It is not what you read but how you read it that counts.
肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.
何事も最初が肝心だよな。
A good beginning makes a good ending.
始めが肝心。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
I really like the crisp texture of gizzards.
砂肝のコリコリした食感が大好き。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
He and I have been inseparable friends since our student days.
彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
I was frightened when I saw that.
私はそれを見て肝をつぶした。
I was frightened by the sight.
私はそれを見て肝をつぶした。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
These pills act on the liver.
この薬は肝臓に効く。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.