UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
I went aboard.私は乗船した。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Abandon ship!船を離れろ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License