UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License