UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License