Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪してそういった。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 Man is born a sinner. 人間は生来罪人である。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 She should be charged with murder. 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。