UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License