UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License