When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
How about taking a walk with us?
私たちと一緒に散歩しませんか。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Don't you want to come along?
一緒に行かない?
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
Won't you go shopping with me?
一緒に買い物に行きませんか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.