Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog cannot distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| He comes into contact with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| In autumn, leaves change their color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| Do you like this color? | この色、気に入りましたか。 | |
| She likes subdued colors. | 彼女は地味な色を好む。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| The flowers are beginning to grow and everything is becoming green. | 花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。 | |
| Great men are fond of sensual pleasures. | 英雄色を好む。 | |
| Tom changed color. | トムは顔色を変えた。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| You look sick. | 貴方は顔色が悪い。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色い目をしている。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| I like the bright colors | 私は明るい色が好きです | |
| The skin gradually took on a healthier look. | 肌がだんだん健康な色になった。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| The color won't fade. | 色はさめないでしょう。 | |
| Don't judge each other by the color of the skin. | おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| We have yellow apples. | 私たちは黄色のりんごを持っています。 | |
| I like this color, too. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. | 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| The landscape is unfamiliar to me. | それは私が見たことのない景色だ。 | |
| Her dresses show most of the hues of the rainbow. | 彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。 | |
| The mucus is greenish yellow. | 鼻汁は黄緑色です。 | |
| What color is the far right ring on the Olympic flag? | 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| My favorite color is red. | 私の大好きな色は赤です。 | |
| Do you have this jacket in different colors? | このジャケットの色違いはありますか。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| Kate must be sick, for she looks pale. | ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。 | |
| The gray sweater I like more than the purple. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| She doesn't like this color. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| You look pale. Shall I call the doctor? | 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 | |
| They painted the fence green. | 彼らはフェンスを緑色に塗った。 | |
| What a marvelous sight! | 何とすばらしい景色だろう。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| I said to her, "You look pale. Are you all right?" | 私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| Form is emptiness, emptiness is form. | 色即是空、空即是色。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| Pink and rose are similar colors. | ピンクとばら色は似た色だ。 | |
| All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. | 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 | |
| His shoes are brown. | 彼の靴は茶色だ。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| The scenery was too beautiful for words. | その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 | |
| He told me that I looked pale and asked me what the matter was. | 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 | |
| I noticed that a small gray animal was looking toward us. | 小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| Do you have the same thing in a different color? | これと同じ品で色違いはありませんか。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーの茶色の瞳は美しい。 | |
| That brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| My urine is clear. | 尿の色は澄んでいます。 | |
| I love my yellow pullover very much. | 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 | |
| Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? | 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? | |
| They painted their house bright yellow. | 彼等は自宅を明るい黄色に塗った。 | |
| The colors of the sea and the sky blend into each other. | 海と空の色がお互いに溶け合っている。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| One receives unforgettable impressions of scenery and local life. | 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 | |
| She is a fox. | 色っぽい女性。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| The color has come out well. | 色の上がりがよい。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He is in touch with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| Thanks for everything. | 色々ありがとう。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その景色は言い表せないほど美しかった。 | |
| In autumn the leaves turn yellow. | 秋になると葉は黄色くなる。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |