UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License