The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I would like you to stay with me.
私と一緒にいてもらいたい。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
He went together with her.
彼は彼女と一緒に行った。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Shall I have him go with you?
彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi