UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License