UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
No one has been convicted of the crime yet.まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
His sin will find him out.彼の罪は露見するだろう。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License