UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License