UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I listen to music.音楽を聴きます。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License