It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Do you think in French?
フランス語で考える?
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.