UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License