The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra