Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to come along? 君も一緒に来たいですか。 I'm happy when I'm with you. あなたと一緒にいると、私は幸せだ。 It is regrettable that I can't go with you. ご一緒できなくて残念です。 The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. 先生は私を指し、一緒に来るように言った。 It won't be long before we can live together. 私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。 The fox and the bear lived together. 狐と熊は一緒に住んでいた。 Do you want to come along? 一緒に行かない? Come along. さあ、一緒に来いよ。 Those whom he lived with respected him. 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 They went there together. 彼らは一緒にそこに行った。 I'd like to go with you. 私はあなたと一緒に行きたいものです。 Wouldn't you like to come with us, too? あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 Let me go with you. 一緒に行かせて下さい。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 Tom used to go out with Mary. トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。 I would like to travel abroad in company with my colleague. 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 But I will always be honest with you about the challenges we face. しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 When a child, I used to go fishing with him. 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 I wish I had been with her then. あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 You have to hurry if you want to go with them. 彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。 Just between you and me, he is a liar. 内緒の話だが、彼はうそつきだ。 I'd like you to come with us. 私たちと一緒に来ていただきたいのですが。 Would you like to come shopping with me? 買い物に一緒に来てくれる? Was Joe with you yesterday evening? ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 I want you to stay with me. あなたに私と一緒にいてほしい。 Would you play with me? 一緒に遊びませんか。 May I run with you? 一緒に走ってもいいですか。 Would you like to dance with me? 私と一緒に踊っていただけますか。 Are you still working with Tom? まだトムと一緒に働いているのですか。 Would you care to join me? ご一緒にいかがですか。 Even disaster is better than such a divorce between emotion and action. そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。 That was the reason which prevented them from coming with me. そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。 When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 As I am ill, I will not join you. 病気なのでご一緒できません。 I wonder who the people I saw her with were. 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? Working together, they cleaned the entire house in no time. 一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。 He wants to come with us. 彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 Won't you come with me? 一緒に行きませんか。 I don't feel at home in her company. 彼女と一緒にいるとくつろげない。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He doesn't have any friends to play with. 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 Will you walk down to the school with me? 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 Won't you have some tea with me? ご一緒にお茶を飲みませんか。 I want to sleep with your wife. 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 It is a pity that you cannot travel with us. 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 I'd like to go with you, but I'm broke. 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 What do you say to dining out together? 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 He often goes to the cinema with her. 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 I want to go with you, but I'm broke. 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 I need you to come with me. 私と一緒に来てもらいたい。 Will you go with us? 私たちと一緒に行きませんか。 You may come with us if you want to. 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 He wants to come with us. 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 If I were not ill, I would join you. もし病気でないならご一緒するのですが。 The Japanese make a group and tend to act together. 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 We study French together. 私たちは一緒にフランス語を勉強している。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 I wish I could go to the party with you. 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 I don't approve of your going out with him. 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 I'd be happy if you could come with us. 私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。 Won't you go shopping with me? 一緒に買い物に行きませんか。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 We'd be happy if you could come with us. 私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。 Maybe you'd better come with us. ことによると、きみにも一緒にきてもらう。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 Sing a song with me. 私と一緒に歌いましょう。 I live with my mother, brother and my grandparents. 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 Would you like to have lunch together? 一緒に食事でもいかがですか。 Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。 My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 She accepted my invitation to have dinner with me. 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 Would you like to go fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 I am ready to go with you. 私は喜んであなたとご一緒します。 "May I go with you?" "By all means." 「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」 They are nice boys and I am sure you will get on with them very well. 彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。 I went there in private. 私は内緒でそこへ行った。 I'm walking with her. 僕は彼女と一緒に歩いている。 I'm coming with you. 一緒にいきます。 It makes no difference to me whether he joins us or not. 彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。 I insist that he should go with us. 彼は私たちと一緒にいくべきです。 Why not have dinner with us? 私たちと一緒に食事しませんか。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 Suppose your father saw us together, what would he say? あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 I should like to go with you. 私はあなたと一緒に行きたいものです。 I can't go with you today because I'm very busy. 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 He often goes to the movies together with her. 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 Such being the case, I can't go with you. そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 I'd like to go on a picnic with her. 私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。