UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License