Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 She should be charged with murder. 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 The police accused him of murder. 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。