Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
Success consists of discipline.
成功は鍛練にある。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノ練習をしましたか。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
Every man and woman in the company is well trained.
その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.