UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License