Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 The police accused him of murder. 警官は彼を殺人罪で告発した。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 Man is born a sinner. 人間は生来罪人である。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。