The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
I bore this trial.
私はこの試練に耐えた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra