UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I went aboard.私は乗船した。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License