UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Send this by sea mail.船便で出してください。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship went off.船は出ていった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License