UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I listen to music.音楽を聴きます。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License