Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
Do you think in French?
フランス語で考える?
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.