The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Go on board.
乗船する。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にもてあそばれていた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The next morning found him on a spaceship.
翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship swayed in the strong wind.
船は強い風を受けて揺れた。
My uncle went to sea at 18.
私の伯父は18歳で船乗りになった。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship is sailing to the west.
船は西へ向かっている。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
The ship was ready to sink any time.
船は今にも沈みそうであった。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
The ship went through the Suez Canal.
船はスエズ運河を通り抜けた。
The captain went to sea when he was nineteen.
その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He's now on the boat.
彼は今は船に乗っている。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.
船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
We could see the ship in the distance.
遠くに船が見えた。
I didn't even know about that ship until I got back.
戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
We sail for San Francisco on Monday.
私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
They embarked at Southampton for New York.
彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
The ship gradually came in sight.
船が徐々に見えて来た。
The ship set sail only to sink two days later.
その船は出帆して2日後に沈没した。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
I see some fishing boats on the horizon.
水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship scudded before a heavy gale.
船は強風を受けて疾走した。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I went aboard.
私は乗船した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
He is on board ship.
彼は乗船している。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship reached its destination in safety.
船は無事に目的地に着いた。
There are many rats on the ship.
その船には、ネズミがたくさんいる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship dropped anchor.
船は錨を下ろした。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Their ship was at the mercy of the waves.
彼らの船は波に揺られていた。
Suddenly, the captain left the ship.
突然船長は船を離れた。
The ship vanished over the horizon.
船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The ship was flying the American flag.
その船はアメリカ国旗を掲げていた。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.
私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship sailed around the cape.
その船は岬を回った。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波になすがままだった。
I feel as if I were aboard a great ship.
大船に乗った気持ちがする。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
The boat was rolling down the river.
船はどんどん川を下って入った。
A ship was out of sight soon.
船はまもなく見えなくなった。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.