The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
The swimming pool is open to the public.
この水泳プールは一般に公開されている。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
一般的に言うと日本人は勤勉である。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.