The captain was the last person to leave the sinking ship.
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
Our ship was approaching the harbor.
私たちの乗った船は港に近づいて行った。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
He fell overboard and was drowned.
彼は船から転落し溺死した。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.
宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship vanished over the horizon.
船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.
あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
He is on board the ship.
彼はその船に乗っている。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
I feel as if I were aboard a great ship.
大船に乗った気持ちがする。
There was a ship sailing on the sea.
一隻の船が海を走っていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship is at the mercy of the waves.
船は波のなすがままになっている。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にほんろうされている。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The boat was swallowed up in the fog.
船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship had three decks.
船には甲板が3つあった。
There are many rats on the ship.
その船には、ネズミがたくさんいる。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
We could see the ship in the distance.
遠くに船が見えた。
The ship appeared on the horizon.
船が水平線上に現れた。
The boat sailed around the promontory.
船は岬に沿って回った。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
He named the ship the Swallow.
彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Traveling by ship gives us great pleasure.
船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
船は風と波に翻弄されていた。
A big ship is anchored near here.
大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
The boat passed under the bridge.
船は橋の下を通った。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I went aboard.
私は乗船した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He became a sailor.
彼は船乗りになった。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.