UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I listen to music.音楽を聴きます。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License