Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.