UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License