UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License