The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Don't you want to come along?
一緒に行かない?
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
How about having dinner together?
ご一緒に食事でもしませんか。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Would you like to go shopping with me?
買い物一緒に行く?
I used to go to school with Ken.
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
It is a pity that you cannot travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Would you like to go fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
Won't you come with me?
一緒に行きませんか。
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I will accompany you.
ご一緒します。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
May I join you?
一緒に行っていいですか。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I'd like to stay here with Tom.
トムと一緒にここにいたいのですが。
I wish you could have come with me.
君も一緒に来ればよかったのに。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'd like to go on a picnic with her.
私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Won't you go shopping with me?
一緒に買い物に行きませんか。
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
They all joined in the chorus.
彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Tom and Mary are often together.
トムとメアリーはよく一緒にいる。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I work with her boyfriend.
私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Can you go with us?
私たちと一緒に行けますか。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Would you mind coming with me?
私と一緒に来ていただけませんか?
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.
彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I will go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi