UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License