UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License