The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Come with us.
さあ、一緒に来いよ。
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
You may come with us if you want to.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Would you like to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.
もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
It is regrettable that I can't go with you.
ご一緒できなくて残念です。
All you have to do is to join us.
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Why not go and have ramen together?
いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
Won't you come with us?
一緒に行かない?
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Come along with me.
私と一緒に来なさい。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
Who do you live with?
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Would you like to join us for a game of cards?
みんなと一緒にトランプしない?
I'm the one who wants to be with you.
あなたと一緒にいたいのは私だ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
You can come with me.
一緒に来てもいいよ。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'd like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.