UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License