UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License