Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She favors quiet colors. | 彼女は地味な色を好む。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| The color is thickly laid on. | 色が濃く塗れている。 | |
| My favorite color is red. | 私の大好きな色は赤です。 | |
| You look pale today. | 君は今日顔色が悪い。 | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか? | |
| Can you tell us about some of the natural features of that area? | その地方の自然の特色を教えてくれませんか。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木の葉は秋には黄色になる。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| The color will not go off. | 色はさめないでしょう。 | |
| Great men are fond of sensual pleasures. | 英雄色を好む。 | |
| I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one. | この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I like the gray sweater more than the purple one. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| I told her she looked pale, and asked if she was all right. | 私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。 | |
| In autumn, leaves change color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| To each his own. | 十人十色。 | |
| He was gray, like his name. | 彼は名前のように灰色でした。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| The leaves have begun to change color. | 葉が色付き始めた。 | |
| They admired the lovely scenery. | 彼らはその美しい景色にうっとりした。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| The sunshine improved his color. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| My urine is cloudy. | 尿の色が濁っています。 | |
| Survey the landscape below. | 眼下の景色を見る。 | |
| We often associate black with death. | 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 | |
| Nancy is a shade darker than Helen. | ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。 | |
| The brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| The leaves have begun to color. | 葉が色付き始めた。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| Don't judge each other by the color of the skin. | おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| I don't like his taste in color. | 私は彼の色の好みが好きではない。 | |
| He's pale because he's sick. | 彼は病気なので顔色が悪い。 | |
| All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. | 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 | |
| Her cheeks were tinged with pink. | 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 | |
| Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple. | あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。 | |
| Courgettes are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| The gray sweater I like more than the purple. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. | 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| That cat is brown. | その猫は茶色です。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| Tom looks pale. Is anything the matter with him? | トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。 | |
| An artist must have an eye for color. | 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| This is a green notebook. | これは緑色のノートです。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。 | |
| The bright colors arrested our eyes. | 明るい色が私たちの目を引いた。 | |
| I have a green shirt. | 緑色のシャツを持っています。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| This color becomes you. | この色はあなたに似合う。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. | 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| Joy was manifest on the child's face. | 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| The door of the office is yellow. | 事務所のドアは黄色です。 | |
| Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? | 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| This is a yellow rose. | これは黄色のバラだ。 | |
| His shirt was gray and the tie was yellow. | 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| Do you have the same thing in a different color? | これと同じ品で色違いはありませんか。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| It is tastes every bit as good as Japanese rice. | 味も日本に比べて遜色はありません。 | |
| The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. | その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| Everything starts wearing fresh colors. | 全てが鮮やかな色彩に包まれ。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. | 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |