UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License