UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He is on board ship.彼は乗船している。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship set sail.その船は、出航した。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License