UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Won't you come with us?一緒に行かない?
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Do you want to come along?一緒に行かない?
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
May I join you?僕も一緒にしていい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License