UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License