UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License