UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License