To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I wish you had come with us.
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I feel uneasy in my father's presence.
父と一緒にいると落ち着かない。
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
Then, they spent that day with Jesus.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
Stay with me till the dawn.
朝まで一緒にいよう。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Do you want to go on a diet with me?
一緒にダイエットしない?
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
You have to come with me.
あなたは私と一緒に来なければいけません。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.