UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
I went aboard.私は乗船した。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License