UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License