UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License