UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License