The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.