UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Come along.私達と一緒に来なさい。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License