UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
May I join you?僕も一緒にしていい?
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License