UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License