Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
He is accused of murder.
彼は殺人罪で起訴されている。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
He was unaware of the enormity of the offense.
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"