UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Are you coming with me?一緒に来るの?
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License