The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He practices the piano every day to become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra