UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License