UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License