It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
He made up for the sins of his brother.
彼は兄の罪の償いをした。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The police brought a charge of theft against him.
警察は彼を窃盗罪で告発した。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
His sin will find him out.
彼の罪は露見するだろう。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"