UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License