The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The police brought a charge of theft against him.
警察は彼を窃盗罪で告発した。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
She is unconscious of her sin.
彼女は自分の罪に気がつかない。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
He made up for the sins of his brother.
彼は兄の罪の償いをした。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.