UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Go on board.乗船する。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License