UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm practising judo.柔道を練習しています。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License