UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '般'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Generally speaking, men are stronger than women.一般に言えば、男の方が女より強い。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
I speak of the Japanese in general.私は日本人一般について言っているのだ。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License