UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License