UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
He is on board ship.彼は乗船している。
Go on board.乗船する。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
I went aboard.私は乗船した。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License