UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship went off.船は出ていった。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
Go on board.乗船する。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License