The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.