The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.