The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Which CD do you want to listen to?
どっちのCDが聴きたい?
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.