UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License