UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Won't you come with us?一緒に行かない?
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License