Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm the type who likes to think things over very carefully. 物事をじっくり考える慎重派です。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 The more I think about it, the less I understand it. 考えれば考えるほどわからなくなる。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 What makes you think that way? どうしてそんな風に考えるのですか。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 It's quite natural for him to think so. 彼がそう考えるのは全く当然だ。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 I often meditate on the meaning of life. 私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でも金銭の立場から考える。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Don't take it so hard! そう深刻に考えるな。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。