UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Send this by sea mail.船便で出してください。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He is on board ship.彼は乗船している。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License