The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
対等の条件で契約を結びたいと思った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
That cute baby is the fruit of their love.
あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I told him, once for all, that I would not marry him.
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
The plan failed after all.
結局その計画は失敗だった。
She is married to an American.
彼女はアメリカ人と結婚している。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
They got married six months ago.
彼らは6ヶ月前に結婚した。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議にも彼は結局その試験に合格した。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
He married a pretty girl.
彼はきれいな女の子と結婚した。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
As a result, he became a great merchant.
その結果として、彼は偉大な商人になった。
He was satisfied with the result.
彼はその結果に満足した。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブはナンシーと来週結婚します。
The rumor turned out to be false.
そのうわさは結局嘘だった。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
She always has her hair done by a famous hairdresser.
彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
Let's get married.
結婚しましょう。
The result was unsatisfactory to him.
結果は彼の意に満たないものだった。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
Peter didn't come after all.
ピーターは結局来なかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen