UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
He is on board ship.彼は乗船している。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship went off.船は出ていった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License