UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship went up in flames.船が炎上した。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
Go on board.乗船する。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The ship went off.船は出ていった。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship set sail.その船は、出航した。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License