UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License