The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Do you think in French?
フランス語で考える?
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.