UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License