UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Do you want to come along?一緒に行かない?
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License