UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License