Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. | 犯罪捜査への協力を要請された。 | |
| The accused was found not guilty. | 被告は無罪になった。 | |
| Damning evidence was produced against him. | 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 | |
| Her implication in the crime was obvious. | 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| He admitted his guilt. | 彼は自分の有罪を認めた。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| They found him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| The court found him guilty. | 法廷では彼を有罪と判決した。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| He will answer for his crimes. | 彼には犯した罪の責任がある。 | |
| At this time, we should wipe out crime and collusion. | この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 | |
| She insists on her son being innocent. | 彼女は息子が無罪であることを主張している。 | |
| The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した。 | |
| He denied having taken part in the crime. | 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 | |
| I am convinced of her innocence. | 彼女の無罪を確信しています。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| The series of crimes were thought to have been committed by the same man. | 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 | |
| Insofar as we know, he is guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| The court adjudged him not guilty. | 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 | |
| He is guilty and by the same token so are you. | 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 | |
| He convinced us of her innocence. | 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| I have nothing to do with that crime. | 私はその犯罪とは関係がない。 | |
| There is much crime in the big cities. | 大都会には罪悪がはびこっている。 | |
| I'm afraid he will never admit his guilt. | 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| I went to the scene of the crime. | 私は犯罪の現場に行ってみた。 | |
| She was found guilty. | 彼女に有罪の判決が下った。 | |
| We still believe it true that he is innocent. | 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| I'm sure he has something up his sleeve. | きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 | |
| In the light of this fact, it is clear that he is innocent. | この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 | |
| In the absence of definite evidence, he was acquitted. | 証拠不十分で彼は無罪となった。 | |
| He ought to be punished if he commits a crime. | もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 | |
| The crime rate is rising steadily. | 犯罪率は着実に増加している。 | |
| Oddly enough, he insisted on his innocence. | 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 | |
| The guilt manifests itself on his face. | 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 | |
| My guilt leaves no room for doubt. | 私の有罪は、疑う余地がない。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| Many crimes go underreported. | 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 | |
| The court acquitted him of the charge of murder. | 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 | |
| When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. | 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 | |
| He was unconscious of his guilt. | 彼は自分の罪にきづかなかった。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| It happens that innocents are sentenced to death. | 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 | |
| She committed a crime. | 彼女は罪を犯した。 | |
| The concealment of facts by a witness is a criminal offense. | 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 | |
| All the evidence points to his guilt. | すべての証拠は彼の有罪を示している。 | |
| Some people blame poverty for crime. | 貧困が犯罪の源だという人もいる。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| The crime rate is increasing in this country. | 犯罪率がこの国で上昇してきている。 | |
| He admitted that he had committed the crime. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| Of course, innocent people were released. | 無罪の人々は、もちろん放免された。 | |
| Hunger impelled him to crime. | 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| He is doing penance. | 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 | |
| White collar crime has made American people trust the government less. | 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 | |
| Juvenile delinquency is increasing. | 少年犯罪は増しつつある。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人罪で告訴された。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| Juvenile crimes have been increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| He was acquitted. | 彼は無罪になった。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| From this evidence it follows that he is innocent. | この証拠から彼は無罪ということになる。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| It cannot be denied that crime is on the increase. | 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 | |
| You should apologize. | 君は謝罪すべきだ。 | |
| It is generally believed that he was innocent. | 彼は無罪だったと一般に信じられている。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人罪に問われた。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| She protested that she had not committed the crime. | 彼女は罪を犯していないと抗議した。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| He was eaten up with guilt. | 彼は罪の意識にとらわれていた。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| Crime has often been related to poverty. | 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| She frankly admitted her guilt. | 彼女は率直に罪を認めた。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| I have nothing to do with the crime. | 私はその犯罪と何の関係もない。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. | あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 | |
| This fact proves his innocence. | この事実は彼の無罪を証明している。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| Criminals are deprived of social rights. | 犯罪者は社会的権利を奪われている。 | |