UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License