UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License