"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
Boys, as a rule, are taller than girls.
一般に男子の方が女子より背が高い。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言えば日本人は内気です。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性より速く走ることができる。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
In general, wolves do not attack people.
一般的にオオカミは人間を襲いません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".