She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I wouldn't go with you for anything.
どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I thought we were supposed to eat lunch together.
私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
We have no secrets from each other.
私たちには内緒ごとは何もない。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
Won't you have some tea with me?
ご一緒にお茶を飲みませんか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He went together with her.
彼は彼女と一緒に行った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Are you coming with me?
一緒に来ますか?
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.