UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License