UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License