UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License