The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
A white ship came into view.
白い船が見えてきた。
It is clear that the ship sank.
その船が沈んだのは明らかだ。
What a big ship that is!
あれはなんて大きい船なんだろう。
Suddenly, the captain left the ship.
突然船長は船を離れた。
He wanted to go to sea.
彼は船乗りになりたかった。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
They're just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
The captain went to sea when he was nineteen.
その船長は19歳のとき船乗りになった。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
A ship sank near here yesterday.
昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
The ship disappeared beyond the horizon.
その船は、水平線のかなたに消えた。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
The ship was flying the American flag.
その船はアメリカ国旗を掲げていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波のなすがままであった。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
A ship is seen a long way off.
ずっと遠くに船が見える。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
The ship was at the mercy of the waves.
船は翻弄されていた。
Their ship struck a rock.
彼らの船は岩にぶつかった。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にほんろうされている。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship is sailing at three.
船は3時に出ることになっている。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship is sailing to the west.
船は西へ向かっている。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship transports raw materials from Indonesia.
その船は原料をインドネシアから輸送している。
I had to trust the captain with my life.
私は船長に命を託さなければならなかった。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
I've come this far, so I'll keep going.
乗りかかった船ということでやっていく所存です。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship went off.
船は出ていった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The balloon was caught in the tree.
風船が木に引っかかっている。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
Here we took the boat for Alaska.
ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
They will set sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship was unloaded at the port.
船はその港で荷を下ろされた。
I'm going to Hawaii by ship.
私はハワイへ船で行きます。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Our ship was approaching the harbor.
私たちの乗った船は港に近づいて行った。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Making model spaceships is interesting.
模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship appeared on the horizon.
船が水平線上に現れた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.