UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License