UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
His sin will find him out.彼の罪は露見するだろう。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License