The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の仲間である。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.