UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License