In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Such a crime cannot be despised enough.
そのような犯罪は憎んでも余りある。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
It follows from what she said that he is not guilty.
彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.