UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listen to music.音楽を聴きます。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License