UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
I went aboard.私は乗船した。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Go on board.乗船する。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License