Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more I think about it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。 I'm the type who likes to think things over very carefully. 物事をじっくり考える慎重派です。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 Why should you think so? いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 Shame be to him who thinks evil of it. これを悪しく考える者らは恥じよ。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 What makes you think that way? どうしてそんな風に考えるのですか。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 The more I think about it, the less I understand it. 考えれば考えるほどわからなくなる。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 Everybody thinks that they are ready for their old age. 老後に備えようと誰でも考える。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。