UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
You clown you.この田舎者めが。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I live in the country.田舎に住んでいます。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License