I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The teacher made me repeat the sentence.
先生は私にその文を繰り返させた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
He kept on telling the same story over and over.
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
He repeated his name slowly.
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.