UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License