UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License