Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 He was charged with assault and battery. 彼は暴言罪で告発された。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 There is no room for doubt about his guilt. 彼の有罪は疑いの余地はない。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 The police accused him of murder. 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。