The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
The end justifies the means.
結果良ければすべて良し。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
We came to the conclusion that he should be fired.
私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I'm surprised that you don't know about their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
As for me, I think the play was quite interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Her older sister got married last month.
彼女の姉は先月結婚した。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待に反した。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
She is anxious about the results of her son's test.
彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
How long have you and Jane been married?
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
He failed after all.
彼は結局失敗した。
They got married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
The rumor turned out to be false.
そのうわさは結局嘘だった。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My older sister finally got married.
とうとう私の姉は結婚した。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
Really? I thought she'd be the last person to get married.
へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He is anxious to know the result.
彼はしきりに結果を知りたがっている。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳のとき結婚した。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
His scheme went wrong in the end.
彼の計画は結局はうまくいかなかった。
There is no need to draw a hasty conclusion.
あわてて結論を出す必要はない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Any amount of money will do.
いかほどの金額でも結構です。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
I am apprehensive of the outcome.
結果がどうなるか心配だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.