UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship went up in flames.船が炎上した。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License