The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
In general, wolves do not attack people.
一般的にオオカミは人間を襲いません。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
General admission is $7 for adults.
一般入場料は大人が7ドルです。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
In general, children are fond of candy.
子供は一般には菓子が好きだ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Women usually live longer than men.
女性は一般に男性より長生きする。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言えば日本人は内気です。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
He is popular among general readers.
彼は一般の読者に人気がある。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.