UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License