There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
She loves the color of her T-shirt.
彼女は自分のTシャツの色が好きだ。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
Nancy is a shade darker than Helen is.
ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
英雄色を好む。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.
その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
Alex will answer, "Color!"
アレックスは「色」と答えるのである。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
How many colors are there?
いくつの色がありますか?
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
The girl wore yellow ribbons in her hair.
女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡い青色のドレスを着た。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
Mary has beautiful brown eyes.
メアリーは美しい茶色の目をしている。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I like dark red better.
私は濃い赤色のほうが好きだ。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Do you have this in any other colors?
色違いはありませんか。
The mountains are a lush green in summer.
夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
My urine is clear.
尿の色は澄んでいます。
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Tom dyed his hair brown.
トムは髪を茶色に染めた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
I like this color as well.
僕はこの色もまた好きだ。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.