I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Do you think in French?
フランス語で考える?
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.