UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License