UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I went aboard.私は乗船した。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship set sail.その船は、出航した。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License