UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Come along.私達と一緒に来なさい。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I will accompany you.ご一緒します。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I'm coming with you.一緒にいきます。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License