UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License