The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra