UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License