The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.