UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship went off.船は出ていった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship set sail.その船は、出航した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Abandon ship!船を離れろ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
He is on board ship.彼は乗船している。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License