The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We named the boat the Half Moon.
私たちはその船を半月と名付けた。
The storm sank the boat.
嵐のためその船は沈んだ。
The boat is heading toward the harbor.
船が港へ向かっています。
The ship was at the mercy of the storm.
船は嵐に翻弄されていた。
It is clear that the ship sank.
その船が沈んだのは明らかだ。
All at once the ship left the pier.
突然船は埠頭を離れた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
The ship was sailing at full speed.
船は全速力で走っていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship went through the Panama Canal.
船はパナマ運河を通り抜けた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
He caught sight of a ship in the distance.
彼は遠くに船を見付けた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
船は風と波に翻弄されていた。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
She has three sons, who became sailors.
彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
I've come this far, so I'll keep going.
乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship is about to set sail.
その船はまさに出帆しようとしている。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
The ship was bound for Cairo.
その船はカイロ行きだった。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Suddenly, the captain left the ship.
突然船長は船を離れた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
There were no signs of disorder in the ship.
船内には混乱のあとは少しもなかった。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.
船は明日マニラに向けて出発する。
So the captain took care of him.
それで船長は彼の世話をしました。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
I saw the ship sink in the sea.
私は船が海に沈むのを見た。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship went down slowly.
その船はゆっくりと沈んでいった。
This ship is too big to pass through the canal.
この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship abounds with rats.
その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
Our ship was approaching the harbor.
私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.
風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I am a bad sailor.
私は船に弱い。
And he calls himself a sailor.
それでいて自分は船乗りだという。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.