How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
I don't want to get married too early.
私はあまり早く結婚したくない。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
We made a contract with the firm.
わが社はあの会社と契約を結んだ。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
No, thank you. I am just looking.
いや結構です。ただ見ているだけです。
I'm getting married to her in June.
彼女と6月に結婚する事になったんだ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局は質の良い物を買う方が得をする。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
He intended to marry her.
彼は彼女と結婚するつもりだった。
Her statement turned out to be false.
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I hope to marry her.
彼女と結婚したい。
You must not jump to conclusions.
すぐに結論に飛びついてはいけない。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
Any amount of money will do.
いかほどの金額でも結構です。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党と手を結んだ。
Happy wedding anniversary.
結婚記念日おめでとう。
His research bore fruit in the end.
彼の研究はついに実を結んだ。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
It was not until five years later that I heard of his marriage.