UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I listen to music.音楽を聴きます。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License