UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License