UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License