UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License