The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.