UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
May I join you?一緒に行っていいですか。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License