Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 He is guilty of theft. 彼には窃盗の罪がある。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 He was acquitted. 彼は無罪になった。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。