This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.