Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 Is it always a sin to tell a lie? うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が処刑されている場合もある。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪してそういった。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 Man is born a sinner. 人間は生来罪人である。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 He was acquitted. 彼は無罪になった。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 We have two pieces of evidence of his guilt. 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 Of course, innocent people were released. 無罪の人々は、もちろん放免された。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。