UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License