The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.