UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License