UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship set sail.その船は、出航した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship is at sea.その船は航海中です。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
He is on board ship.彼は乗船している。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship went up in flames.船が炎上した。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was at sea.船は航海中であった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License