Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
Success consists of discipline.
成功は鍛練にある。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I bore this trial.
私はこの試練に耐えた。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.