The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノ練習をしましたか。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Success consists of discipline.
成功は鍛練にある。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra