UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License