The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
Would you like to come along?
君も一緒に来たいですか。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Why don't we share a room?
1つの部屋に一緒に住まないか。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Maybe you'd better come with us.
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
Are you still working with Tom?
まだトムと一緒に働いているのですか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
Why don't you come with me?
私と一緒に来ない。
I want to go with you.
あなたと一緒に行きたい。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Won't you eat lunch with me?
お昼一緒に食べない?
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I don't want to be seen in his company.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Are you coming with me?
一緒に来ますか?
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I wish I could go to the party with you.
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Would you care to join me?
ご一緒にいかがですか。
I enjoyed your company very much.
あなたと一緒でとても楽しかった。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
They sang in chorus.
彼女たちは一緒に歌った。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Won't you have tea with us?
ご一緒にお茶をいかがですか。
I want you to stay here with her.
私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I'm walking with her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha