UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
You clown you.この田舎者めが。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Do you like the country?田舎が好きかね。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License