Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.