UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License