The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is she coming, too?
彼女も一緒に来ますか。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'm walking beside her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
May I join you?
ご一緒してもよろしいですか。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I want to go with you.
私は君と一緒に行きたい。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
Wouldn't you like to come with us, too?
私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Why not have dinner with us?
私たちと一緒に食事しませんか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'm very pleased to come with you.
あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Between us, she was ill.
内緒だけれど彼女は病気だった。
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
We were eating lunch together.
私たちは一緒に昼食をとっていました。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
May I join you?
僕も一緒にしていい?
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha