Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 He was charged with assault and battery. 彼は暴言罪で告発された。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 He is innocent of the crime. 彼はその犯罪は犯していない。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 Of course, innocent people were released. 無罪の人々は、もちろん放免された。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 They adjudged him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。