Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.
もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
The boy chose to stay with his mother.
その少年は母と一緒にいる事に決めた。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Would you like to join us for a game of cards?
みんなと一緒にトランプしない?
I'm the one who wants to be with you.
あなたと一緒にいたいのは私だ。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
It is a pity that you cannot travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.