UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Do you want to go together?一緒に行こうか?
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License