UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I listen to music.音楽を聴きます。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License