They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
I left my bag on the overhead rack in the train.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
This net here is to keep off mosquitoes.
この網は蚊を寄せ付けないためのものだ。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
I caught a carp in a net.
私は網で鯉を捕った。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
He fixed the net.
彼は網を張った。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.