The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
She is unconscious of her sin.
彼女は自分の罪に気がつかない。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
He must be innocent.
彼は無罪にちがいない。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.