UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License