Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
Andy must have practiced very hard.
アンディは、猛練習したにちがいない。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノ練習をしましたか。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
This dog is trained to smell out drugs.
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra