UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License