UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License