The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He was unaware of the enormity of the offense.
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.