UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License