Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The court found him guilty. 法廷では彼を有罪と判決した。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 He is innocent of the crime. 彼はその犯罪は犯していない。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。