UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
May I join you?僕も一緒にしていい?
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I'm coming with you.一緒にいきます。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License