UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Go on board.乗船する。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License