UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I listen to music.音楽を聴きます。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License