The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
All you have to do is to join us.
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I work with her boyfriend.
私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I am sorry that I could not go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Between us, she was ill.
内緒だけれど彼女は病気だった。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I should like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
If I weren't sick, I'd join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Let's play baseball with everyone.
みんなと一緒に野球をしよう。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Do you want to come along?
一緒にくるかい。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
She doesn't live with him.
彼女は彼と一緒に住んでいない。
I don't want to be seen with him.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.