UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License