UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License