He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
This man was charged with theft.
この男は窃盗罪に問われた。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
He is accused of murder.
彼は殺人罪で起訴されている。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
His sin will find him out.
彼の罪は露見するだろう。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The fact remains that he is guilty.
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.