The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.
ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
This dog is trained to smell out drugs.
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra