UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License