We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
Come along.
私達と一緒に来なさい。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
Come along.
さあ、一緒に来いよ。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Such being the case, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
Take me with you.
一緒に連れて行って下さい。
I live with my uncle.
おじと一緒に住んでいます。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
I had to choose going with him or staying here alone.
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
Can you go with us?
私たちと一緒に行けますか。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Then, they spent that day with Jesus.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.