I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.