UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License