Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の形態と考える人もいる。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 I often meditate on the meaning of life. 私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 Everybody thinks that they are ready for their old age. 老後に備えようと誰でも考える。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 Do you think in French? フランス語で考える? Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 Why should you think so? いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 I am not alone in thinking so. そう考えるのはひとりではない。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 It's natural for you to think so. あなたがそう考えるのは当然だ。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 Shame be to him who thinks evil of it. これを悪しく考える者らは恥じよ。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。