The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
He must be innocent.
彼は無罪にちがいない。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
That man who committed that crime was out of his mind.
あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.