UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Are you coming with me?一緒に来るの?
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License