UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I went aboard.私は乗船した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License