UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License