UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License