The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra