UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License