Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 The court found him guilty. 法廷では彼を有罪と判決した。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 We have two pieces of evidence of his guilt. 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪してそういった。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。