discussed the matter at large. 我々はその問題を詳細に論じた。 Chop the pickled cabbage finely. 塩漬けキャベツを細かく切る。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? Don't split hairs. 細かいことにこだわるな。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 I advise you to be careful in making notes for the lecture. 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 Only today did I know the details of the matter. 今日になってようやくことの詳細を知りました。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 I am a sensitive person, you know. わたしこれでも繊細なのよ。 1. Finely chop the chicken breast meat. 1.とりむね肉を細切りにする。 You must give close attention to the merest details. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 Could you send me more details by email? もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? She's always worrying about trifles. 彼女はいつも些細なことで悩んでいる。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 I don't want to put her to even a small inconvenience. ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。 This is a small token of my gratitude. これはほんの些細な感謝の印です。 They made a whip out of cords. 細縄で鞭を作った。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 They did not notice minute differences. 彼等は細かい差異に気がつかなかった。 Do you think I'm ugly? 私は不細工なのでしょうか。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 I'd like you to itemize the charges. 明細を教えていただけますか。 Germs can cause sickness. 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. 大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。 A rose's petals are very delicate. 薔薇の花びらはとても繊細だ。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 Such a trivial thing is out of the question. そんな些細な事は問題外だ。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation. 細かい意訳誤訳は気にしないでください。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 You must pay attention to every minute detail from now on. 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 They fell out with each other over trifles. 彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。 I didn't go into details. 詳細には論じなかった。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to. あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 Apply to the office for further details. 詳細は事務所に照会してください。