UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License