UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Do you like the country?田舎が好きかね。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I live in the country.田舎に住んでいます。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License