UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
Go on board.乗船する。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I went aboard.私は乗船した。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship went off.船は出ていった。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License