UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License