UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He was accused of murder.彼は殺人罪で告訴された。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Crime does not pay.犯罪は引き合わない。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
He was acquitted.彼は無罪になった。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License