The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
She is unconscious of her sin.
彼女は自分の罪に気がつかない。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He must be innocent.
彼は無罪にちがいない。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
This man was charged with theft.
この男は窃盗罪に問われた。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He was accused of murder.
彼は殺人罪に問われた。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.