UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live in the country.田舎に住んでいます。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
You clown you.この田舎者めが。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License