UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
Abandon ship!船を離れろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License