UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
He was acquitted.彼は無罪になった。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Crime does not pay.犯罪は引き合わない。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License