UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License