UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I'm coming with you.一緒にいきます。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License