Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want to come along and give it a go? 一緒にいってやってみない? I want to go with you. 私は君と一緒に行きたい。 Will you go shopping with me? 私と一緒に買い物に行きませんか。 Frankly speaking, I don't want to work with him. 率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 "Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't." 「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」 "May I go with you?" "By all means." 「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」 I'll never leave you. 永遠にあなたと一緒にいます。 She looked down on the office girls she had worked with. 彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。 That was the reason which prevented them from coming with me. そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。 We are going to the movies. Come with us. 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 We've never actually been out on a date together. 私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。 Urgent business kept me from going shopping with you. 急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 Do you want to go on a diet with me? 一緒にダイエットしない? I started with two traveling companions. 二人の道連れと一緒に出立した。 I'd like to go on a picnic with her. 私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。 The people I work with are all very kind. 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 Will you come with me to the store? ストアへ一緒に行きませんか。 He came and had dinner with us. 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 We're going up into the mountains, so why don't you come with us? 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 Is she coming, too? 彼女も一緒に来ますか。 May I join you? 一緒に行っていいですか。 I'm disappointed that I wasn't able to go with her. 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 My brother and I like the same food. 僕と弟は食物の好みが一緒です。 We study French together. 私たちは一緒にフランス語を勉強している。 I don't want to be seen with him. 彼と一緒にいるところを見られたくない。 We mix with the good, not with the bad. 私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。 Come with me, will you? 一緒に来てくれませんか。 We went together to Laramie, but then we split up. 我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。 What will I do? The strap on one of my geta is broken. どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。 Her father never let her go to town with her friends. 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 May I join you? 僕も一緒にしていい? Would you like to go fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 I wish you could come with us. 君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 I used to play tennis with him on Sunday. 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。 I wish you had come with us. あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 She went to the park with him. 彼女は彼と一緒に公園に行った。 He is anxious to go with you. しきりに君と一緒に行きたがる。 I was thrown out of the house bag and baggage. 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 I can't understand why Tom doesn't want to go with us. なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。 Let's work together to do our best. 一緒に協力して、さらに頑張ろう。 I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch. ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 And spent that day with Him. そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。 Come along with me. 私と一緒に来なさい。 To tell the truth, I don't want to go with them. 実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。 Let's go to eat together. 一緒に食べに行きましょう。 What do you say to going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 I thought going out to eat together would cheer you up. 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 I enjoyed your company. 御一緒できて楽しかった。 He does not have anyone to play with. 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 Would you like to come shopping with me? 買い物に一緒に来てくれる? Can you go with us? 私たちと一緒に行けますか。 She came in company with her mother. 彼女は母親と一緒にやってきた。 She looks happiest when she is with him. 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 Come along. さあ、一緒に来いよ。 I miss the high school days we spent together. 高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 How lucky we are to have had the opportunity to work with you! 我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。 Do you want to go together? 一緒に行こうか? I don't have anyone who'd travel with me. 一緒に旅行してくれる人がいないんだ。 Would you like to have lunch together? 一緒に食事でもいかがですか。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 I had to choose going with him or staying here alone. 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 Come along with us if you like. よかったら一緒にいらっしゃい。 Between us, he is a little foolish. 内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。 I wish that we could spend more time together. もっと一緒にいられたらいいのに。 I used to go to school with Ken. 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 Between us, she was ill. 内緒だけれど彼女は病気だった。 I would rather stay home than go out with him. 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 Then, they spent that day with Jesus. そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。 Tom had lunch with Mary. トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 We will be together forever. 私たちはいつまでも一緒です。 She told him once and for all that she would not go to the movie with him. 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 Will you join me for a drink? 一緒に飲みませんか。 He isn't the kind of person who we want to work with. 彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 I regret that I couldn't go with her. 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 If I were not ill, I would join you. もし病気でないならご一緒するのですが。 Who do you live with? あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 She is seldom at ease with strangers. 彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。 He is happiest when he is with his grandchildren. 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 The two boys lived alone with a lovely cat. その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。 I can't take this anymore. I've lost my temper completely. もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。 Do you live with your parents? ご両親と一緒に住んでいますか? You may come with us if you want to. 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 I heard the children singing together. 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 I don't want to go if you don't go with me. もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 It won't be long before we can live together. 私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。 I'll be glad to. 喜んでご一緒します。 I'm going to Japan with my girlfriend in August. 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。 Frankly speaking, I don't want to work with him. はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。