The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
"May I go with you?" "By all means."
「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
Would you like to go shopping with me?
買い物一緒に行く?
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
You have to come with me.
あなたは私と一緒に来なければいけません。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I wish you could have come with me.
君も一緒に来ればよかったのに。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Would you like to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Shall I go together with you?
一緒にいきましょうか。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
I feel uneasy in my father's presence.
父と一緒にいると落ち着かない。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Would you like to dance with me?
私と一緒に踊っていただけますか。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.