UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
I went aboard.私は乗船した。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He is on board ship.彼は乗船している。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Go on board.乗船する。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License