The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Peter didn't come after all.
ピーターは結局来なかった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Your cough is the consequence of smoking.
きみのせきはタバコを吸う結果だよ。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
I'm getting pretty bored with driving every morning.
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
He did not buy it after all.
結局彼はそれを買わなかった。
He failed after all.
彼は結局失敗した。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
A thousand yen will do.
1、000円で結構です。
He is married to a high school teacher.
彼は高校の先生と結婚している。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
They married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
What will you give me at my wedding?
私の結婚祝に何くれる?
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
In the end we decided to ask our teacher for advice.
結局、私達は先生に助言を求めることにした。
It looks like Bill will go to medical school after all.
ビルは結局医大に行くそうだ。
Either way's fine with me.
私はどちらでも結構です。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
She was a Smith before her marriage.
彼女は結婚前スミス姓だった。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
What was the result of Mary's test?
メアリーのテストの結果はどうでしたか。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The old place has not obtained the result at all.
今までのところは、何ら結果を得ていない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.