UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License