UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
I went aboard.私は乗船した。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship went off.船は出ていった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License