The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
A ship sank near here yesterday.
昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship went through the Suez Canal.
船はスエズ運河を通り抜けた。
They named the ship the Mayflower.
彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
They unloaded the ship.
その船の荷を降ろした。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
I saw the ship sink in the sea.
私は船が海に沈むのを見た。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
He taught them how to sail ships.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
He succeeded in applying steam to navigation.
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
He was picked up by a passing ship.
彼は通りかかった船に助けられた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
What does an airship look like?
飛行船ってどんなかっこうしているの。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
The ship is at the mercy of the waves.
船は波のなすがままになっている。
I'm going to Hawaii by ship.
私はハワイへ船で行きます。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The boat is heading toward the harbor.
船が港へ向かっています。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波にほんろうされた。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Suddenly, the captain left the ship.
突然船長は船を離れた。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままになっている。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
He's now aboard the ship.
彼は今は船に乗っている。
The boat sailed around the promontory.
船は岬に沿って回った。
This ship is driven by steam.
この船は蒸気で動かされている。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Too many cooks spoil the broth.
船頭多くして船、山に登る。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
The ship was unloaded at the port.
船はその港で荷を下ろされた。
He caught sight of a ship in the distance.
彼は遠方に船を見つけた。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
The ship set sail for Bombay.
船はボンベイに向けて出帆した。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
The ship was sailing at full speed.
船は全速力で走っていた。
We saw many ships in the harbor.
私達は港でたくさんの船を見ました。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
A tanker is a ship carrying oil.
タンカーは石油を運ぶ船である。
The boat passed under the bridge.
船は橋の下を通った。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Traveling by sea is a lot of fun.
船旅はとても楽しい。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
船は風と波に翻弄されていた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
Please send this by sea mail.
これを船便で送って下さい。
A big ship appeared on the horizon.
大きな船が水平線に現れた。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
The ship was bound for Cairo.
その船はカイロ行きだった。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Can you see a sail on the horizon?
水平線に船の帆が見えますか。
They named the spaceship "Discovery."
彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
He was given three ships by the queen.
彼は女王から3隻の船を与えられた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.