UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship went off.船は出ていった。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Go on board.乗船する。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Send this by sea mail.船便で出してください。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License