Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。