UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License