The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
一般的に言うと日本人は勤勉である。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
I speak of the Japanese in general.
私は日本人一般について言っているのだ。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.