The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
He made up for the sins of his brother.
彼は兄の罪の償いをした。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の仲間である。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
This man was charged with theft.
この男は窃盗罪に問われた。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
He must be innocent.
彼は無罪にちがいない。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The man said he was innocent of the crime.
その男は罪を犯していないと言った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.