UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I will accompany you.ご一緒します。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License