UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License