UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License