UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License