UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License