UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License