UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License