The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
Which CD do you want to listen to?
どっちのCDが聴きたい?
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
He came to listen to jazz.
彼はジャズを聴くようになった。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I listen to music.
音楽を聴きます。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
I rarely listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.