UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License