The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
He likes listening to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.