UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
He had to commit crime because he was starving.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Crime does not pay.犯罪は引き合わない。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
Bill did not commit the crime.ビルはその罪を犯していなかった。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He was accused of murder.彼は殺人罪で告訴された。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License