The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
This dog is trained to smell out drugs.
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He practices the piano every day to become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Success consists of discipline.
成功は鍛練にある。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.