UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License