UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship went off.船は出ていった。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ships reached port.船は港に着いた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License