UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License