The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
It is regrettable that I can't go with you.
ご一緒できなくて残念です。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.