UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
You clown you.この田舎者めが。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Do you like the country?田舎が好きかね。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License