UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License