The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
Do you think in French?
フランス語で考える?
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.