The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra