UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License