UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License