UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
Abandon ship!船を離れろ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License