He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.