UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License