UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License