UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Do you like the country?田舎が好きかね。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
You clown you.この田舎者めが。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License