UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License