UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
I live in the country.田舎に住んでいます。
Do you like the country?田舎が好きかね。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License