The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
The police brought a charge of theft against him.
警察は彼を窃盗罪で告発した。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
This man was charged with theft.
この男は窃盗罪に問われた。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
He was acquitted.
彼は無罪になった。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.