At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra