UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License