UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
May I join you?僕も一緒にしていい?
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License