The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Generally speaking, Japanese women are modest.
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子より速く走ることができる。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
General admission is $7 for adults.
一般入場料は大人が7ドルです。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Boys, as a rule, are taller than girls.
一般に男子の方が女子より背が高い。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
Generally speaking, Americans like coffee.
一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.