UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
May I join you?僕も一緒にしていい?
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Won't you come with us?一緒に行かない?
May I join you?一緒に行っていいですか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License