Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The odds are against me, so I think I'll quit now. | 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 | |
| You look so pale. | とても顔色が悪いよ。 | |
| Joy was manifest on the child's face. | 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| The leaves have begun to turn. | 葉の色が変わり始めた。 | |
| We have yellow apples. | 私たちは黄色のりんごを持っています。 | |
| The beautiful color of the sky soon faded away. | その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 | |
| The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? | そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 | |
| Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. | 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| What a marvelous sight! | 何とすばらしい景色だろう。 | |
| I like the gray sweater more than the purple one. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| Do you have this jacket in different colors? | このジャケットの色違いはありますか。 | |
| In autumn, leaves change their color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| He must be sick; he looks pale. | 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| I don't like his taste in color. | 私は彼の色の好みが好きではない。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| You can see the colors of the spectrum in a rainbow. | 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 | |
| The girl wore yellow ribbons in her hair. | 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| This is a green notebook. | これは緑色のノートです。 | |
| She loves the color of her T-shirt. | 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 | |
| I have a green shirt. | 緑色のシャツを持っています。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| Thanks for everything. | 色々ありがとう。 | |
| Everything was covered with snow as far as the eye could see. | 見渡す限り一面の雪景色だった。 | |
| My favorite color is red. | 私の大好きな色は赤です。 | |
| What made you think that my favorite color was green? | どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。 | |
| Do you have the same thing in a different color? | これと同じ品で色違いはありませんか。 | |
| Men love amorous women. | 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| Do you know what color she likes? | 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Tom changed color. | トムは顔色を変えた。 | |
| What's the matter? You look pale. | どうかしましたか。顔色が悪いですよ。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | 景色は言葉では表せないほど美しかった。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| She was dressed in a faded cotton skirt. | 彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。 | |
| He changed his countenance at the news. | 彼はその知らせで顔色を変えた。 | |
| Kate must be sick, for she looks pale. | ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。 | |
| The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. | 一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。 | |
| The style is nice, but do you have it in a different color? | 型はいいですけど、色違いはありますか。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| My new dress is red. | 私の新しいドレスは赤色です。 | |
| The colors of the pattern are very ordinary. | その模様の色は実に平凡なものである。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| A glorious sight burst on our view. | すばらしい景色がさっと目の前に現れた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| Their coats were uniform in color. | 彼らの上着は同じ色だった。 | |
| Red is out of fashion. | 赤色は流行していない。 | |
| Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| There is a yellow rose. | 黄色いバラがあります。 | |
| Don't judge each other by the color of the skin. | おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 | |
| You stood out in our circle. | われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| A look of contentment appeared on his face. | 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 | |
| The computer's color is red. | そのコンピューターの色は赤い。 | |
| The scenery at this mountain is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| He painted the door green all over. | 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| Fair words fill not the belly. | 色気より食い気。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本は多くのはっきりした特色がある。 | |
| I like dark red better. | 私は濃い赤色のほうが好きだ。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| I love my yellow pullover very much. | 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その景色は言い表せないほど美しかった。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| She is dark-skinned. | 彼女は色が黒い。 | |
| Its color is red. | それの色は赤い。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| He was fascinated with her beauty. | 彼女の色香に迷った。 | |
| I told her she looked pale, and asked if she was all right. | 私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。 | |