UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Abandon ship!船を離れろ。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship went off.船は出ていった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License