The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
How about eating out with me?
一緒に食べにいきませんか。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
She came in company with her mother.
彼女は母親と一緒にやってきた。
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Would you like to come along?
君も一緒に来たいですか。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
Why not go and have ramen together?
いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I am sorry that I could not go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Should I go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.