UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He was accused of murder.彼は殺人罪で告訴された。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
His sin will find him out.彼の罪は露見するだろう。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
She is guilty of fraud.彼女は詐欺の罪を犯している。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License