UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License