UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License