UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Do you like the country?田舎が好きかね。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License