Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。 The court found him guilty. 法廷では彼を有罪と判決した。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 Man is born a sinner. 人間は生来罪人である。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪してそういった。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 He was acquitted. 彼は無罪になった。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 He was unconscious of his guilt. 彼は自分の罪にきづかなかった。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 They should face a penalty for their crimes. 彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 We have two pieces of evidence of his guilt. 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。