UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License