UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License