UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Go on board.乗船する。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License