Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fine rain was falling. 細かい雨が降っていた。 I advise you to be careful in making notes for the lecture. 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。 He took great care, yet he made a mistake. 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 Germs can cause sickness. 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 Do you have small change? 細かいお金持ってない? It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 They made a whip out of cords. 細縄で鞭を作った。 It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. 殿方が細かいことにこだわるものではありません。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 Muriel is living poorly off of her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 Their trouble stems from a trifling matter. あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 Muriel is making a poor living from her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 Chop the pickled cabbage finely. 塩漬けキャベツを細かく切る。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 We debated the matter at length. 私たちはその件を詳細に検討した。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 She's always worrying about trifles. 彼女はいつも些細なことで悩んでいる。 He does want to be a wrestler, but he is too thin. 彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? What is a cancer cell like? ガン細胞とはどのようなものですか。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 He is delicate. 彼は繊細だ。 You must pay attention to every minute detail from now on. 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 Don't split hairs. 細かいことにこだわるな。 Let's not quibble over trivial matters. 細かいことでとやかく言うのはよそう。 I'd like you to itemize the charges. 明細を教えていただけますか。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to. あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Such a trivial thing is out of the question. そんな些細な事は問題外だ。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。