The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.