UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
He was tried for murder.彼は殺人罪で裁判にかけられた。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
His sin will find him out.彼の罪は露見するだろう。
He was unaware of the enormity of the offense.彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Crime does not pay.犯罪は引き合わない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License