UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
You clown you.この田舎者めが。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I live in the country.田舎に住んでいます。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Do you like the country?田舎が好きかね。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License