The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.