UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can come with me.一緒に来てもいいよ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
May I join you?僕も一緒にしていい?
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I will accompany you.ご一緒します。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License