UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License