He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
It follows from what she said that he is not guilty.
彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
The fact remains that he is guilty.
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The man said he was innocent of the crime.
その男は罪を犯していないと言った。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
Is it always a sin to tell a lie?
うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
She is unconscious of her sin.
彼女は自分の罪に気がつかない。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"