The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.
私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
You look pale.
顔色がよくありません。
She is a fox.
色っぽい女性。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
I like the bright colors
私は明るい色が好きです
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
These green leaves will turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
He's very sexy.
彼はすごく色気がある。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Do you have this in any other colors?
色違いはありませんか。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
I don't like your taste in color.
君の色に対する好みは感心しない。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I would take this brown tie.
この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
They painted the window frames yellow.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Why don't you try on this yellow sweater?
この黄色いセーターを着てみませんか。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
He made no manifestation of his disappointment.
彼は少しも失望の色を見せなかった。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He wore a light blue tie.
彼はうすい青色のネクタイをしていた。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
Zucchinis are green.
ズッキーニは緑色です。
Tom doesn't like this color.
トムはこの色が好きではない
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
Courgettes are green.
ズッキーニは緑色です。
Her hair was similar in color to mine.
彼女の髪は色が私のと似ていた。
I like brown toast in the morning.
朝は茶色トーストがいいです。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The girl with fair skin passes for nineteen.
その色白の女の子は19歳でとおっている。
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
I like this color as well.
僕はこの色もまた好きだ。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.