UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Come along.私達と一緒に来なさい。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License