UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License