UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '般'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Generally speaking, men are stronger than women.一般に言えば、男の方が女より強い。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
We generally drink tea after a meal.私たちは一般に食後にお茶を飲む。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Generally speaking, Japanese women are modest.一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
Generally speaking, men are taller than women.一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
The swimming pool is open to the public.この水泳プールは一般に公開されている。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
He is popular with the people at large.彼は一般に人々に人気がある。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
The plan has been generally accepted.その計画は一般に受け入れられている。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License