UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I will accompany you.ご一緒します。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License