UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come along.さあ、一緒に来いよ。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License