UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License