Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の形態と考える人もいる。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 He should reflect on his failure. 彼は自分の失敗をよく考えるべきです。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。 She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 What makes you think that way? どうしてそんな風に考えるのですか。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。