The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to stay here with Tom.
トムと一緒にここにいたいのですが。
Let's play baseball with everyone.
みんなと一緒に野球をしよう。
Were you with anyone?
あなたは誰かと一緒でしたか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
I went there in private.
私は内緒でそこへ行った。
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Come with us.
私達と一緒に来なさい。
Are you coming with me?
一緒に来ますか?
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Would you like to join us for a game of cards?
みんなと一緒にトランプしない?
Will you go with us?
私たちと一緒に行きませんか。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I wish she could be here with us.
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I regret that I couldn't go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Would you like to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Why not have dinner with us?
私たちと一緒に食事しませんか。
I want you to stay with me.
あなたに私と一緒にいてほしい。
Why not go and have ramen together?
いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I wish you had come with us.
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I work with her boyfriend.
私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Will you come with me to the store?
一緒にお店へ行きませんか。
Then, they spent that day with Jesus.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Such being the case, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Now I'm here with you.
今、私はあなたと一緒にいます。
I'd like to work with Tom.
トムと一緒に仕事がしたいです。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."