The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I rarely listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.