This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
Great men are fond of sensual pleasures.
英雄色を好む。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
Why are some translations in grey?
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
They look alike except for the color of their hair.
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
Do you have this in any other colors?
色違いはありませんか。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The skin gradually took on a healthier look.
肌がだんだん健康な色になった。
The color has come out well.
色の上がりがよい。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
The color won't fade.
色はさめないでしょう。
That brown one is mine, too.
あの茶色いのも私のです。
This is a yellow rose.
これは黄色のバラだ。
Do you like this color?
この色、気に入りましたか。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
I have a lot of things to tell you.
お話したいことが色々あります。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
Pink and rose are similar colors.
ピンクとばら色は似た色だ。
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
They have brown skin and black hair.
彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
He looks pale.
顔色が悪いです。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Even if you wash it, the color won't come out.
洗っても色が落ちない。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
You are as white as a sheet.
君は顔色がまっ青だよ。
They were made of rough brown leather.
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
She stained the wall beige.
彼女は壁をベージュ色にした。
Do you know what color she likes?
彼女はどんな色がすきか知っていますか。
Do you have any in green?
緑色のはありますか。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
He looks kind of pale.
彼はちょっと顔色が悪い。
Everything about him was grey.
彼の回りのすべての物が灰色でした。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
You look pale.
顔色がわるいですよ。
They are bright red!
それらは明赤色だ!
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.