UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I will accompany you.ご一緒します。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Won't you come with us?一緒に行かない?
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License