Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 Writing good English needs a lot of practice. よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 He was subjected to severe trials. 彼は厳しい試練を受けた。 She was always practicing the piano. 彼女はいつもピアノを練習していた。 Does my training qualify me to teach? 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 If it rains, we will put off our practice match. 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 I'm afraid you can't. I have tennis practice later. ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。 If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one. 苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。 We had a fire drill yesterday. 私たちは昨日防火訓練をした。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 This exercise is easy enough for me to do without help. この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 She practiced her English pronunciation yesterday. 彼女は昨日英語の発音を練習した。 He had to undergo many trials. 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 Give him rigid training. 彼に厳しい訓練を与えなさい。 I practiced my English on him. 僕は彼を相手にして英語を練習した。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! I am training a horse for the race. 私は馬をレース用に訓練している。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 By dint of long practice he became most skillful. 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 He is an adept climber. 彼は熟練した登山家だ。 She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 Every man and woman in the company is well trained. その会社では、男も女もみなよく訓練されている。 Mike didn't take part in yesterday's practice. マイクは昨日練習に参加しなかった。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 She has been practicing the piano since morning. 彼女は朝から、ピアノの練習をしている。 You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 He is skilled in handicraft. 彼は工作に熟練している。 This was quite a well thought-out plan. これはかなり良く練られた計画だったね。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 He always plans a thing out carefully before he does it. 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement. 上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。 Jack of all trades is master of none. あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 Yes, you need to practice every day. そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 They have little chance to practice it. 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。 She practiced typing every day. 彼女は毎日タイプの練習をした。 I do exercises in English composition every day. 毎日英作文の練習をする。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 What's wrong with running around your house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! She's practicing English so she can get a better job. 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。 This job calls for skill. この仕事は熟練を要する。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 He practices the piano every day, so he can become a pianist. 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 It was next to impossible to get a trained pilot. 訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 They say Zen cultivates our mind. 禅は私たちの心を鍛練するといわれる。 She spends a lot of time practicing the piano. 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 I felt utterly out of place among those sophisticated people. ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。 What's wrong with parading around your own house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! The teacher stressed the importance of daily practice. 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? How many times a week does the soccer team practice? 週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。 She was trained as a doctor. 彼女は医者になる訓練を受けた。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノの練習をしましたか。 He practices playing the guitar far into the night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 She practices English conversation by listening to the radio. 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。 He is a proficient pianist. 彼は熟練のピアニストだ。 This dog is trained to save people in the mountains. この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 He practices playing the guitar until late at night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 The trainee could hardly bear the burden of the task. その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。 This dog is trained to smell out drugs. この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 You have only to practice every day. あなたは毎日練習しさえすればよい。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 In Japan children as young as 3 begin violin lessons. 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 Every opportunity is used, and you should do English practice. あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 I am in the habit of taking some exercise before breakfast. 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 You should practice playing the piano regularly. 規則正しくピアノを練習すべきです。 She practices the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 Not a day passed but I practiced playing the piano. 私は毎日ピアノの練習をした。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 She's practicing English so she can get a better job. 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 He is known as a proficient artist in his field. 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 She practices playing the violin every day. 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 She always practices the piano before dinner. 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned. 日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。 The work will come easy with a little practice. 少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。 I trained the dog to do tricks. 私はその犬を芸当ができるように訓練した。 She practiced the piano every day. 彼女は毎日ピアノの練習をした。 She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 He cannot put up with hard training. 彼は厳しい訓練に耐えられません。 Even expert drivers can make mistakes. 熟練したドライバーでもミスをすることがある。 Their first fall there was a trial for them. 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 You should practice playing the violin every day. 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual. ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。 She was always practicing the piano. 彼女はピアノを練習していた。 You must build up your courage. 君は胆力を練る必要がある。 The captain exercised the new recruits with long marches. 隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 Musical talent can be developed if it's properly trained. 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 Practice volleying against two players. 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。