The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
In general, wolves do not attack people.
一般的にオオカミは人間を襲いません。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
I speak of the Japanese in general.
私は日本人一般について言っているのだ。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性より速く走ることができる。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
I get up early in summer as a rule.
私は一般に夏は早起きだ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Women usually live longer than men.
女性は一般に男性より長生きする。
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
He is popular with the people at large.
彼は一般に人々に人気がある。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".