The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
I think I'd like to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
No, that's all.
それだけで結構です。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The result fell short of our expectations.
その結果は我々の期待に添えなかった。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He and she got married three years ago.
彼と彼女は3年前に結婚した。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
My sister married him in spite of our objections.
姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I have no intention of telling you the result.
あなたに結果を言うつもりはありません。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
I take it for granted that they will get married.
二人が結婚するのは当然だと思う。
When we married my parents gave me a house.
結婚したとき、両親が家をくれました。
That plan will probably fail in the long run.
その計画は結局おそらく失敗するだろう。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
I'm married.
私は結婚しています。
Mother tied up three pencils with a piece of string.
母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
What happened in consequence?
その結果何が起こったのか。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?