Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 And he calls himself a sailor. それでいて自分は船乗りだという。 How many people are on board the ship? 船中にはどのくらいの人がいるのですか。 The ships reached port. 船は港に着いた。 Please send this parcel by sea. この小包を船便で送ってください。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Our boat followed a school of fish. 我々の船は魚の群れを追った。 A boat suddenly appeared out of the mist. 霧の中から突然船が現れた。 They are loading coal into a ship now. 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 The ship will cross the equator tonight. 船は今夜赤道を越すだろう。 The ship sails for Honolulu tomorrow. その船は明日ホノルルに向かって出航する。 These men had come to his country in three ships. これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。 The ship was at the mercy of the waves. 船は波のなすがままであった。 The ship gained on us. その船は私たちの船に迫ってきた。 He served as the pilot of the ship. 彼はその船の水先人を勤めた。 Due to a lack of balance the ship turned over. 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 All at once the ship left the pier. 突然船は埠頭を離れた。 That ship goes abroad from this port. あの船はこの港から外国に行きます。 Too many cooks spoil the broth. 船頭多くして船、山に登る。 How huge that airship is! あの飛行船はなんて巨大なんだろう。 The ship approached the shore by degrees. 船はしだいに陸に近づいた。 The ship is bound for the Gulf of Mexico. その船はメキシコ湾行きである。 Our boat drifted to shore on the tide. 我々の船は潮によって岸へ押し流された。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 She is a poor sailor. 彼女はすぐ船酔いする。 Can you see a sail on the horizon? 水平線に船の帆が見えますか。 The ship went through the Panama Canal. 船はパナマ運河を通り抜けた。 A pilot guides the ship toward the port. 水先案内人は船を港に誘導する。 A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 We caught sight of a ship in the distance. 私達は遠くに船を見つけた。 The ship was abreast of the shore. 船は岸と並行に進んだ。 The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. その船には石炭や材木などが積まれていた。 The spaceship was never to return to the earth. その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。 The boat was rolling down the river. 船はどんどん川を下って入った。 We saw another ship far ahead. 我々ははるか前方に他の船を見た。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 A luxury liner arrived in the harbor. 豪華客船が港に入った。 They look just like rats leaving a sinking ship. まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 A sailor is at sea much of the time. 船乗りはほとんどの間航海に出ている。 The boat passed under the bridge. 船は橋の下を通った。 Captain Cook thanked the natives for their hospitality. クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 The ship sailed down the channel. 船は水路を下った。 Your shipment should be delivered within twenty four hours. あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。 The crew had to abandon the sinking ship. 乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。 The ship came in sight. その船が見えてきた。 The length of this ship is 30 meters. この船の長さは30メートルだ。 Traveling by boat takes longer than going by car. 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 The ship touched at Yokohama. 船は横浜に立ち寄った。 All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. 船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 The tide carried the boat out to sea. 潮流がその船を外海へと漂流させた。 The captain went to sea when he was nineteen. その船長は19歳のとき船乗りになった。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 The ship from New York will arrive before long. ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 Making model spaceships is interesting. 模型の宇宙船を作るのは面白い。 The ship is sailing at three. 船は3時に出ることになっている。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 He once sailed up the Thames. 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 Some people cannot bear traveling by sea. 船旅に耐えられない人もいる。 This boat goes through the jungle. この船はジャングルを通りぬける。 The ship will arrive by way of several countries. その船は何カ国かを経由して到着します。 The ship was ready to sink any time. 船は今にも沈みそうであった。 The captain was the last person to leave the sinking ship. 船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。 The steamer is now out of sight. 汽船は見えなくなった。 Kibune is in Kyoto. 貴船は京都にある。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 Your offer is a life-saver. その申し出は渡りに船だ。 I went on deck from my cabin. 私は船室から甲板へ出た。 A big ship appeared on the horizon. 大きな船が水平線に現れた。 The harbor was crowded with vessels of every description. 港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。 The ship stands in need of repairs. その船は修理が必要である。 The passengers all went aboard the ship. 乗客はみんな、船に乗り込んだ。 What's the destination of this ship? この船の目的地はどこですか。 All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 They will sail for Bombay next Monday. 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 The ship encountered rough seas. その船は荒波にあった。 Do you see a ship on the horizon? 水平線に船が見えますか。 I had to trust the captain with my life. 私は船長に命を託さなければならなかった。 Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. 船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。 The ship was at the mercy of the waves. 船は波にほんろうされている。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 We crossed the waters in a boat. 私たちは船で海を渡っている。 The ship abounds with rats. この船には鼠がいっぱいいる。 The ship was afloat at last. 船がやっと浮かんだ。 "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 The ship was built at considerable expense. その船はかなりの費用をかけて建造された。 It was not by plane, but by ship, that I went to London. 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 The ship was carrying a lot of passengers on board. その船はたくさんの客を乗せていた。 They warned the ship about the danger. 彼らは船に危険を警告した。 The nuclear ship was built at a considerable expense. その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 The ship is arriving in harbor tomorrow morning. 船は明朝入港する予定です。 Please send this by sea mail. これを船便で送って下さい。