The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Every man and woman in the company is well trained.
その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra