UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
I'm practising judo.柔道を練習しています。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License