UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship set sail.その船は、出航した。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License