UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
He is on board ship.彼は乗船している。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
I went aboard.私は乗船した。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License