The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I want you to stay here with her.
私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
I want to go with you.
あなたと一緒に行きたい。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
We have no secrets from each other.
私たちには内緒ごとは何もない。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
As I am ill, I will not join you.
病気なのでご一緒できません。
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I'm sorry for your not having come with us.
一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."