UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License