Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 Shame be to him who thinks evil of it. これを悪しく考える者らは恥じよ。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? It simply doesn't bear thinking about. それは考えるだけでもぞっとする。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 I often meditate on the meaning of life. 私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 Don't take it so hard! そう深刻に考えるな。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business. 現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 People think completely differently when they're standing and when they're sitting. 人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 Do you think in French? フランス語で考える? To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。