UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License