The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We often eat lunch together.
私達は良く一緒にお昼を食べます。
I should like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I would like to go with you.
ご一緒したいものです。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
I wish you could have come with me.
君も一緒に来ればよかったのに。
I am only too glad to be with you.
ご一緒できとてもうれしいです。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
How about eating out with me?
一緒に食べにいきませんか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I am sorry that I could not go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I can't go with you tonight.
今夜あなたと一緒に行くことができません。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
I'd like to go on a picnic with her.
私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
It is regrettable that I can't go with you.
ご一緒できなくて残念です。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Can you go with us?
私たちと一緒に行けますか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
We were eating lunch together.
私たちは一緒に昼食をとっていました。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
I wonder who the people I saw her with were.
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Wouldn't you like to come with us, too?
私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.