Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 What is it that makes you think that way? 君がそんな風に考えるのはどうしてだい。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 I often meditate on the meaning of life. 私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 People think completely differently when they're standing and when they're sitting. 人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 Don't take it so hard! そう深刻に考えるな。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 Shame be to him who thinks evil of it. これを悪しく考える者らは恥じよ。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 What makes you think that way? どうしてそんな風に考えるのですか。