The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I wish I could go to the party with you.
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I'm the one who wants to be with you.
あなたと一緒にいたいのは私だ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
Why not have dinner with us?
私たちと一緒に食事しませんか。
Two brothers set out on a journey together.
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
Wouldn't you like to come with us, too?
私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'd like to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I work with her boyfriend.
私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I want to go with you.
あなたと一緒に行きたい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
My patience has come to the breaking point.
堪忍袋の緒が切れる。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
They all joined in the chorus.
彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.