UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
We went on board a ship.私達は乗船した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship set sail.その船は、出航した。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License