The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
He came to listen to jazz.
彼はジャズを聴くようになった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
You don't need to worry about wiretapping.
盗聴の心配はない。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
Which CD do you want to listen to?
どっちのCDが聴きたい?
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I listen to music.
音楽を聴きます。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.