UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License