UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License