The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't go with you tonight.
今夜あなたと一緒に行くことができません。
Please keep this a secret.
どうか内緒にして下さい。
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
I'm walking with her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Are you coming with me?
一緒に来るの?
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I insist that he should go with us.
彼は私たちと一緒にいくべきです。
How about having dinner together?
ご一緒に食事でもしませんか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Won't you have some tea with me?
ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'd like to work with Tom.
トムと一緒に仕事がしたいです。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
Would you like to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Would you like to come along?
君も一緒に来たいですか。
You have to come with me.
君は僕と一緒に行かなければならないよ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Maybe you'd better come with us.
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Let's go to a concert together.
一緒にコンサートに行きませんか。
His daughter is eager to go with him anywhere.
彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I had to choose going with him or staying here alone.
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Come with us.
さあ、一緒に来いよ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
I work with her boyfriend.
私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I enjoyed your company very much.
あなたと一緒でとても楽しかった。
I don't feel at home in her company.
彼女と一緒にいるとくつろげない。
I am sorry that I could not go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Won't you come with us?
一緒に行かない?
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Come along.
私達と一緒に来なさい。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
The boy chose to stay with his mother.
その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
May I join you?
僕も一緒にしていい?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha