UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I will accompany you.ご一緒します。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License