I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.