UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
I listen to music.音楽を聴きます。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License