The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
Every man and woman in the company is well trained.
その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
This dog is trained to smell out drugs.
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.
ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra