Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 People think completely differently when they're standing and when they're sitting. 人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 He should reflect on his failure. 彼は自分の失敗をよく考えるべきです。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually. インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でも金銭の立場から考える。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 Do you think in French? フランス語で考える? I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 The more I think about it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 I'm the type who likes to think things over very carefully. 物事をじっくり考える慎重派です。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 It's natural for you to think so. あなたがそう考えるのは当然だ。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。