UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License