Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
We named the boat the Half Moon.
私たちはその船を半月と名付けた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship was bound for Cairo.
その船はカイロ行きだった。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
He succeeded in applying steam to navigation.
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
All at once the ship left the pier.
突然船は埠頭を離れた。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.
あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The length of this ship is 30 meters.
この船の長さは30メートルだ。
I slept aboard the ship.
私は船の中で寝た。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Is Tom on the boat?
トムはこの船にいますか。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
The ship is now in the harbor.
その船はいま港にある。
A ship that transports oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
行方不明だった漁船が無事帰港した。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.
私は船に弱いので、船旅は好きではない。
What a big ship that is!
あれはなんて大きい船なんだろう。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
This ship is too big to pass through the canal.
この船は大きすぎて運河を通れない。
Their ship struck a rock.
彼らの船は岩にぶつかった。
I'll go to Hawaii by ship.
私はハワイへ船で行きます。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The mast broke and our ship went adrift.
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.