UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Do you like the country?田舎が好きかね。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
You clown you.この田舎者めが。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License