UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I'm fussy.私は細かいんだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License