UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I listen to music.音楽を聴きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License