It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.