He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
He is guilty of theft.
彼には窃盗の罪がある。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
He is accused of murder.
彼は殺人罪で起訴されている。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.