UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Do you like the country?田舎が好きかね。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License