UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'm coming with you.一緒にいきます。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Do you want to come along?一緒に行かない?
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I will accompany you.ご一緒します。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License