I didn't even know about that ship until I got back.
戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship was bound for Cairo.
その船はカイロ行きだった。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
The boat passed under the bridge.
船は橋の下を通った。
The captain told us to get off the ship.
船長は私達に船を降りるように言った。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
He wanted to go to sea.
彼は船乗りになりたかった。
What does an airship look like?
飛行船ってどんなかっこうしているの。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
The ship was unloaded at the port.
船はその港で荷を下ろされた。
There were two women on board.
2人の女性が乗船していた。
I feel as I can rely on things now.
大船に乗った気がする。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
Is Tom on the boat?
トムはこの船にいますか。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I went aboard.
私は乗船した。
I'm going to Hawaii by ship.
私はハワイへ船で行きます。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
The captain assured us that there would be no danger.
船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I can see a ship in the distance.
ずっと遠くに船が見える。
The ship went through the Panama Canal.
船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波のなすがままであった。
How huge that airship is!
でっかい飛行船だなあ。
He caught sight of a ship in the distance.
彼は遠くに船を見付けた。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にもてあそばれていた。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
This boat goes through the jungle.
この船はジャングルを通りぬける。
The ship had three decks.
船には甲板が3つあった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.