UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I will accompany you.ご一緒します。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License