UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
No one has been convicted of the crime yet.まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
She is guilty of fraud.彼女は詐欺の罪を犯している。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He was unaware of the enormity of the offense.彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License