Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 The ship made for the Pacific Ocean. 船は太平洋に向かった。 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 The nuclear ship was built at a considerable expense. その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。 He's now on the boat. 彼は今は船に乗っている。 The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 The balloon went up in the sky. 風船が空に上がっていった。 The captain went to sea when he was nineteen. その船長は19歳のとき船乗りになった。 Captain Cook thanked the natives for their hospitality. クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The steamer is now out of sight. 汽船は見えなくなった。 He popped a balloon besides my ear and I was really scared. 彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。 He is sailing a little boat on the water. 彼は小さな船を水に浮かべている。 He's considering becoming a sailor. 船乗りになろうかと考えている。 Some ships are going out now. いま出ていく船がいくつかあります。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 The ship will call at Yokohama. その船は横浜に寄港する。 This ship is driven by steam. この船は蒸気で動かされている。 He is on board ship. 彼は乗船している。 The rangers decided to go to the sailor's rescue. レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。 The ships were buffeted by the wind and the rain. その船は雨風にさらされた。 He was given three ships by the queen. 彼は女王から3隻の船を与えられた。 You had better have gone by ship. 船で行く方がよかったのに。 The ship was abreast of the shore. 船は岸と並行に進んだ。 They abandoned the sinking ship. 彼らは沈没する船を見捨てた。 A society without religion is like a ship without a compass. 宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。 When our ship entered the port, she was no better than a raft. 私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。 The ship is sinking. 船が沈んでいく。 The passengers on board were mostly Japanese. 乗船客は主に日本人だった。 The ships reached port. 船は港に着いた。 He once sailed up the Thames. 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 The ship is sailing at three. 船は3時に出航することになっている。 Father made me a model of a ship. 父は私に船の模型を作ってくれた。 The ship capsized in the middle of the ocean. 船は大海原の真ん中で転覆した。 She is a poor sailor. 彼女はすぐ船酔いする。 The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 A camel is, so to speak, a ship on the desert. ラクダは、いわば砂漠の船です。 The ship was drifting at the mercy of the waves. その船は波のなすがままに漂流していた。 He succeeded in applying steam to navigation. 彼は蒸気で船を動かすのに成功した。 I'm going to Hawaii by ship. 私はハワイへ船で行きます。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 The storm sank the boat. 嵐のためその船は沈んだ。 Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 The boat sailed across the Pacific Ocean. その船は太平洋を横断した。 A ship which conveys oil is called an oil tanker. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 Do you travel by sea or by air? あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 His boat was washed ashore on a desert island. 彼の船は無人島に漂流した。 My father went to sea at fifteen. 父は15歳で船乗りになった。 The ship sailed along the coast of Shikoku. 船は四国の海岸にそって進んだ。 That ship crossed the equator yesterday. その船は昨日赤道を越えた。 The port is filled with vessels of all kinds. その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 The ship encountered rough seas. その船は荒波にあった。 It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent. もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。 She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 The ship was soon out of sight. 船はすぐに見えなくなった。 There are many rats on the ship. その船には、ネズミがたくさんいる。 The ship abounds with rats. その船には、ネズミがたくさんいる。 They're just like rats leaving a sinking ship. まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 I saw the ship sink in the sea. 私は船が海に沈むのを見た。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 An airship is lighter than air. 飛行船は空気より軽い。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 She had hardly entered the cabin when the light went out. 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 The ship was on the point of arriving at her destination. 船はまさに目的地に到着しようとしていた。 The ship will be ready to sail, if the weather permits. 天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 The ship discharged its cargo in Panama. 船はパナマで荷を降ろした。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 The ship went through the Suez Canal. 船はスエズ運河を通り抜けた。 He saved a sailor. 彼は船乗りを助けた。 The ship came in sight. その船が見えてきた。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 The ship touched at Yokohama. 船は横浜に立ち寄った。 The spaceship was never to return to the earth. その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。 A tanker is a ship carrying oil. タンカーは石油を運ぶ船である。 The ship left every Monday. その船は毎週月曜日に出航していた。 The ship stands in need of repairs. その船は修理が必要である。 The ship is arriving in harbor tomorrow morning. 船は明朝入港する予定です。 The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. 近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 I went aboard. 私は乗船した。 In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident. こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。 Rats desert a sinking ship. 鼠は沈みかかった船を見捨てる。 Abandon ship! 船を離れろ。 We named the boat the Half Moon. 私達はその船をハーフムーンと名付けた。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 The boat was rolling down the river. 船はどんどん川を下って入った。 She was waiting at the quay as the ship came in. 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 This ship is too big to pass through the canal. この船は大きすぎて運河を通れない。 After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. その船には石炭や材木などが積まれていた。 I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 These men had come to his country in three ships. これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。