UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
You clown you.この田舎者めが。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License