Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 There's no doubt that he's innocent. 彼は無罪にちがいない。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 The court found him guilty. 法廷では彼を有罪と判決した。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 He is guilty of theft. 彼には窃盗の罪がある。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。