UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License