The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
You have to hurry if you want to go with them.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Who are the people I saw her with?
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
If I had been with you, I could have helped you.
もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Should I go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Will you come with me to the store?
一緒にお店へ行きませんか。
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
Such being the case, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Would you mind coming with me?
私と一緒に来ていただけませんか?
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'd like to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.