UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License