The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to go shopping with me?
買い物一緒に行く?
Come along with me.
私と一緒に来なさい。
If you want to come with us, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Who do you live with?
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
He is happiest when he is with his grandchildren.
彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Don't you want to come along?
一緒に行かない?
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
They all joined in the chorus.
彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Take me with you.
一緒に連れて行って下さい。
I am sorry that I could not go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He was always pulling my leg when we worked together.
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
I regret that I couldn't go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I wish she could be here with us.
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I want to go with you.
あなたと一緒に行きたい。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.