The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.