UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
This necktie is hard to tie.このネクタイはきちんと結べない。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I was disappointed with the result.その結果にがっかりした。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
His success resulted from hard work.彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
There is no need to draw a hasty conclusion.急いで結論を出す必要はない。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
That is all right, so far as I am concerned.それで結構です、私に関する限りは。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
If you try for too much, you'll end up with nothing at all.結局は虻蜂とらずになってしまった。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
She works so hard that she can get good results.彼女がんばっているから、いい結果が出せるよ。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
In the end, he wasn't able to succeed.結局彼は成功できなかった。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
I was amazed at the unexpected result.私は思いもよらぬ結果に驚いた。
I was disappointed at the result.私はその結果にがっかりした。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She was anxious to know the entrance exam results.彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。
She isn't married.彼女は結婚していません。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet.昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
It's okay if you go in there and take a seat.そこに入っても座っても結構です。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
She dared to ask for the results of the exams.彼女はあえて試験の結果を聞いた。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
When you skateboard, it puts quite a strain on your knees.スケートボードをすると結構膝に負担がかかると思う。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
She bound her hair with a ribbon.彼女は髪をリボンで結んだ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least."「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Can you sit in the Lotus position?あなた、結跏趺坐ができますか?
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License