Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が処刑されている場合もある。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 There is no room for doubt about his guilt. 彼の有罪は疑いの余地はない。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 Man is born a sinner. 人間は生来罪人である。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 The court found him guilty. 法廷では彼を有罪と判決した。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。