UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License