They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
The net got entangled in the propeller.
網がスクリューに絡まった。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
I left my bag on the overhead rack in the train.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
The boy captured the bird with a net.
少年はその鳥を網で捕まえた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
I had retinal detachment five years ago.
5年前に網膜剥離を起こしました。
He fixed the net.
彼は網を張った。
The children were mending their butterfly-nets.
子供達は昆虫網を直していた。
Spiders spin webs.
クモは網を張る。
She dared to walk the tightrope without a net.
彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.