The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.