UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
May I join you?僕も一緒にしていい?
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License