Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a yellow rose. 黄色いバラがあります。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 He looks a good deal better today. 彼は今日はうんと顔色がよい。 She is loaded with sex appeal. 彼女はお色気たっぷりだ。 I want to know more about your school life. あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 I'm color-blind. 色盲です。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 The flowers are beginning to grow and everything is becoming green. 花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。 There were white and yellow flowers at the side of the road. 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 The port is filled with vessels of all kinds. その港には色々な種類の船がある。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 Leaves yellow in the fall. 葉は秋に黄色くなる。 I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 I could tell by the look on his face that he had come on very important business. よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。 Jim's college boasts the finest view in the city. ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 The color of her eyes is blue. 彼女の目の色は青です。 Let's sit here for a while and look at the view. ここにしばらく座って景色を見よう。 The computer's color is red. そのコンピューターの色は赤い。 Leaves turn to gold. 葉が山吹色になる。 New York City policemen wear navy blue uniforms. ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 The mountains are red against the blue sky. 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 I like this color, too. 僕はこの色もまた好きだ。 His college boasts the finest view in the city. 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 She has fair skin and hair. 彼女は色白金髪だ。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 Some people are color blind; they cannot tell one color from another. 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 Everything about him was grey. 彼の回りのすべての物が灰色でした。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 Japan has many distinctive traits. 日本は多くのはっきりした特色がある。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 This is a green notebook. これは緑色のノートです。 I want brown shoes, not black ones. 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 You can adjust the color on the TV by turning this knob. このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 I don't like your taste in color. 君の色に対する好みは感心しない。 Words can not express the beauty of the scene. その景色の美しさは言葉では言い表せない。 I have a red bicycle. 赤い色の自転車を持っています。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 The house is painted white. その家は白色に塗られている。 His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling. 彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。 The setting sun is not yellow, but orange. 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 This box is a different colour to that one. この箱は色があの箱とは違っている。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 How many colors do you see in the rainbow? 虹の中にいくつの色が見えますか。 Her dresses show most of the hues of the rainbow. 彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。 The tour guide pointed out the sight. ツアーのガイドは景色を指さした。 You look pale. What's the matter with you? 顔色が悪い。どうしたのか。 Who's the girl in a yellow raincoat? 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 Even if you wash it, the color won't come out. 洗っても色が落ちない。 This cloth will not turn color. この布は変色しません。 I'd prefer a brown one. 茶色がいいんですが。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 The color won't fade. 色はさめないでしょう。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 Fair words butter no parsnips. 巧言令色少なし仁。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 I like this color as well. 僕はこの色もまた好きだ。 The garden is bright with flowers. 庭は花で色鮮やかである。 The sunshine improved his complexion. 日に当たって彼の顔色はよくなった。 The girl wore a yellow ribbon in her hair. その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 He told me that I looked pale and asked me what the matter was. 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 Japan is rich in beautiful scenery. 日本は美しい景色に富んでいる。 His shoes are brown. 彼の靴は茶色だ。 My urine is clear. 尿の色は澄んでいます。 This pan has several uses. この鍋は色々な使い道がある。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 A magnificent sight presented itself before us. すばらしい景色が我々の前に現れた。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 Human beings communicate in many ways. 人間も色々な方法で伝達し会う。 The leaves change color in autumn. 秋になると木の葉の色が変わる。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 She's going to sit on the yellow couch. 彼女は黄色のソファに座ります。 My eyes have become less appreciative of colors. 私の目は色が識別しにくくなってきた。 This dress shrank, and what's more it faded. この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 This color becomes you. この色はあなたに似合う。 Mixture of the three primary colors creates black. 三原色を混合すると黒色ができる。 The color of the carpet is in harmony with the wall. じゅうたんの色は壁と調和している。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 You look pale. 君は顔色がすぐれないね。 These green leaves turn red or yellow in fall. これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 Do you have any in red? 赤色のはありますか。 A green color is a characteristic of that type of apple. 緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 Tony saw green fields and small, quiet villages. トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 The building is built of marble of a most lovely color. その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 Do you like this color? この色、気に入りましたか。 He must be sick; he looks pale. 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 This scenery carries me back to my old native town. この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 There's a yellow car in front of me. 私の前に黄色い車がある。 I'll take the yellow one. その黄色いのをいただきましょう。 I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow. 私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。 Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。