UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Abandon ship!船を離れろ。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License