Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 There is no room for doubt about his guilt. 彼の有罪は疑いの余地はない。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 He was charged with assault and battery. 彼は暴言罪で告発された。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。