Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 He was acquitted. 彼は無罪になった。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 There's no doubt that he's innocent. 彼は無罪にちがいない。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? Is it always a sin to tell a lie? うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 The court found him guilty. 法廷では彼を有罪と判決した。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。