UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I listen to music.音楽を聴きます。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License