Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 There's no doubt that he's innocent. 彼は無罪にちがいない。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 They should face a penalty for their crimes. 彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 He was charged with assault and battery. 彼は暴言罪で告発された。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 The court found him guilty. 法廷では彼を有罪と判決した。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪してそういった。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が処刑されている場合もある。