Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 He was acquitted. 彼は無罪になった。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 They should face a penalty for their crimes. 彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 Is it always a sin to tell a lie? うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。