The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Can you see a sail on the horizon?
水平線に船の帆が見えますか。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
The ships reached port.
船は港に着いた。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
I name this ship the Queen Elizabeth.
この船をクイーンエリザベスと名づける。
Some people cannot bear traveling by sea.
船旅に耐えられない人もいる。
The ship was at the mercy of the storm.
船は嵐に翻弄されていた。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
I've come this far, so I'll keep going.
乗りかかった船ということでやっていく所存です。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship is sailing at three.
船は3時に出ることになっている。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.
船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
I feel as if I were aboard a great ship.
大船に乗った気持ちがする。
I went on deck from my cabin.
私は船室から甲板へ出た。
The ship was bound for Cairo.
その船はカイロ行きだった。
A ship sank near here yesterday.
昨日、このあたりで船が沈んだ。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
How huge that airship is!
でっかい飛行船だなあ。
Their ship was at the mercy of the waves.
彼らの船は波に揺られていた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
The ship is sailing to the west.
船は西へ向かっている。
The ship went down slowly.
その船はゆっくりと沈んでいった。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出港できないだろう。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Too many cooks spoil the broth.
船頭多くして船、山に登る。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
This ship is driven by steam.
この船は蒸気で動かされている。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
I feel as I can rely on things now.
大船に乗った気がする。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
My father went to sea at fifteen.
父は15歳で船乗りになった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.