Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 He was unconscious of his guilt. 彼は自分の罪にきづかなかった。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。