Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ship sailed along the coast. | 船は海岸沿いに航行していた。 | |
| The ship will arrive by five o'clock. | 船は五時までには着くだろう。 | |
| They are likely to get seasick. | 彼らは船酔いしそうだ。 | |
| The ship will call at Yokohama. | その船は横浜に寄港する。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| There are many rats on the ship. | この船には鼠がいっぱいいる。 | |
| The ship sails for Honolulu tomorrow. | その船は明日ホノルルに向かって出航する。 | |
| Owing to the storm, the ship could not leave port. | 嵐のために、船は出航できなかった。 | |
| The ship made slow progress against the strong wind. | その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。 | |
| Looking around the boat was already quite far out in the open sea. | 見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| Your shipment should be delivered within twenty four hours. | あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。 | |
| After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. | 風がやんだら沖まで船を出そう。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| The ship was abreast of the shore. | 船は岸と並行に進んだ。 | |
| That ship goes abroad from this port. | あの船はこの港から外国に行きます。 | |
| Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. | ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| She become seasick in rough seas. | 彼女はしけで船に酔った。 | |
| The ships reached port. | 船は港に着いた。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| Is Tom on the boat? | トムはこの船にいますか。 | |
| The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons. | その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。 | |
| His boat was washed ashore on a desert island. | 彼の船は無人島に漂流した。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| The ship was soon out of sight. | 船はすぐに見えなくなった。 | |
| The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. | 近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 | |
| The ship set sail for Bombay. | 船はボンベイに向けて出帆した。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| He wanted to go to sea. | 彼は船乗りになりたかった。 | |
| He popped a balloon besides my ear and I was really scared. | 彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。 | |
| Traveling by boat takes longer than going by car. | 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| He taught them how to sail ships. | 彼は彼らに船の操縦法を教えた。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| The ship soon came into view. | 船が見えてきた。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる。 | |
| They drew the boat on the beach. | 彼らはその船を岸にあげた。 | |
| The men on board were surprised to see five men on the island. | 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 | |
| They drew their boat on the beach. | 彼らは船を岸に引き上げた。 | |
| A camel is to the desert what a ship is to the sea. | ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 | |
| I believe the ship will arrive on schedule. | 船はかならず予定どおりに着くと思う。 | |
| The balloon was caught in the tree. | 風船が木に引っかかっている。 | |
| The ship is arriving in harbor tomorrow morning. | 船は明朝入港する予定です。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I had to trust the captain with my life. | 私は船長に命を託さなければならなかった。 | |
| This ship is not fit for an ocean voyage. | この船は遠洋航海には堪えない。 | |
| We saw many ships in the harbor. | 私達は港でたくさんの船を見ました。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| The boat was swallowed up in the fog. | 船は霧に包まれて見えなくなった。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| These men had come to his country in three ships. | これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。 | |
| The ship was ready to sink any time. | 船は今にも沈みそうであった。 | |
| The mast broke and our ship went adrift. | マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。 | |
| The balloon descended gradually as the air came out. | 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 | |
| The ship rode over the waves. | 船が波に浮かんでいた。 | |
| Traveling by ship gives us great pleasure. | 船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。 | |
| It is not certain if Mr Funada will join the new party. | 船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。 | |
| So the captain took care of him. | それで船長は彼の世話をしました。 | |
| They pulled their boat up onto the beach. | 彼らは船を岸に引き上げた。 | |
| The ship was at the mercy of the waves. | 船は翻弄されていた。 | |
| The ship is about to set sail. | その船は出航しようとしている。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| They will set sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 | |
| The ship was built at considerable expense. | その船はかなりの費用をかけて建造された。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| The ship sailed around the cape. | その船は岬を回った。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| She was able to cross the Pacific Ocean by boat. | 彼女は船で太平洋横断に成功した。 | |
| The ship is about to sail for Manila tomorrow. | 船は明日マニラに向けて出発する。 | |
| The fishing boat that had been missing returned to its port safely. | 行方不明だった漁船が無事帰港した。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| The ship will cross the equator tonight. | 船は今夜赤道を越すだろう。 | |
| A boat suddenly appeared out of the mist. | 霧の中から突然船が現れた。 | |
| It's all the same to me whether you will go to sea or not. | あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。 | |
| Their ship struck a rock. | 彼らの船は岩にぶつかった。 | |
| The ship was wrecked on the rocks. | 船は岩にぶつかって難破した。 | |
| The ship was carrying a lot of passengers on board. | その船はたくさんの客を乗せていた。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| The two ships went down at once. | 二隻の船が同時に沈んだ。 | |
| Our ship was approaching the harbor. | 私たちの乗った船は港に近づいて行った。 | |
| The ship is at sea for India. | その船はインドに向けて航海中だ。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線のところに船の帆が見えますか。 | |
| The ship touched at Yokohama. | 船は横浜に立ち寄った。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| They went on board the ship. | 彼らは乗船した。 | |
| How huge that airship is! | あの飛行船はなんて巨大なんだろう。 | |
| The ship was afloat at last. | 船がやっと浮かんだ。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出航できないだろう。 | |