UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License