The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra