UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License