The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.