UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License