Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 How about having dinner together? ご一緒に食事でもしませんか。 Why not have dinner with us? 私たちと一緒に食事しませんか。 I enjoy eating with you. あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。 Won't you come with me? 一緒に行きませんか。 He wanted to come with us. 彼は一緒に来たがった。 Do you want to go on a diet with me? 一緒にダイエットしない? Urgent business kept me from going shopping with you. 急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。 Come outside with me. 私と一緒に外に来て。 I really enjoyed your company. あなたと一緒にいて楽しかった。 I can't understand why Tom doesn't want to go with us. なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。 She accompanied her friend to the concert. 彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。 You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 We went shopping with our friends. 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 We should hang out more. 一緒にもっと遊べばいいと思います。 I'm sorry for your not having come with us. 一緒に来ていただけなかったのが残念です。 I was thrown out of the house with everything I owned. 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 I never felt at ease in my father's company. 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 Why don't you have dinner with me tonight? 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 I've been trying to picture the rest of my life with you. あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。 I wish I had been with her then. あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 I need you to come with me. 私と一緒に来てもらいたい。 I wish you had come with us. あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 He suggested I go with him to the party. パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 I thought it would be fun for us to go skiing together. 一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。 He wanted to come with us. 彼は私たちと一緒に来たがった。 Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。 May I accompany you to the airport? 空港まで一緒に行っても良いですか。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 Would you like to go shopping with me? 買い物一緒に行く? I spent the whole morning with Tom. 午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。 Those whom he lived with respected him. 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 The family ate dinner together. その家族は一緒に夕食を食べた。 We joined in on the chorus. 私たちは一緒に歌った。 Steve goes to school with Kate. スティーブはケートと一緒に学校に行く。 May I join you? 一緒に行っていいですか。 I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 I'll be with you forever. 永遠にあなたと一緒にいます。 At first, the trainees were awkward in his company. 最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。 They go to the movies together once in a while. 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 He wants to come with us. 彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。 She was always pulling my leg when we worked together. 彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。 I enjoyed your company. 御一緒できて楽しかった。 We walked together as far as the next station. 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 We go fishing together once in a while. 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 He was always pulling my leg when we worked together. 彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。 She went with him. 彼女は彼と一緒に行った。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 Let's do the homework together. 宿題を一緒にしよう。 I won't go anywhere without you. 君と一緒じゃないと、どこにも行かない。 He said to his wife "Are you coming with me"? 彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。 He insisted on going to the department store with his mother. その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 She spends time with her grandmother every Sunday. 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 She doesn't live with him. 彼女は彼と一緒に住んでいない。 She looks happiest when she is with him. 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 I often used to play tennis with him on Sundays. 日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。 I can't go to the restaurant with you tonight. 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 I enjoyed the holiday all the better for being with you. 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 I wish I had been there with you. 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 Please keep it under your hat. 内緒にしておいてください。 He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 Between us, he is a little foolish. 内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。 I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 Wouldn't you like to come with us, too? あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。 She told him once and for all that she would not go to the movie with him. 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 We study French together. 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 She takes a walk with her dog. 彼女は犬と一緒に散歩します。 They saw the sights of Kyoto with their family. 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 You're coming with us now. 君は今私たちと一緒に来るのだ。 Tom still lives with his parents. トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 If you can, come with us. もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。 I want you to stay with me. あなたに私と一緒にいてほしい。 I would like to go with you. 一緒に行きたいのですが。 Shall I go together with you? 一緒にいきましょうか。 Are you sure you don't want to go with us? 本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。 Mr. Norton is pleasant to work with. ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 The boy chose to stay with his mother. その少年は母と一緒にいる事に決めた。 She came in company with her mother. 彼女は母親と一緒にやってきた。 It's a pity that you can't travel with us. 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 We mix with the good, not with the bad. 私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。 What do you say to going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 He went along with her. 彼は彼女と一緒に行った。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 Her father never let her go to town with her friends. 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 Would you like to have tea with us this afternoon? 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 If you want to go with them, you must hurry. 彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。 I wouldn't go with you for anything. どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。 Do you want to go together? 一緒に行こうか? It's a lot of fun to be with you. あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 He wants to come with us. 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 "May I join you?" "Why not?" 「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」 Don't you want to come along? 一緒に行かない? Let's go to eat together. 一緒に食べに行きましょう。 Why are you with a pig? あんた、なんで豚と一緒なんだい? Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。