The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
This dog is trained to smell out drugs.
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.