It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.