The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
I had retinal detachment five years ago.
5年前に網膜剥離を起こしました。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
All's fish that comes to the net.
網にかかったものは何でも魚だ。
I left my bag on the overhead rack in the train.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
She dared to walk the tightrope without a net.
彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。
The children were mending their butterfly-nets.
子供達は昆虫網を直していた。
A network of railroads spreads all over Japan.
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
The net got entangled in the screw.
網がスクリューに絡まった。
I caught a carp in a net.
私は網で鯉を捕った。
I captured butterflies with a net.
私は捕虫網で蝶を捕まえた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.