UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License