Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 The more I think about it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 But for language, there would be no thought. もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。 Do you think in French? フランス語で考える? The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 The more I think about it, the less I understand it. 考えれば考えるほどわからなくなる。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。