UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
No, that's all.それだけで結構です。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I am anxious about the result.私はその結果を心配している。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
He's suffering from the effects of overwork.彼は過労の結果病気になっている。
He lost his happiness in the end.結局彼は幸せを失ってしまった。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
What led you to this conclusion?どうしてこんな結論に達したのですか。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
Your cough is the consequence of smoking.きみのせきはタバコを吸う結果だよ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
My plan was eventually adopted.結局は私の計画が採用された。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
These states were united into one nation.これらの州は結合して1つの国になった。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
The results were as follows.結果は次の通りだった。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
In this activity one immediately sees the result.この仕事では結果がすぐ分かる。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
You may call on me whenever you like.お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
When you skateboard, it puts quite a strain on your knees.スケートボードをすると結構膝に負担がかかると思う。
The experiment proved to be successful.その実験は結局成功した。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
The baby turned out to be a girl after all.結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He is anxious to know the result of the test.彼はしきりにそのテストの結果を知りたがっている。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License