The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子より速く走ることができる。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
The swimming pool is open to the public.
この水泳プールは一般に公開されている。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
Generally speaking, men are stronger than women.
一般に言えば、男の方が女より強い。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
We generally drink tea after a meal.
私たちは一般に食後にお茶を飲む。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性より速く走ることができる。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
一般的に言うと日本人は勤勉である。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
I get up early in summer as a rule.
私は一般に夏は早起きだ。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
Generally speaking, men are taller than women.
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言えば日本人は内気です。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Women usually live longer than men.
女性は一般に男性より長生きする。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.