The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '舌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
The chili burnt my tongue.
とうがらしで舌がひりひりした。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
He stuck out his tongue at his teacher.
彼は先生にむかって舌をべろっと出した。
Tom is not well-spoken.
トムは滑舌が悪い。
Words once uttered cannot be recalled.
駟も舌に及ばず。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
This mustard really bites the tongue.
このからしは舌が痺れるほど辛い。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
A word spoken is past recalling.
駟も舌に及ばず。
Linda stuck her tongue out.
リンダはぺろりと舌を出した。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
A woman's hair is long; her tongue is longer.
女の髪は長い;舌はもっと長い。
The dip was so hot, it burned my tongue.
ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
A tongue is the most venomous thing of all.
舌の毒にまさる毒はない。
He speaks with a lisp.
その子は舌足らずに話す。
Please stick out your tongue.
舌を出してください。
Let me see your tongue.
舌を見せてください。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
The cola made my tongue tingle.
コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。
Tom is particular about what he eats.
トムは舌が肥えている。
Tom is clumsy with words.
トムは滑舌が悪い。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
A woman's strength is in her tongue.
女の強みは舌にある。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
I'm astonished by her cleverness.
彼女の利口なのには舌を巻く。
The tongue of a cat feels rough.
猫の舌はざらざらしている。
Words can't be taken back.
駟も舌に及ばず。
That child stuck out his tongue at me.
その子供は私に舌を出した。
Linda stuck her tongue out.
リンダは舌をぺろっと出した。
The dog licked the plate with its tongue.
犬は舌で皿をすっかりなめた。
Once you've said something, it can't be taken back.
駟も舌に及ばず。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The boy certainly wasn't talkative.
男の子は決して饒舌な方ではなかった。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He scalded his tongue with the hot tea.
彼は熱いお茶で舌をやけどした。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
I bit my tongue.
舌噛んだ!
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
We marveled at his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
Tom is well-spoken.
トムは滑舌がいい。
A word once uttered can never be recalled.
駟も舌に及ばず。
The dip burned my tongue.
ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。
The pen is the tongue of the soul.
ペンは魂の舌である。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Put out your tongue, please.
舌を出してください。
The little girl stuck out her tongue at him.
幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.
多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
I can't eat or drink very hot things.
私はとても猫舌なんです。
He stuck out his tongue at his teacher.
彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
A word once spoken can never be recalled.
駟も舌に及ばず。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
Hot soup burned her tongue.
熱いスープで彼女の舌がやけどした。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
I've finally learned how to roll my R's!
ついに巻き舌ができるようになったよ!
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
Words once said can't be taken back.
駟も舌に及ばず。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The scenery is beautiful beyond description.
その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.
喋る前に七度舌を回らなければならない。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.