UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License