The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.