UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License