The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He was acquitted.
彼は無罪になった。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.