UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come outside with me.私と一緒に外に来て。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License