UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I listen to music.音楽を聴きます。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License