UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License