I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Repeat what I have just told you.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
He repeated it again.
彼はそれをもう一度繰りかえして言った。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.