UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License