UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License