UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License