The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm the one who wants to be with you.
あなたと一緒にいたいのは私だ。
How about eating out with me?
一緒に食べにいきませんか。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'd like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
Would you mind coming with me?
私と一緒に来ていただけませんか?
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Let's play baseball with everyone.
みんなと一緒に野球をしよう。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I wish you had come with us.
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Would you like to go fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Maybe you'd better come with us.
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
May I join you?
ご一緒してもよろしいですか。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Who are the people I saw her with?
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
I don't want to be seen with him.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
Let me go with you.
一緒に行かせて下さい。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I live with my uncle.
おじと一緒に住んでいます。
Would you like to dance with me?
私と一緒に踊っていただけますか。
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."