UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wages of sin is death.罪の報いは死である。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Bill did not commit the crime.ビルはその罪を犯していなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License