UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Do you want to come along?一緒に行かない?
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License