UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come with us.私達と一緒に来なさい。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License