Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants to come with us. 彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。 I wish you could come with us. 君が一緒に来ることができたらいいのに。 The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. 先生は私を指し、一緒に来るように言った。 Two brothers set out on a journey together. 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 I live with my parents. 私は両親と一緒に住んでいます。 Come along with me and go fishing. 一緒に釣りに行こう。 I live with my mother, brother and my grandparents. 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 I will go with you after I have eaten my lunch. 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 I thought we would have breakfast together. 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 Mr. Norton is pleasant to work with. ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 I would like to go to the concert with you. 君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。 I decided to go away with the pilgrims. 遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 I'll be glad to. 喜んでご一緒します。 Please join me in welcoming Dr Smith to our team. 私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。 He said to his wife "Are you coming with me"? 彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。 I'm coming with you. 一緒にいきます。 I often used to play tennis with him on Sundays. 日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。 Maybe you'd better come with us. ことによると、きみにも一緒にきてもらう。 I am looking for someone to learn English together. 一緒に英語を勉強する人を探しています。 What will I do? The strap on one of my geta has come undone. どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。 Tom and Mary eat lunch together every day. トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 I can't work with you if you don't trust me. あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 In order to know a man, you have only to travel with him a week. 人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。 Won't you have tea with us? ご一緒にお茶をいかがですか。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 Don't you want to come along? 一緒にくるかい。 Would you like to go swimming with us? 一緒に泳ぎに行きませんか。 Bring your brother with you. 君の弟を一緒に連れてきなさい。 Are you sure you don't want to go with us? 本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。 Would you like to come shopping with me? 買い物に一緒に来てくれる? Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Are you still working with Tom? まだトムと一緒に働いているのですか。 I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 Before that I played with my sister in the park. その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 Several races live together in America. アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 Let's set a time and day and have lunch together! 日時を決めて一緒にランチを食べよう! We went on a picnic together. 私達は一緒にピクニックに行った。 I plan to go skiing with my girlfriend. 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 The village is now very different from what it was ten years ago. そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。 They are nice boys and I am sure you will get on with them very well. 彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。 I do want to go with you. 私はぜひあなたと一緒に行きたい。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 She went with him. 彼女は彼と一緒に行った。 My patience has come to the breaking point. 堪忍袋の緒が切れる。 He isn't the kind of person who we want to work with. 彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。 I'll be with you forever. 永遠にあなたと一緒にいます。 Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 I spent the whole morning with Tom. 午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。 Come along with me. 私と一緒に来なさい。 Such being the case, I can not go with you. そういうわけで、ご一緒できません。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 Are you coming with me? 一緒に来るの? Will you come with me to the concert? 一緒にコンサートに行きませんか。 I'll accompany you to the hospital. 病院へあなたと一緒に行きましょう。 We have no secrets from each other. 私たちには内緒ごとは何もない。 I'm going with Tom. トムと一緒に行くつもりです。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 Read after me all together. みんな一緒に私のあとについて読みなさい。 I wish I had been there with you. 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 We're going up into the mountains, so why don't you come with us? 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 I'd like to go on a picnic with her. 私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。 Such being the case, I can't go with you. そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。 I wish I could go with you today. 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 How about taking a walk with us? 私たちと一緒に散歩しませんか。 I know the man you came with. 私は、あなたが一緒に来た人を知っています。 Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it. みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。 I share an apartment with my brother. 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 The manager suggested that I go with him to the airport. マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 Who do you live with? あなたは誰と一緒に住んでいますか。 When a child, I used to go fishing with him. 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 Tom and Mary ate a six-course meal together. トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。 Do her ideas chime with yours? 彼女の考えはあなたと一緒ですか。 Would you like to go fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 Put it on one bill, please. 一緒に勘定して下さい。 Tom had lunch with Mary. トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 He was always pulling my leg when we worked together. 一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。 The selfish man was despised by his companions. その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 I work with her boyfriend. 私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。 I intended to go with her, but I was too busy. 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 Can you go with us? 私たちと一緒に行けますか。 Why not go and have ramen together? いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか? I feel uneasy in my father's presence. 父と一緒にいると落ち着かない。 If I were not ill, I would join you. もし病気でないならご一緒するのですが。 I'm the one who wants to be with you. あなたと一緒にいたいのは私だ。 I'm happy when I'm with you. あなたと一緒にいると、私は幸せだ。 I went to Nikko along with them. 私は彼らと一緒に日光へ行きました。 That dinner they had together was delicious. 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 I wouldn't go with you for anything. どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 Do you want to come along and give it a go? 一緒にいってやってみない? I would like to go with you. 一緒に行きたいのですが。