UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License