Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 The police accused him of murder. 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? The court found him guilty. 法廷では彼を有罪と判決した。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。