The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
I'd like to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Then, they spent that day with Jesus.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Did she come with him?
彼女は彼と一緒に来ましたか。
Sing a song with me.
私と一緒に歌いましょう。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I can't go with you tonight.
今夜あなたと一緒に行くことができません。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Would you like to dance with me?
私と一緒に踊っていただけますか。
As I am ill, I will not join you.
病気なのでご一緒できません。
I am sorry that I could not go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Would you mind coming with me?
私と一緒に来ていただけませんか?
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I used to go to school with Ken.
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Let's keep him in the dark until we know more.
もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Who do you live with?
あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
Would you like to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
Please keep this a secret.
どうか内緒にして下さい。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I want to be with him all the way.
ずっと彼と一緒にいたい。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Come along with me.
私と一緒に来なさい。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."