UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License