The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
His sin will find him out.
彼の罪は露見するだろう。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
He is accused of murder.
彼は殺人罪で起訴されている。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.