UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Go on board.乗船する。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License