UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I will accompany you.ご一緒します。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License