The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boats on the lake make a beautiful scene.
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
The ship went up in flames.
船が炎上した。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
Their ship was at the mercy of the waves.
彼らの船は波に揺られていた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
We caught sight of a ship in the distance.
私達は遠くに船を見つけた。
All at once the ship left the pier.
突然船は埠頭を離れた。
I didn't even know about that ship until I got back.
戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.
その船は雨風にさらされた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
We crossed the waters in a boat.
私たちは船で海を渡っている。
We named the boat the Half Moon.
私達はその船をハーフムーンと名付けた。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
Father made me a model of a ship.
父は私に船の模型を作ってくれた。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship abounds with rats.
その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We went on board a ship.
私達は乗船した。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.