The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
He may dread to learn the results.
彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
Your study will bear fruit.
君の研究は実を結ぶだろう。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
It's so exciting.
結構面白い。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
What you are saying is equal to "no", isn't it?
君の言っている事は結局ノーという事ですね。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
Letters are a link with friends who live far away.
手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Tom can't tie his shoelaces by himself.
トムは靴のひもが結べない。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Let's forget everything about that conclusion.
結論を白紙にもどそう。
The day turned fine after all.
結局いい天気になった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Tom looked worried about the result of an English test.
トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
The result fell short of our expectations.
その結果は我々の期待に添えなかった。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
They will get married in due course.
彼らはやがて結婚するだろう。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
The results will not contradict the theory.
結果は理論に矛盾しないだろう。
Tom and Mary got married three years ago.
トムとメアリーは3年前に結婚した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.