UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License