UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship went off.船は出ていった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License