UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License