Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The colors don't mingle well. | 色がうまく調合しない。 | |
| The scene before me was very beautiful. | 私の目の前にある景色はとても美しかった。 | |
| He's pale because he's sick. | 彼は病気なので顔色が悪い。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| The colour and make of the president's car are? | 社長さんの車種と色は? | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Men love amorous women. | 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| He's very sexy. | 彼はすごく色気がある。 | |
| The mucus is greenish yellow. | 鼻汁は黄緑色です。 | |
| These green leaves turn red or yellow in fall. | これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| Their coats were uniform in color. | 彼らの上着は同じ色だった。 | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| The color will not go off. | 色はさめないでしょう。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| Flowers are yellow. | 花は黄色い。 | |
| The color is purple rather than pink. | その色はピンクというより紫だ。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| Joy was manifest on the child's face. | 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| Do you have this jacket in different colors? | このジャケットの色違いはありますか。 | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| He was fascinated with her beauty. | 彼女の色香に迷った。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. | 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 | |
| Indicate size, color, and style on the order form. | 注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。 | |
| The dog cannot distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| They admired the lovely scenery. | 彼らはその美しい景色にうっとりした。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| He looks kind of pale. | 彼はちょっと顔色が悪い。 | |
| The color won't fade. | 色はさめないでしょう。 | |
| In autumn, leaves change color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. | あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| The view from the summit is very nice. | 頂上からの景色は最高だね。 | |
| He made no manifestation of his disappointment. | 彼は少しも失望の色を見せなかった。 | |
| Her face glowed with health. | 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか? | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| My urine is cloudy. | 尿の色が濁っています。 | |
| Do you know what color she likes? | 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| I like dark red better. | 私は濃い赤色の方が好きだ。 | |
| You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. | 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| I love my yellow pullover very much. | 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 | |
| A magnificent sight presented itself before us. | すばらしい景色が我々の前に現れた。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| You stood out in our circle. | われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| What's the matter with you? You look pale. | どうしたのですか。顔色が悪いですよ。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. | 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| She looks pale. She may have been Ill. | 彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本には多くのはっきりとした特色がある。 | |
| They were made of rough brown leather. | それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 | |
| In reality black is not a color; it is the absence of color. | 実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。 | |
| He must be sick; he looks pale. | 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| My new Alfa Romeo convertible is light red. | 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 | |
| The computer's color is red. | そのコンピューターの色は赤い。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| I like the bright colors | 私は明るい色が好きです | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| He painted the door green all over. | 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 | |
| It worried me that she looked pale. | 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| The roses on exhibition are grouped together by colors. | 展示中のバラは色別にまとめられてある。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. | テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 | |
| Dogs can't distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| This is a yellow rose. | これは黄色のバラだ。 | |
| Don't judge each other by the color of the skin. | おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 | |
| My daughter was in a light blue dress. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |