UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License