UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
I listen to music.音楽を聴きます。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License