UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License