Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 He was charged with assault and battery. 彼は暴言罪で告発された。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 He is innocent of the crime. 彼はその犯罪は犯していない。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 They should face a penalty for their crimes. 彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。