Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 She should be charged with murder. 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。