The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
Which CD do you want to listen to?
どっちのCDが聴きたい?
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The song always reminds of my childhood.
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Let me rephrase it.
聴き方をかえます。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.