The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm sank the boat.
嵐のためその船は沈んだ。
I'm going to Hawaii by ship.
私はハワイへ船で行きます。
The ship was drifting at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままに漂流していた。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
Trust me. It'll be plain sailing.
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
I didn't even know about that ship until I got back.
戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
There are many rats on the ship.
この船には鼠がいっぱいいる。
The ships were buffeted by the wind and the rain.
その船は雨風にさらされた。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The ship is bound for Finland.
その船はフィンランド行きである。
They look just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The boat passed under the bridge.
船は橋の下を通った。
Some ships are going out now.
いま出ていく船がいくつかあります。
A white ship came into view.
白い船が見えてきた。
They're just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
These men had come to his country in three ships.
これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.