The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
He is popular with the people at large.
彼は一般に人々に人気がある。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The swimming pool is open to the public.
このプールは一般開放されている。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.