UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I went aboard.私は乗船した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License