The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I want you to stay here with her.
私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I insist that he should go with us.
彼は私たちと一緒にいくべきです。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I wish I had been there with you.
私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Come with us.
私達と一緒に来なさい。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I feel uneasy in my father's presence.
父と一緒にいると落ち着かない。
I feel ill at ease in her company.
彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Let's go to eat together.
一緒に食べに行きましょう。
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
I'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I'd like to work with Tom.
トムと一緒に仕事がしたいです。
Are you coming with me?
一緒に来ますか?
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
He is anxious to go with you.
しきりに君と一緒に行きたがる。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Did she come with him?
彼女は彼と一緒に来ましたか。
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.