UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License