UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship went up in flames.船が炎上した。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship is at sea.その船は航海中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License