UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License