UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I will accompany you.ご一緒します。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License