Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry, but I can't go with you. | 残念ですが、君と一緒にいけません。 | |
| Would you like to join us for a game of cards? | みんなと一緒にトランプしない? | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| Do you want to go on a trip with me? | 旅行に一緒に行きませんか。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I want to go with you, but I'm broke. | 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 | |
| For this reason, I cannot go with you. | こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。 | |
| May I join you? | 一緒に行っていいですか。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| I could not get anybody to go with me, and so I went by myself. | 誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。 | |
| Urgent business kept me from going shopping with you. | 急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。 | |
| Come with us. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| I'll be with you forever. | 永遠にあなたと一緒にいます。 | |
| Don't you want to come along? | 一緒に行かない? | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| She was glad of my company. | 彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。 | |
| He isn't the kind of person who we want to work with. | 彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| She is amusing to be with. | 彼女と一緒にいると楽しい。 | |
| I am glad to be with you. | 貴方と一緒にいられて嬉しいわ。 | |
| Won't you have tea with us? | ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 | |
| Let's return to Japan together. | 一緒に日本に帰ろう。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| In order to know a man, you have only to travel with him a week. | 人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Frankly speaking, I don't want to work with him. | はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。 | |
| She forced me to go out with her. | 彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。 | |
| Would you care to join me? | ご一緒にいかがですか。 | |
| I don't want to be seen in his company. | 彼と一緒にいるところを見られたくない。 | |
| Were you with anyone? | あなたは誰かと一緒でしたか。 | |
| Will you come with me to the store? | ストアへ一緒に行きませんか。 | |
| She lost her temper along with me. | 彼女は私と一緒に腹を立てた。 | |
| Tom didn't want to be seen with Mary. | トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。 | |
| Are you sure you don't want to go with us? | 本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。 | |
| I'm walking with her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| I feel uneasy in my father's presence. | 父と一緒にいると落ち着かない。 | |
| She looks happiest when she is with him. | 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 | |
| You must keep up your guard even after a victory. | 勝って兜の緒を締めよ。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Won't you come with me? | 一緒に行きませんか。 | |
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| I've been trying to picture the rest of my life with you. | あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。 | |
| With you it's summer all year round. | 君と一緒だと、一年中が夏だ。 | |
| May I join you? | ご一緒してもよろしいですか。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| I wish I could have gone with her. | 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 | |
| All you have to do is to join us. | 君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| I wish I had been with her then. | あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| I would like you to stay with me. | 私と一緒にいてもらいたい。 | |
| I want to sleep with your wife. | 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 | |
| Do you want to go together? | 一緒に行こうか? | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Would you like to dance with me? | 私と一緒に踊っていただけますか。 | |
| The fox and the bear lived together. | 狐と熊は一緒に住んでいた。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. | トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 | |
| I know the man you came with. | 私は、あなたが一緒に来た人を知っています。 | |
| I went to Nikko along with them. | 私は彼らと一緒に日光へ行きました。 | |
| You may as well come with me. | 私と一緒にきたほうがよいでしょう。 | |
| Hope we can work together soon. | そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。 | |
| Would you like to dance with me? | 一緒に踊りませんか。 | |
| Between you and me, I'm going to quit my present job soon. | 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 | |
| I'm considering going with them. | 彼らと一緒に行こうか考え中です。 | |
| I'm sorry for your not having come with us. | 一緒に来ていただけなかったのが残念です。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| My brother and I like the same food. | 僕と弟は食物の好みが一緒です。 | |
| Are you coming with me? | 一緒に来るの? | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| I went camping with my family. | 私は家族と一緒にキャンプに行った。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| You have to come with me. | あなたは私と一緒に来なければいけません。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| If he had been with me then, I would not have done such a thing. | もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。 | |
| He went along with her. | 彼は彼女と一緒に行った。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| Tom and Mary ate a six-course meal together. | トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。 | |
| I'm the one who wants to be with you. | あなたと一緒にいたいのは私だ。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |