UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
May I join you?僕も一緒にしていい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License