There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.