UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship went off.船は出ていった。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The ship set sail.その船は、出航した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
I went aboard.私は乗船した。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License