UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
It needs exercise.それには訓練が必要である。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License