UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License