UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
Do you like the country?田舎が好きかね。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License