Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 Would you like to go on a trip with me? 旅行に一緒に行きませんか。 Hope we can do business again someday. いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。 Mr Norton is pleasant to work with. ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 I feel ill at ease in her company. 彼女と一緒にいると気詰まりだ。 She went to the park with him. 彼女は彼と一緒に公園に行った。 May I join you? 一緒に行っていいですか。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 Let's go to a concert together. 一緒にコンサートに行きませんか。 I'd like to stay here with Tom. トムと一緒にここにいたいのですが。 Put it on one bill, please. 一緒に勘定して下さい。 I wish I had gone with the others to the game yesterday. 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 Do you want to go on a diet with me? 一緒にダイエットしない? Stay with me till the dawn. 朝まで一緒にいよう。 Did she come with him? 彼女は彼と一緒に来ましたか。 We saw the film and had dinner together. 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 Two brothers set out on a journey together. 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 He said to his wife "Are you coming with me"? 彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。 I live with my uncle. おじと一緒に住んでいます。 Please keep it under your hat. 内緒にしておいてください。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 Come along with me. 私と一緒に来なさい。 At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 I wish you could come with us. 君が一緒に来ることができたらいいのに。 Will you join us for a swim? 一緒に泳ぎませんか。 He asked his wife if she was coming with him. 彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。 Would you like to have lunch together? 一緒に食事でもいかがですか。 I'm considering going with them. 彼らと一緒に行こうか考え中です。 I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 Can we make a lunch date? 昼食を一緒にしないか。 I want you to stay with me. あなたに私と一緒にいてほしい。 Shall we dance? 一緒に踊りませんか? I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 You can come with me. 一緒に来てもいいよ。 I am sorry that I could not go with her. 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画にいくように説得した。 Would you like to tea with us this afternoon? 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 I plan to go skiing with my girlfriend. 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 Do her ideas chime with yours? 彼女の考えはあなたと一緒ですか。 She looks happiest when she is with him. 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 I'd be happy if you could come with us. 私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。 She doesn't live with him. 彼女は彼と一緒に住んでいない。 I will go with you as far as Narita Airport. 成田空港まで一緒に行きます。 What's your favorite song to sing with young children? 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? We went together to Laramie, but then we split up. 我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。 Will you have dinner with me? 私と夕食を一緒に食べませんか。 Being with her grandson always makes her happy. 孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。 I will go with you after I have eaten my lunch. 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 Ming wasn't dancing with Masao then. ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。 It is a pity that you cannot travel with us. 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 Can anybody come with me to a Lady Gaga concert? ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか? Let's work together to do our best. 一緒に協力して、さらに頑張ろう。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 Such being the case, I can't go with you. そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。 We walked together as far as the next station. 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 She went with him to the movies. 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 I wish you could have come with me. 君も一緒に来ればよかったのに。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 How about going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 Won't you go shopping with me? 一緒に買い物に行きませんか。 The people with whom I work are all very kind. 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 What do you say to dining out together? 一緒に食事に出かけませんか。 Won't you come with me? 一緒に行きませんか。 I would like to travel abroad in company with my colleague. 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 Come along with us. さあ、一緒に来いよ。 I wish I could have gone with her. 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 Have you made up your mind to come with me? 僕と一緒にくる決心はつきましたか。 Who do you live with? あなたは誰と一緒に住んでいますか。 I wouldn't go with you for anything. どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。 He was accompanied by his wife. 彼は夫人を一緒につれてきた。 I don't want to be seen with him. 彼と一緒にいるところを見られたくない。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと気が楽だ。 The girl I went to the movies with is a friend of mine. 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 Who do you live with? あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 Had I better go with you? あなたと一緒に行くほうがいいですか。 I want to go with you, but I'm broke. 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 I really enjoyed your company. あなたと一緒にいて楽しかった。 Shall I have him go with you? 彼をあなたと一緒に行かせましょうか。 We will be together forever. 私たちはいつまでも一緒です。 He went along with her. 彼は彼女と一緒に行った。 Were you with anyone? あなたは誰かと一緒でしたか。 He suggested I go with him to the party. パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 Please join me in welcoming Dr Smith to our team. 私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。 Would you like to come along? 君も一緒に来たいですか。 I enjoyed your company. 御一緒できて楽しかった。 He came to the party last night with Jane. 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 If you can, come with us. もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。 She is amusing to be with. 彼女と一緒にいると楽しい。 Tom used to go out with Mary. トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。 Do you want to come along? 一緒に行かない? He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。