UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
He is guilty of theft.彼には窃盗の罪がある。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License