Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 It simply doesn't bear thinking about. それは考えるだけでもぞっとする。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 The more I think about it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 Don't take it so hard! そう深刻に考えるな。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 I often meditate on the meaning of life. 私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 People think completely differently when they're standing and when they're sitting. 人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 Let's not think like that. そんなふうに考えるのはやめよう。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 Do you think in French? フランス語で考える? A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。