Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でも金銭の立場から考える。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? Do you think in French? フランス語で考える? Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 People think completely differently when they're standing and when they're sitting. 人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。 Why should you think so? いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 The more I think about it, the less I understand it. 考えれば考えるほどわからなくなる。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 What is it that makes you think that way? 君がそんな風に考えるのはどうしてだい。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 It simply doesn't bear thinking about. それは考えるだけでもぞっとする。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business. 現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 I am not alone in thinking so. そう考えるのはひとりではない。