UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License