UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License