UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License