UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License