UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
We went on board a ship.私達は乗船した。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License