UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
He is on board ship.彼は乗船している。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ships reached port.船は港に着いた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License