UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License