UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License