UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
I went aboard.私は乗船した。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
He is on board ship.彼は乗船している。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License