UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He is delicate.彼は繊細だ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License