UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship set sail.その船は、出航した。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Abandon ship!船を離れろ。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Go on board.乗船する。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License