UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Won't you come with us?一緒に行かない?
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I'm coming with you.一緒にいきます。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License