The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Why don't you come with me?
私と一緒に来ない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
She came in company with her mother.
彼女は母親と一緒にやってきた。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Shall I have him go with you?
彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I wish that we could spend more time together.
もっと一緒にいられたらいいのに。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Do you want to come along?
一緒にくるかい。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I wish she could be here with us.
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
You have to come with me.
君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.