UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I will accompany you.ご一緒します。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License