The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I join you?
一緒に行っていいですか。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Let's keep him in the dark until we know more.
もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Who are the people I saw her with?
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
May I join you?
僕も一緒にしていい?
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Who do you live with?
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
All you have to do is to join us.
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Now I'm here with you.
今、私はあなたと一緒にいます。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
Let's go to eat together.
一緒に食べに行きましょう。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
I wish I had been there with you.
私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to go fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
Will you come with me to the store?
一緒にお店へ行きませんか。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
I had to choose going with him or staying here alone.
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.