The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
She went to the hairdresser's to have her hair done.
彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
The consequence was that she lost her job.
その結果、彼女は、職を失うこととなった。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
Marry in haste, and repent at leisure.
あわてて結婚、ゆっくり後悔。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
We came to the conclusion that he should be fired.
私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.