UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License