UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License