UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
He is on board ship.彼は乗船している。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License