UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License