UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
May I join you?僕も一緒にしていい?
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
May I join you?一緒に行っていいですか。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Do you want to come along?一緒に行かない?
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License