The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The color has come out well.
色の上がりがよい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
My favorite color is red.
私の大好きな色は赤です。
Masaru doesn't care for this color.
勝君はこの色が好きではない。
This hat does match the brown dress.
この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
I love my yellow pullover very much.
私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
We have yellow apples.
私たちは黄色のりんごを持っています。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
Nancy is a shade darker than Helen.
ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
That brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.