The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Success consists of discipline.
成功は鍛練にある。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノ練習をしましたか。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
Every man and woman in the company is well trained.
その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra