The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Generally speaking, men are taller than women.
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
We generally drink tea after a meal.
私たちは一般に食後にお茶を飲む。
In general, children are fond of candy.
子供は一般には菓子が好きだ。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って、女性は男性より長生きである。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
一般的に言うと日本人は勤勉である。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言えば日本人は内気です。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Generally speaking, men are stronger than women.
一般に言えば、男の方が女より強い。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Boys, as a rule, are taller than girls.
一般に男子の方が女子より背が高い。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".