UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
He is on board ship.彼は乗船している。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License