UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Do you like the country?田舎が好きかね。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License