UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Do you like the country?田舎が好きかね。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
You clown you.この田舎者めが。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License