UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I live in the country.田舎に住んでいます。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License