UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License