The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall I go together with you?
一緒にいきましょうか。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Can you go with us?
私たちと一緒に行けますか。
I will go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
They all joined in the chorus.
彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
If you want to come with us, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I don't want to be seen with him.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to go fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
He went together with her.
彼は彼女と一緒に行った。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha