UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License