The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
Boys, as a rule, are taller than girls.
一般に男子の方が女子より背が高い。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
The swimming pool is open to the public.
このプールは一般開放されている。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I get up early in summer as a rule.
私は一般に夏は早起きだ。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.