The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.