UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License