UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
He is on board ship.彼は乗船している。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License