Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 He's been delicate since he was a boy. 彼は子供の頃から繊細だった。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 You must pay attention to every minute detail from now on. 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 What is a cancer cell like? ガン細胞とはどのようなものですか。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 He is delicate. 彼は繊細だ。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 I am a sensitive person, you know. わたしこれでも繊細なのよ。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 He does want to be a wrestler, but he is too thin. 彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。 Could you send me more details by email? もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 I didn't go into details. 詳細には論じなかった。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? A rose's petals are very delicate. 薔薇の花びらはとても繊細だ。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 Love me lithe, love me long. 細く長く愛して。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 I don't want to put her to even a small inconvenience. ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。 The details of the agreement are indicated in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 Muriel is making a poor living from her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. 大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. 殿方が細かいことにこだわるものではありません。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 Do you think I'm ugly? 私は不細工なのでしょうか。 Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 Germs can cause sickness. 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Their trouble stems from a trifling matter. あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。 This is a small token of my gratitude. これはほんの些細な感謝の印です。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 He described the scene in detail. 彼は、その光景を詳細に述べた。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 He told me all the details. 彼は私に詳細を話してくれた。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 I'd like you to itemize the charges. 明細を教えていただけますか。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 More detailed information will be supplied on application to the publisher. 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。