UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Are you coming with me?一緒に来るの?
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Come along.さあ、一緒に来いよ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Do you want to come along?一緒に行かない?
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License