UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
You clown you.この田舎者めが。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Do you like the country?田舎が好きかね。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License