The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to be seen with him.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
Come along with me.
私と一緒に来なさい。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I regret that I couldn't go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
Would you like to join us for a game of cards?
みんなと一緒にトランプしない?
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Would you like to go fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I need you to come with me.
私と一緒に来てもらいたい。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Won't you come with me?
一緒に行きませんか。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
Did she come with him?
彼女は彼と一緒に来ましたか。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.