UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
I listen to music.音楽を聴きます。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License