Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Generally speaking, men are taller than women.
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
Women generally live longer than men.
女の人は一般的に男の人より長生き。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Generally speaking, Americans like coffee.
一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Women usually live longer than men.
女性は一般に男性より長生きする。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
We generally drink tea after a meal.
私たちは一般に食後にお茶を飲む。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.