UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License