UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I listen to music.音楽を聴きます。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License