Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
Success consists of discipline.
成功は鍛練にある。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra