UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License