UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License