UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License