UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
Abandon ship!船を離れろ。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ships reached port.船は港に着いた。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License