UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License