UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
I listen to music.音楽を聴きます。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License