The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
She doesn't live with him.
彼女は彼と一緒に住んでいない。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
Will you come with me to the store?
一緒にお店へ行きませんか。
If I weren't sick, I'd join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Let me go with you.
一緒に行かせて下さい。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Would you mind coming with me?
私と一緒に来ていただけませんか?
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I don't want to go if you don't go with me.
もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
Won't you eat lunch with me?
お昼一緒に食べない?
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
Would you care to join me?
ご一緒にいかがですか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
Why don't we share a room?
1つの部屋に一緒に住まないか。
I want to be with him all the way.
ずっと彼と一緒にいたい。
Who do you live with?
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I can't go with you tonight.
今夜あなたと一緒に行くことができません。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
You have to come with me.
君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I wouldn't go with you for anything.
どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
I wonder who the people I saw her with were.
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
If you care to, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
For this reason, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I do want to go with you.
私はぜひあなたと一緒に行きたい。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I insist that he should go with us.
彼は私たちと一緒にいくべきです。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I would like you to stay with me.
私と一緒にいてもらいたい。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
He is anxious to go with you.
しきりに君と一緒に行きたがる。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
May I join you?
僕も一緒にしていい?
You have to hurry if you want to go with them.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Come with us.
私達と一緒に来なさい。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Will you come with me to the concert?
一緒にコンサートに行きませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."