UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Abandon ship!船を離れろ。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License