Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.