UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License