UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I'm coming with you.一緒にいきます。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License