The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
Is it always a sin to tell a lie?
うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
He was unconscious of his guilt.
彼は自分の罪にきづかなかった。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
This man was charged with theft.
この男は窃盗罪に問われた。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.