UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Do you like the country?田舎が好きかね。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
You clown you.この田舎者めが。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License