UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License