UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License