UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License