UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Are you coming with me?一緒に来るの?
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License