UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License