It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Do you think in French?
フランス語で考える?
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.