UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License