UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License