UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License