UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Come along.私達と一緒に来なさい。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License