UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Won't you come with us?一緒に行かない?
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License