UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I will accompany you.ご一緒します。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License