UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Are you coming with me?一緒に来ますか?
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License