UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License