UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License