UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want to go together?一緒に行こうか?
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I'm coming with you.一緒にいきます。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License