UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I will accompany you.ご一緒します。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License