UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License