UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
I listen to music.音楽を聴きます。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License