UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License