UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I will accompany you.ご一緒します。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License