UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Won't you come with us?一緒に行かない?
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License