UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I listen to music.音楽を聴きます。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License