The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.