UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I listen to music.音楽を聴きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License