UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
I listen to music.音楽を聴きます。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License