UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License