UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Bill did not commit the crime.ビルはその罪を犯していなかった。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He is guilty of theft.彼には窃盗の罪がある。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License