UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I live in the country.田舎に住んでいます。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License