UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License