UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License