UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Go on board.乗船する。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License