UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License