Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 This dog is trained to smell out drugs. この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 Playing the violin requires much practice. バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 He was an old hand at the game. 彼はそのゲームに熟練していた。 Mike didn't take part in yesterday's practice. マイクは昨日練習に参加しなかった。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 You must build up your courage. 君は胆力を練る必要がある。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 Even expert drivers can make mistakes. 熟練したドライバーでもミスをすることがある。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 The exercises did her good. その訓練は彼女のためになった。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 He is a proficient pianist. 彼は熟練のピアニストだ。 She is practicing the violin now. 彼女は今バイオリンの練習をしています。 The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. 先生は本の21ページの練習問題を省いた。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? She practiced the piano every day. 彼女は毎日ピアノの練習をした。 Jack of all trades is master of none. あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 Have you practiced any today? 今日は少しでも練習しましたか。 By dint of long practice he became most skillful. 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 I felt utterly out of place among those sophisticated people. ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 His speech is very refined. 彼の話し方はたいへん洗練されている。 He practices the piano every day, so he can become a pianist. 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 What's wrong with parading around your own house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! This project will involve 50 trained staff members. この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 We trained hard for the game at first. 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 If it rains, we will put off our practice match. 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 She was always practicing the piano. 彼女はいつもピアノを練習していた。 At first, the trainees were awkward in his company. 最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。 You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 She exercises every day at a fitness club. 彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。 He practiced every day at home. 彼は毎日家で練習した。 The girl exercised on the parallel bars. その少女は平行棒の練習をした。 I'm practising judo. 柔道を練習しています。 The trainee could hardly bear the burden of the task. その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。 It takes years of practice to play the piano well. ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 When do you practice the piano? あなたはいつピアノの練習をしますか。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 He is skilled in handicraft. 彼は工作に熟練している。 The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement. 上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 She practices the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 He is an adept climber. 彼は熟練した登山家だ。 I still have some feelings for her. 彼女にはまだ未練がある。 She practiced playing the piano again and again. 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 This dog is trained to save people in the mountains. この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 Do a composition exercise, please. 英作文の練習問題をしなさい。 She practiced typing every day. 彼女は毎日タイプの練習をした。 Listening practice tends to be monotonous. リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 This exercise is easy enough for me to do without help. この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 Lifelong education means perpetual retraining. 生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。 The future pilot is trained in a mock cockpit. 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 You should practice playing the piano regularly. 規則正しくピアノを練習すべきです。 Musical talent can be developed if it's properly trained. 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one. 苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 She practices English conversation by listening to the radio. 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。 One's talent is in need of discipline. 才能は訓練を必要とする。 How many times a week does the soccer team practice? 週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。 Bob has to get through this ordeal on his own. ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。 The dog is absorbed in his exercise. 犬が訓練に夢中になっている。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 Practice volleying against two players. 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 She's practicing English so she can get a better job. 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 Not a day passed but I practiced playing the piano. 私は毎日ピアノの練習をした。 He cannot put up with hard training. 彼は厳しい訓練に耐えられません。 You'll be able to speak English better if you practice hard. 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 Let's take time out to elaborate a strategy. タイムをとって作戦を練ろう。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 After a year's practice, she plays the piano after a fashion. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 Their first fall there was a trial for them. 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 Practice is the only way to master foreign languages. 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 I do exercises in English composition every day. 毎日英作文の練習をする。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノの練習をしましたか。 A jack of all trades is a master of none. あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 They have little chance to practice it. 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。 The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 He trained his dog to fetch the newspaper. 彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。 Mike didn't join the practice yesterday. マイクは昨日練習に参加しなかった。 This was quite a well thought-out plan. これはかなり良く練られた計画だったね。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 You should practice playing the violin every day. 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 How is cheerleading practice? チアリーダーの練習はどうなの。 To fly big passenger airliners calls for long training and experience. 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。