UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License