And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
If you want to come with us, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I will accompany you.
ご一緒します。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Two brothers set out on a journey together.
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I'd like to stay here with Tom.
トムと一緒にここにいたいのですが。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
If you care to, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Are you sure you don't want to go with us?
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Would you like to dance with me?
私と一緒に踊っていただけますか。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Stay with me till the dawn.
朝まで一緒にいよう。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I wish that we could spend more time together.
もっと一緒にいられたらいいのに。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."