The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.