UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He is delicate.彼は繊細だ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License