He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.