UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
May I join you?僕も一緒にしていい?
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I will accompany you.ご一緒します。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License