UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License