UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
She is guilty of fraud.彼女は詐欺の罪を犯している。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
He was accused of murder.彼は殺人罪で告訴された。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License