UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License