UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License