UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
You clown you.この田舎者めが。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
I live in the country.田舎に住んでいます。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License