The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Is it always a sin to tell a lie?
うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
He was unaware of the enormity of the offense.
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He was unconscious of his guilt.
彼は自分の罪にきづかなかった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.