He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.