UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Crime does not pay.犯罪は引き合わない。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
He was unaware of the enormity of the offense.彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License