UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I'm coming with you.一緒にいきます。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License