UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
I went aboard.私は乗船した。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship set sail.その船は、出航した。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship went off.船は出ていった。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License