UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License