UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Send this by sea mail.船便で出してください。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship went off.船は出ていった。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License