The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
I rarely listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Let me rephrase it.
聴き方をかえます。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
Thank you for your attention.
ご清聴ありがとうございました。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
You don't need to worry about wiretapping.
盗聴の心配はない。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
He likes listening to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.