UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ships reached port.船は港に着いた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
He is on board ship.彼は乗船している。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License