Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 He was unconscious of his guilt. 彼は自分の罪にきづかなかった。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 They should face a penalty for their crimes. 彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。