UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License