Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They unloaded the ship. その船の荷を降ろした。 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 The ship left ahead of time. 船は定刻前に出発した。 The ship is sailing at three. 船は3時に出航する予定だ。 The captain told us to get off the ship. 船長は私達に船を降りるように言った。 They are loading oil into the ship. 彼らは石油を船に積み込んでいる。 A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 We went on board a ship. 私達は乗船した。 How many people does this ship's crew consist of? この船の人員は何人ですか。 The ship was soon out of sight. 船はすぐに見えなくなった。 It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent. もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。 The freight on the ship got soaked. 船上の荷物はずぶぬれになった。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 The ship is about to set sail. その船はまさに出帆しようとしている。 I name this ship the Queen Elizabeth. この船をクイーンエリザベスと名づける。 He is sailing a little boat on the water. 彼は小さな船を水に浮かべている。 They named the ship Queen Mary after the Queen. 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 I'd like to send this package to Japan. この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 The ships left the port never to be seen again. 船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。 Your offer is a life-saver. その申し出は渡りに船だ。 They're just like rats leaving a sinking ship. まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 The ship came in sight. その船が見えてきた。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident. こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。 They named the spaceship "Discovery." 彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。 Due to a lack of balance the ship turned over. 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 A ship which conveys oil is called an oil tanker. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 We carried out the captain's order to the letter. 私たちは船長の命令を厳密に実行した。 The ship was carrying a lot of passengers on board. その船はたくさんの客を乗せていた。 The liner called at Hong Kong. その汽船は香港に立ち寄った。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 A ship that transports oil is called an oil tanker. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 She came off sailing across the Pacific. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 Our ship was approaching the harbor. 私たちの乗った船は港に近づいて行った。 The harbor is closed to navigation. その港は船の航行が止められている。 The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. その船には石炭や材木などが積まれていた。 The ship will call at Yokohama. その船は横浜に寄港する。 Jim climbed out of the boat on to the bank. ジムは船から降りて土手まで登って行った。 A luxury liner arrived in the harbor. 豪華客船が港に入った。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 This ship is driven by steam. この船は蒸気で動かされている。 She enjoyed the life on board. 彼女は船の生活を楽しんだ。 She was waiting at the quay as the ship came in. 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 The ship abounds with rats. この船には鼠がいっぱいいる。 The ship abounds with rats. その船には、ネズミがたくさんいる。 The ship was stowed with arms. その船は武器をいっぱいに積んでいた。 Please send this parcel by sea. この小包を船便で送ってください。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 The ship is about to sail for Manila tomorrow. 船は明日マニラに向けて出発する。 There are many rats on the ship. その船には、ネズミがたくさんいる。 Did you ever travel abroad by ship? あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 The ship was drifting at the mercy of the waves. その船は波のなすがままに漂流していた。 They carried out the captain's order to the letter. 彼らは船長の命令を厳密に実行した。 They went on board a liner. 彼らは定期旅客船に乗り込んだ。 Modern ships only need a small crew. 最近の船は乗組員が少なくすむ。 The boat was swallowed up in the fog. 船は霧に包まれて見えなくなった。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. その船は嵐のため出港できないだろう。 People build houses, dams, bridges, ships and so on. 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 The ship soon came into view. 船が見えてきた。 When our ship entered the port, she was no better than a raft. 私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。 The ships reached port. 船は港に着いた。 A society without religion is like a ship without a compass. 宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。 The ship was afloat at last. 船がやっと浮かんだ。 Please send this by sea mail. これを船便で送って下さい。 The ship performed well in the heavy storm. 船は大しけの中でも性能よく運航した。 The ship is bound for the Gulf of Mexico. その船はメキシコ湾行きである。 How much will it cost by sea mail? 船便で行くといくらになりますか。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 There were two women on board. 2人の女性が乗船していた。 The rangers decided to go to the sailor's rescue. レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。 The course of the ship was straight east. 船の進路は真東だった。 An airship is lighter than air. 飛行船は空気より軽い。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 The ship touched ground. 船底が海底に当たった。 The ships were buffeted by the wind and the rain. その船は雨風にさらされた。 A steamship is, without doubt, a city in itself. 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 The ship is at sea for India. その船はインドに向けて航海中だ。 The ship is called "Lost Ship." その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 The length of this ship is 30 meters. この船の長さは30メートルだ。 I didn't even know about that ship until I got back. 戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。 They named the spaceship A100. 彼らはその宇宙船をA100と名づけた。 The passengers were taken off the sinking ship. 乗客は沈みかけている船から救出された。 He wanted to go to sea. 彼は船乗りになりたかった。 He threw everything out of the boat! 彼は小船から全てのものを捨てていた。 They went on board the ship. 彼らは乗船した。 We crossed the waters in a boat. 私たちは船で海を渡っている。 The ship was bound for Kobe. その船は神戸行きだった。 Trust me. It'll be plain sailing. ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。 The ship sailed up the Thames. 船はテムズ川を上った。