Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
How about eating out with me?
一緒に食べにいきませんか。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
Let me go with you.
一緒に行かせて下さい。
Mr. Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I'm the one who wants to be with you.
あなたと一緒にいたいのは私だ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Would you like to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
Come along.
さあ、一緒に来いよ。
Please keep it a secret.
内緒にしておいてください。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I insist that he should go with us.
彼は私たちと一緒にいくべきです。
Is she coming, too?
彼女も一緒に来ますか。
I don't want to live with you anymore.
私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm sorry for your not having come with us.
一緒に来ていただけなかったのが残念です。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I live with my uncle.
おじと一緒に住んでいます。
I would like you to stay with me.
私と一緒にいてもらいたい。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I used to go to school with Ken.
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."