UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
I went aboard.私は乗船した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License