UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
He had to commit crime because he was starving.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The notorious criminal was caught yesterday.その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License