The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.