UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He was accused of murder.彼は殺人罪で告訴された。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Bill did not commit the crime.ビルはその罪を犯していなかった。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License