UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I will accompany you.ご一緒します。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
May I join you?一緒に行っていいですか。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License