UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License