The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is anxious to know the result.
彼はしきりに結果を知りたがっている。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Don't worry about the result of your test.
テストの結果は気にするな。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The results were in the main satisfactory.
結果は概して満足のいくものだった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
I can come at three.
3時で結構です。
I'm concerned about the result of the exam.
テストの結果が心配だ。
She married Tom last month.
彼女は先月トムと結婚した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
We came to the conclusion that he had been right.
私たちは彼が正しかったという結論に達した。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
I hear Tom is getting married.
トムが結婚すると聞いている。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
He married a stewardess.
彼はスチュワーデスと結婚した。
Tom doesn't know how to tie his shoes.
トムは靴ひもの結び方を知らない。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
She got married last year.
彼女は去年結婚した。
He worked so hard that eventually he made himself ill.
彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
We came to the conclusion that he should be fired.
私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
He is now glad, now sad at the progress of the game.
彼は試合の結果に一喜一憂している。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.