UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship set sail.その船は、出航した。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship went up in flames.船が炎上した。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License