UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I will accompany you.ご一緒します。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License