UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License