UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License