UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License