The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
The result will satisfy him.
その結果は彼を満足させるだろう。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.
私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Have you heard about the result of the game?
試合の結果について聞きましたか。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待に達しなかった。
He married for money.
彼は金に目がくらんで結婚した。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Mother tied up three pencils with a piece of string.
母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Let me know the results later.
後で結果を知らせなさい。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
I think my girlfriend is kind of cute.
僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.