UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License