UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License