The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Wouldn't you like to come with us, too?
私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Then, they spent that day with Jesus.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He was always pulling my leg when we worked together.
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Would you mind coming with me?
私と一緒に来ていただけませんか?
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Did she come with him?
彼女は彼と一緒に来ましたか。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I wish you had come with us.
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
Shall I go together with you?
一緒にいきましょうか。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I will go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.