The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
He was accused of murder.
彼は殺人罪に問われた。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.