The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
You look so pale.
とても顔色が悪いよ。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The colors shade from yellow into green.
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Nancy is a shade darker than Helen is.
ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
They are bright red!
それらは明赤色だ!
His shoes are brown.
彼の靴は茶色だ。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
The queen was wearing a magnificent silver dress.
女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
Bananas are yellow.
バナナは黄色です。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?
すてきな色ですな。何というビールですか。
Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde.
アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Form is emptiness, emptiness is form.
色即是空、空即是色。
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
The chameleon can take on any color.
カメレオンはどんな色にでもなれる。
The bright colors arrested our eyes.
明るい色が私たちの目を引いた。
He's pale because he's sick.
彼は病気なので顔色が悪い。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
I want to know more about your school life.
あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
She likes subdued colors.
彼女は地味な色を好む。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
I'm color-blind.
色盲です。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.
私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
Thanks for everything.
色々ありがとう。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The sunshine improved his complexion.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I don't like your taste in color.
君の色に対する好みは感心しない。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
They painted the window frames yellow.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
What color do you think she likes?
彼女はどんな色が好きだと思いますか。
I would take this brown tie.
この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
You are as white as a sheet.
君は顔色がまっ青だよ。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
Tom dyed his hair brown.
トムは髪を茶色に染めた。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
巧言令色、鮮なし仁。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
The mountains are a lush green in summer.
夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
How many colors are there?
色は何色ありますか。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I'm looking for a hat to match a brown dress.
茶色のドレスに合う帽子を探しています。
I don't like your taste in color.
あなたの色の好みは好きじゃないな。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Why don't you try on this yellow sweater?
この黄色いセーターを着てみませんか。
Why are some translations in grey?
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.