UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Abandon ship!船を離れろ。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship set sail.その船は、出航した。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License