Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言って日本人はシャイです。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
He is popular with the people at large.
彼は一般に人々に人気がある。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.