UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License