UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License