UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License