Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? He is guilty of theft. 彼には窃盗の罪がある。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Of course, innocent people were released. 無罪の人々は、もちろん放免された。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 There's no doubt that he's innocent. 彼は無罪にちがいない。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 They adjudged him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。