UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Abandon ship!船を離れろ。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License