Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.