UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License