This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
A network of railroads spreads all over Japan.
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
I captured butterflies with a net.
私は捕虫網で蝶を捕まえた。
The net got entangled in the screw.
網がスクリューに絡まった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
The boy captured the bird with a net.
少年はその鳥を網で捕まえた。
The massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
I let go of the rope.
私は網を手から放した。
All's fish that comes to the net.
網にかかったものは何でも魚だ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.