Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が処刑されている場合もある。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。