UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship is at sea.その船は航海中です。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License