UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License