UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License