The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
They concluded that he had told a lie.
彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
You must not jump to conclusions.
すぐに結論に飛びついてはいけない。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
His success resulted from hard work.
彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
That would be fine.
それで結構だと思います。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
What will you give me at my wedding?
私の結婚祝に何くれる?
As regards the result, you need not worry so much.
結果についてはあまり心配していません。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
She related the result to her carelessness.
彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
The result is all that matters.
結果だけが重要だ。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブはナンシーと来週結婚します。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.