UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Do you like the country?田舎が好きかね。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License