UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I will accompany you.ご一緒します。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License