UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License