UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Go on board.乗船する。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License