It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.