The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
It goes without saying that he is not guilty.
彼が無罪であることは言うまでもない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.