At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.