UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License