UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License