UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Do you like the country?田舎が好きかね。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License