UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License