Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He thinks of everything in terms of money. 彼は何でも金銭の立場から考える。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 People think completely differently when they're standing and when they're sitting. 人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 It's quite natural for him to think so. 彼がそう考えるのは全く当然だ。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 Do you think in French? フランス語で考える? A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business. 現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 It simply doesn't bear thinking about. それは考えるだけでもぞっとする。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 Shame be to him who thinks evil of it. これを悪しく考える者らは恥じよ。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の形態と考える人もいる。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 But for language, there would be no thought. もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 The more I think about it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。