Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The port is filled with vessels of all kinds. その港には色々な種類の船がある。 He popped a balloon besides my ear and I was really scared. 彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。 We saw a white ship far away. 白い船が遠くに見えた。 The boat sailed around the promontory. 船は岬に沿って回った。 Owing to the storm, the ship could not leave port. 嵐のために、船は出航できなかった。 It's all the same to me whether you will go to sea or not. あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。 The ship was at the mercy of the waves. 船は翻弄されていた。 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 She is a poor sailor. 彼女はすぐ船酔いする。 The ship is at sea. その船は航海中です。 The ship sank with all her crew on board. 船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。 A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。 I saw a fishing boat about a mile off the shore. 海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 The captain breathed new life into his tired crew. 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 The ship came in sight. その船が見えてきた。 The ship made for the shore. その船は難破した。 The crew abandoned the ship. 乗組員はその船を放棄した。 The ship is at sea for India. その船はインドに向けて航海中だ。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 What does an airship look like? 飛行船ってどんなかっこうしているの。 He named the ship the Swallow. 彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。 The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker. 船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。 This ship is driven by steam. この船は蒸気で動かされている。 An airship is lighter than air. 飛行船は空気より軽い。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 And he calls himself a sailor. それでいて自分は船乗りだという。 They abandoned the sinking ship. 彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。 The ship was wrecked on the rocks. 船は岩にぶつかって難破した。 They drew their boat on the beach. 彼らは船を岸に引き上げた。 She pricked the balloon. 彼女は風船に穴を空けた。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 A big ship is anchored near here. 大きな船が、湾内にいかりをおろしている。 Traveling by sea is a lot of fun. 船旅はとても楽しい。 A storm kept the ship from leaving Kobe. その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 The ship transports raw materials from Indonesia. その船は原料をインドネシアから輸送している。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 The captain told us to get off the ship. 船長は私達に船を降りるように言った。 I'd like to send this package to Japan. この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 This ship is too big to pass through the canal. この船は大きすぎて運河を通れない。 A good sailor only requires a short time to get his sea legs. 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 He was given three ships by the queen. 彼は女王から3隻の船を与えられた。 The captain controls the whole ship. 船長は船のすべてを統制する。 Captain Cook thanked the natives for their hospitality. クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 She enjoyed the life on board. 彼女は船の生活を楽しんだ。 He is on board the ship. 彼はその船に乗っている。 How huge that airship is! でっかい飛行船だなあ。 Our ship touched at Marseilles. 私達の船はマルセーユに寄港した。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 There was a ship sailing on the sea. 一隻の船が海を走っていた。 I didn't even know about that ship until I got back. 戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。 The ship took on additional passengers. 船はさらにいく人かの客を乗せた。 The ship sailed along the coast of Shikoku. 船は四国の海岸にそって進んだ。 Some ships are going out now. いま出ていく船がいくつかあります。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 I crossed the river by boat. 私は小船に乗って川を渡った。 The ship was sailing at full speed. 船は全速力で走っていた。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 They came to the conclusion that the ship must have sunk. 彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 They went on board the ship. 彼らは乗船した。 He caught sight of a ship in the distance. 彼は遠くに船を見付けた。 The ship is sailing at three. 船は3時に出航することになっている。 It took me more than a week to put the model ship together. 模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。 The mast broke and our ship went adrift. マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 He caught sight of a ship in the distance. 彼は遠方に船を見つけた。 Can you see a sail on the horizon? 水平線のところに船の帆が見えますか。 The ship cast anchor at Kobe. 船は神戸に碇を下ろした。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 The course of the ship was straight east. 船の進路は真東だった。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 The ship loaded in two days. 船は2日で船荷を積んだ。 There are many rats on the ship. この船には鼠がいっぱいいる。 My father went to sea at fifteen. 父は15歳で船乗りになった。 Jim climbed out of the boat on to the bank. ジムは船から降りて土手まで登って行った。 The ship disappeared beyond the horizon. その船は、水平線のかなたに消えた。 The ship went off. 船は出ていった。 Is Tom on the boat? トムはこの船にいますか。 You had better have gone by ship. 船で行く方がよかったのに。 This boat goes through the jungle. この船はジャングルを通りぬける。 They went on board a liner. 彼らは定期旅客船に乗り込んだ。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 The ship gradually came in sight. 船が徐々に見えて来た。 The ship sank to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 The ship made for the shore. 船は沿岸に向かって急いで進んだ。 The ship is about to sail for Manila tomorrow. 船は明日マニラに向けて出発する。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 There are many rats on the ship. その船には、ネズミがたくさんいる。 The boat sank to the bottom. 船は底に沈んだ。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. その船は嵐のため出航できないだろう。