The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
This dog is trained to smell out drugs.
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He practices the piano every day to become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra