UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Send this by sea mail.船便で出してください。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship was at sea.船は航海中であった。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship set sail.その船は、出航した。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ships reached port.船は港に着いた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License