Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was subjected to severe trials. 彼は厳しい試練を受けた。 Practice volleying against two players. 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 She practiced the piano every day. 彼女は毎日ピアノの練習をした。 Try out my reins and my heart. 私の心と思いとを練り清めてください。 Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 Do a composition exercise, please. 英作文の練習問題をしなさい。 She was always practicing the piano. 彼女はピアノを練習していた。 She was always practicing the piano. 彼女はいつもピアノを練習していた。 I'm afraid you can't. I have tennis practice later. ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。 Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual. ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 Doctors are not as a rule trained in child rearing. 医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。 It's a great plan, innit. すごく良く練られた計画じゃん。 Let's take time out to elaborate a strategy. タイムをとって作戦を練ろう。 You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 The yakuza were tormenting Hiroshi. やくざがひろしに試練を課している。 Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! She spends a lot of time practicing the piano. 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 He is known as a proficient artist in his field. 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 Their first fall there was a trial for them. 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 We trained hard for the game at first. 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 I was given training in that school. わたしはその学校で訓練された。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 Every man and woman in the company is well trained. その会社では、男も女もみなよく訓練されている。 Mike didn't take part in yesterday's practice. マイクは昨日練習に参加しなかった。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 She is practicing the violin now. 彼女は今バイオリンの練習をしています。 She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 He is an old hand at that work. 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 He cannot put up with hard training. 彼は厳しい訓練に耐えられません。 In order to beat them, we practice very hard. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 She has been practicing the piano since morning. 彼女は朝から、ピアノの練習をしている。 He is a proficient pianist. 彼は熟練のピアニストだ。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 He is an adept climber. 彼は熟練した登山家だ。 I have a dog trained as a seeing eye dog. 私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。 This exercise is easy enough for me to do without help. この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 They say Zen cultivates our mind. 禅は私たちの心を鍛練するといわれる。 She practises the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 He was an old hand at the game. 彼はそのゲームに熟練していた。 We practiced very hard to beat them. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 After a year's practice, she plays the piano after a fashion. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 When do you practice the piano? あなたはいつピアノの練習をしますか。 This dog is trained to smell out drugs. この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 He is too young to benefit from firm discipline. 彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。 I have practiced piano every day for fifteen years. 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 She's meant to practice the piano for two hours. 彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 She practices the piano in the afternoon or in the evening. 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period. そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。 Learning poetry is a good discipline for the memory. 詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。 He always plans a thing out carefully before he does it. 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 I trained the dog to do tricks. 私はその犬を芸当ができるように訓練した。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 It was next to impossible to get a trained pilot. 訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。 His speech is very refined. 彼の話し方はたいへん洗練されている。 My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 It is essential for you to practice every day. 毎日練習することが極めて重要です。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 Every opportunity is used, and you should do English practice. あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 He practiced every day at home. 彼は毎日家で練習した。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 Add water and mix to a firm dough. 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 He used every chance to practice English. 彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 The trainee could hardly bear the burden of the task. その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。 Mental exercise is particularly important for young children. 精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。 He is skilled in handicraft. 彼は工作に熟練している。 Andy must have practiced very hard. アンディは、猛練習したにちがいない。 Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously. 新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned. 日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。 Playing the violin requires much practice. バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 He had to undergo many trials. 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 She's practicing English so she can get a better job. 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! The future pilot is trained in a mock cockpit. 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 She practices the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 We had a fire drill yesterday. 私たちは昨日防火訓練をした。 This work calls for a high degree of skill. この仕事は高度の熟練を必要とする。