UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License