UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License