UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License