UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License