UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I listen to music.音楽を聴きます。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License