The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.