UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License