UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I'm fussy.私は細かいんだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License