UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License