UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
May I join you?僕も一緒にしていい?
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License