UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License