UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License