UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Put your gun down.お前の銃を置いて。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
He put down the book on the table.彼はテーブルの上に本を置いた。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Place a coin in the palm of his hand.彼の手のひらに硬貨を置く。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Is there anybody who knows first aid?応急処置のできる人はいませんか。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Place the deck of cards on the oaken table.トランプを樫のテーブルに置いて。
We may have to go without her.私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.その日本庭園には石が見事に配置されている。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Will you put the glasses on the table?そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License