UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went aboard.私は乗船した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship went off.船は出ていった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ships reached port.船は港に着いた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License