UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I will accompany you.ご一緒します。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License