Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.