The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I listen to music.
音楽を聴きます。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.