UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
I live in the country.田舎に住んでいます。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
You clown you.この田舎者めが。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License