The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
I get up early in summer as a rule.
私は一般に夏は早起きだ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I speak of the Japanese in general.
私は日本人一般について言っているのだ。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Generally speaking, men are stronger than women.
一般に言えば、男の方が女より強い。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Women generally live longer than men.
女の人は一般的に男の人より長生き。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
General admission is $7 for adults.
一般入場料は大人が7ドルです。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
一般的に言うと日本人は勤勉である。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
He hasn't done badly, all in all.
全般的にみてまあまあの出来だった。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
Generally speaking, Japanese women are modest.
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.