UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License