UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The notorious criminal was caught yesterday.その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License