UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License