The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.