UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ships reached port.船は港に着いた。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
He is on board ship.彼は乗船している。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License