UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I listen to music.音楽を聴きます。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License