UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License