UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Won't you come with us?一緒に行かない?
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License