UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I will accompany you.ご一緒します。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License