UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'm coming with you.一緒にいきます。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Are you coming with me?一緒に来るの?
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License