UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
He is on board ship.彼は乗船している。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License