UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License