To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It follows from what she said that he is not guilty.
彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
He is accused of murder.
彼は殺人罪で起訴されている。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
He was accused of murder.
彼は殺人罪に問われた。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
He was acquitted.
彼は無罪になった。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.