UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come along.私達と一緒に来なさい。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License