UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License