Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 Of course, innocent people were released. 無罪の人々は、もちろん放免された。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 We have two pieces of evidence of his guilt. 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 They adjudged him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 He was unconscious of his guilt. 彼は自分の罪にきづかなかった。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? He was acquitted. 彼は無罪になった。