UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
May I join you?僕も一緒にしていい?
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License