The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.