UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License