UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I will accompany you.ご一緒します。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Won't you come with us?一緒に行かない?
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License