UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License