UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License