Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 Did she come with him? 彼女は彼と一緒に来ましたか。 The two boys lived alone with a lovely cat. その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。 Please keep it a secret. 内緒にしておいてください。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 I used to play tennis with him on Sunday. 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 I'm sorry for your not having come with us. 一緒に来ていただけなかったのが残念です。 Let's return to Japan together. 一緒に日本に帰ろう。 What will I do? The strap on one of my geta is broken. どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。 Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman. この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? I tried to be calm, but finally I lost my temper. 私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 I will go with you as far as the bridge. 橋まで一緒に行きましょう。 I'm the one who wants to be with you. あなたと一緒にいたいのは私だ。 And spent that day with Him. そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。 Let's sing some English songs together. 一緒に英語の歌を歌おう。 My brother and I like the same food. 僕と弟は食物の好みが一緒です。 They go to the movies together once in a while. 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 He suggested I go with him to the party. パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 Between us, he is a little foolish. 内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。 I had to choose going with him or staying here alone. 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 I want to know who is coming with us. 誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。 I wish you could have come with me. 君も一緒に来ればよかったのに。 Would you like to come shopping with me? 買い物に一緒に来てくれる? I can't go to the restaurant with you tonight. 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 We've never actually been out on a date together. 私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。 Such being the case, I can't go with you. そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。 How about going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 I enjoyed your company. 御一緒できて楽しかった。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 Tom and Mary are often together. トムとメアリーはよく一緒にいる。 You're coming with us now. 君は今私たちと一緒に来るのだ。 I wish you could come with us. 君が一緒に来ることができたらいいのに。 Frankly speaking, I don't want to work with him. 率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。 I would like to go to the seaside with you. 君と一緒に海に行きたいのですが。 I am ready to go with you. 私は喜んであなたとご一緒します。 I want to sleep with your wife. 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 Do you want to come along? 一緒に行かない? It is a pity that you cannot travel with us. 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 I am sorry that I could not go with her. 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 I will go with you if necessary. 必要なら君と一緒に行こう。 Sing a song with me. 私と一緒に歌いましょう。 Tom is probably with Mary right now. トムは多分今メアリーと一緒。 I will accompany you. ご一緒します。 May I run with you? 一緒に走ってもいいですか。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 I would like to invite you to lunch, if you're not busy. もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 But I will always be honest with you about the challenges we face. しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 I often used to play tennis with him on Sundays. 日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。 I'm disappointed that I wasn't able to go with her. 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 I can't take this anymore. I've lost my temper completely. もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。 I want to be with him all the way. ずっと彼と一緒にいたい。 She came in company with her mother. 彼女は母親と一緒にやってきた。 He asked his wife if she was coming with him. 彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 What do you say to dining out together? 一緒に食事に出かけませんか。 She is amusing to be with. 彼女と一緒にいると楽しい。 What do you say to going fishing with me? 一緒に釣りに行くのはどうですか。 Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? I don't have anyone who'd travel with me. 一緒に旅行してくれる人がいないんだ。 Won't you come with us? 一緒に行かない? Would you like to dance with me? 一緒に踊りませんか。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 I would like him to stay with us. 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 We were eating lunch together. 私たちは一緒に昼食をとっていました。 Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 If I weren't sick, I'd join you. もし病気でないならご一緒するのですが。 Come with me, will you? 一緒に来てくれませんか。 Are you coming with me? 一緒に来るの? He wants to come with us. 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 I started with two traveling companions. 二人の道連れと一緒に出立した。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 It's a lot of fun to be with you. あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 Do you want to play football with us? 僕たちと一緒にフットボールをやらないか。 We study French together. 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 Do you want to come along and give it a go? 一緒にいってやってみない? What do you say to going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 I'm walking beside her. 僕は彼女と一緒に歩いている。 Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me? ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか? Shall we dance? 一緒に踊りませんか? Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 I work with her boyfriend. 私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。 Please keep this secret. 内緒にして下さい。 "May I join you?" "Why not?" 「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」 Tom and Mary eat lunch together every day. トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 You will never get bored in her company. 彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。 How about taking a walk with us? 私たちと一緒に散歩しませんか。 I enjoyed your company. あなたと御一緒で楽しかった。 Please keep this secret. どうか内緒にして下さい。 We mix with the good, not with the bad. 私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。 The selfish man was despised by his companions. その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 What's your favorite song to sing with young children? 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 I should like to go with you. 私はあなたと一緒に行きたいものです。 She looked down on the office girls she had worked with. 彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。 I want to die with Getter Jaani. ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。 Come with us. さあ、一緒に来いよ。 Was Joe with you yesterday evening? ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。