The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
In general, wolves do not attack people.
一般的にオオカミは人間を襲いません。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性より速く走ることができる。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
I speak of the Japanese in general.
私は日本人一般について言っているのだ。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って、女性は男性より長生きである。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
General admission is $7 for adults.
一般入場料は大人が7ドルです。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
He hasn't done badly, all in all.
全般的にみてまあまあの出来だった。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Boys, as a rule, are taller than girls.
一般に男子の方が女子より背が高い。
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.