UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License