UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License