UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License