UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I live in the country.田舎に住んでいます。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License