UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License