UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License