UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License