I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
He is anxious to go with you.
しきりに君と一緒に行きたがる。
I wish you had come with us.
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I insist that he should go with us.
彼は私たちと一緒にいくべきです。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Would you like to go fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
You have to come with me.
あなたは私と一緒に来なければいけません。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Are you still working with Tom?
まだトムと一緒に働いているのですか。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Will you go with us?
私たちと一緒に行きませんか。
I wonder who the people I saw her with were.
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
I'm very pleased to come with you.
あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."