The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
It goes without saying that he is not guilty.
彼が無罪であることは言うまでもない。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
That man who committed that crime was out of his mind.
あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
He was accused of murder.
彼は殺人罪に問われた。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
Of course, innocent people were released.
無罪の人々は、もちろん放免された。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.