UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License