UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License