UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License