UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I listen to music.音楽を聴きます。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License