UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
May I join you?僕も一緒にしていい?
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License