UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I'm coming with you.一緒にいきます。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License