The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
I thought we were supposed to eat lunch together.
私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
May I join you?
ご一緒してもよろしいですか。
Will you come with me to the concert?
一緒にコンサートに行きませんか。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
Are you coming with me?
一緒に来るの?
Maybe you'd better come with us.
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Let me go with you.
一緒に行かせて下さい。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
He often goes to the cinema with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Come along.
さあ、一緒に来いよ。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Let's play baseball with everyone.
みんなと一緒に野球をしよう。
I would like to go with you.
ご一緒したいものです。
I'm very pleased to come with you.
あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Why don't you come along with us to the party?
僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
Did she come with him?
彼女は彼と一緒に来ましたか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I want you to stay with me.
あなたに私と一緒にいてほしい。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.