UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I will accompany you.ご一緒します。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Come along.私達と一緒に来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License