UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I'm coming with you.一緒にいきます。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License