Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 Is it always a sin to tell a lie? うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 He was acquitted. 彼は無罪になった。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 The police accused him of murder. 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 There's no doubt that he's innocent. 彼は無罪にちがいない。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。