The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Stay here with us.
我々と一緒にここにいなさい。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I don't want to go if you don't go with me.
もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
I need you to come with me.
私と一緒に来てもらいたい。
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
"May I go with you?" "By all means."
「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
May I join you?
僕も一緒にしていい?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
How about eating out with me?
一緒に食べにいきませんか。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.
もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
Would you like to dance with me?
私と一緒に踊っていただけますか。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I regret that I couldn't go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Won't you eat lunch with me?
お昼一緒に食べない?
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Is she coming, too?
彼女も一緒に来ますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.