The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra