UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship went off.船は出ていった。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Go on board.乗船する。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
He is on board ship.彼は乗船している。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship set sail.その船は、出航した。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License