UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
May I join you?一緒に行っていいですか。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License