UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License