The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I feel uneasy in my father's presence.
父と一緒にいると落ち着かない。
I will go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
I'd like to work with Tom.
トムと一緒に仕事がしたいです。
I should like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
Are you sure you don't want to go with us?
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Stay with me till the dawn.
朝まで一緒にいよう。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He is anxious to go with you.
しきりに君と一緒に行きたがる。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I wish I could go to the party with you.
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I'm the one who wants to be with you.
あなたと一緒にいたいのは私だ。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
You have to come with me.
あなたは私と一緒に来なければいけません。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
I am only too glad to be with you.
ご一緒できとてもうれしいです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.