UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License