UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Do you like the country?田舎が好きかね。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
I live in the country.田舎に住んでいます。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License