UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Won't you come with us?一緒に行かない?
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
May I join you?僕も一緒にしていい?
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License