The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I want you to stay here with her.
私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Would you like to go shopping with me?
買い物一緒に行く?
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I would like to go with you.
ご一緒したいものです。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
He often goes to the cinema with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
He was always pulling my leg when we worked together.
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
Can you go with us?
私たちと一緒に行けますか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
We go fishing together once in a while.
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.