UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License