UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License