Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| Will you walk down to the school with me? | 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| I'd like to go with you, but I'm broke. | 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Tom and Mary are often together. | トムとメアリーはよく一緒にいる。 | |
| Would you care to come with us? | 君も一緒に来たいか。 | |
| Come along with us if you like. | よかったら一緒にいらっしゃい。 | |
| Do her ideas chime with yours? | 彼女の考えはあなたと一緒ですか。 | |
| I've been trying to picture the rest of my life with you. | あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| Will you come with me to the store? | ストアへ一緒に行きませんか。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| He asked his wife if she was coming with him. | 彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。 | |
| May I join you? | ご一緒してもよろしいですか。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| I wish you could come with us. | 君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。 | |
| Had I better go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| The people I work with are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| We've never actually been out on a date together. | 私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。 | |
| I want to go with you. | あなたと一緒に行きたい。 | |
| I feel secure with him. | 彼と一緒だと安心感がある。 | |
| You shouldn't keep towels and cleaning rags together. | 雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。 | |
| Why not go and have ramen together? | いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか? | |
| To see them sitting together, you'd take them for twins. | 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| You have to come with me. | 君は僕と一緒に行かなければならないよ。 | |
| I don't have anyone who'd travel with me. | 一緒に旅行してくれる人がいないんだ。 | |
| His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle. | あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| She was glad of my company. | 彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。 | |
| I wish I had been there with you. | 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 | |
| I would like to travel abroad in company with my colleague. | 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 | |
| He wanted to come with us. | 彼は私たちと一緒に来たがった。 | |
| Take me with you. | 一緒に連れて行って下さい。 | |
| I wish you could come with us. | 君が一緒に来ることができたらいいのに。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| I wish I had been with her then. | あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 | |
| They saw the sights of Kyoto with their family. | 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 | |
| Would you like to join us for a game of cards? | みんなと一緒にトランプしない? | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| I enjoyed your company very much. | あなたと一緒でとても楽しかった。 | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| I'll accompany you to the hospital. | 病院へあなたと一緒に行きましょう。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| I thought going out to eat together would cheer you up. | 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 | |
| Do you live with your parents? | ご両親と一緒に住んでいますか? | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. | 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 | |
| Will you come with me to the concert? | 一緒にコンサートに行きませんか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Let's keep him in the dark until we know more. | もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 | |
| Would you like to come along? | 君も一緒に来たいですか。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| He went together with her. | 彼は彼女と一緒に行った。 | |
| And spent that day with Him. | そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。 | |
| The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. | 先生は私を指し、一緒に来るように言った。 | |
| The selfish man was despised by his companions. | その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 | |
| I wonder who the people I saw her with were. | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| Then, they spent that day with Jesus. | そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。 | |
| I'll be with you forever. | 永遠にあなたと一緒にいます。 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| Mr. Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| Let's go to eat together. | 一緒に食べに行きましょう。 | |
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| Will you go with us? | 私たちと一緒に行きませんか。 | |
| I'm walking beside her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| Won't you have tea with us? | ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| You have to hurry if you want to go with them. | 彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。 | |
| I am sorry that I could not go with her. | 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| You can come with me. | 一緒に来てもいいよ。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| I want to sleep with your wife. | 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| We went on a picnic together. | 私達は一緒にピクニックに行った。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| I would like you to stay with me. | 私と一緒にいてもらいたい。 | |
| It is a great pleasure being with you. | 君と一緒にいるのはとても楽しい。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| They went there together. | 彼らは一緒にそこに行った。 | |
| Come along with us. | さあ、一緒に来いよ。 | |