UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I will accompany you.ご一緒します。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License