UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He is delicate.彼は繊細だ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License