UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License