The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.