I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.