UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License