The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
He was acquitted.
彼は無罪になった。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
His sin will find him out.
彼の罪は露見するだろう。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Of course, innocent people were released.
無罪の人々は、もちろん放免された。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.