Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
If you care to, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Would you like to join us for a game of cards?
みんなと一緒にトランプしない?
For this reason, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Won't you eat lunch with me?
お昼一緒に食べない?
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
My patience has come to the breaking point.
堪忍袋の緒が切れる。
I don't want to be seen in his company.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mr. Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He often goes to the cinema with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
If I had been with you, I could have helped you.
もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Two brothers set out on a journey together.
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
May I join you?
ご一緒してもよろしいですか。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Let's go to eat together.
一緒に食べに行きましょう。
I should like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Between us, she was ill.
内緒だけれど彼女は病気だった。
All you have to do is to join us.
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.