UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The ship was at sea.船は航海中であった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship set sail.その船は、出航した。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Send this by sea mail.船便で出してください。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship made for the shore.その船は難破した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License