Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everywhere you go will find the same scenery. | どこへ行っても景色は同じだ。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| It worried me that she looked pale. | 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 | |
| Our house commands a beautiful view. | 私たちの家から美しい景色が見渡せる。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| She's going to sit on the yellow couch. | 彼女は黄色のソファに座ります。 | |
| Why don't you try on this yellow sweater? | この黄色いセーターを着てみませんか。 | |
| Men love amorous women. | 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. | 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 | |
| That cat is brown. | その猫は茶色です。 | |
| The skin gradually took on a healthier look. | 肌がだんだん健康な色になった。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. | 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 | |
| I was deeply impressed by the scenery. | その景色は強く私の記憶に残っている。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| How many colors are there? | 色は何色ありますか。 | |
| He was making sheep's eyes at my daughter. | 彼は私の娘に色目を使った。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| I'd never seen such expansive scenery. | こんな広大な景色は初めて見ました。 | |
| He showed his disapproval by raising an eyebrow. | 彼はまゆを上げて難色を示した。 | |
| How many colors are there? | いくつの色がありますか? | |
| If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive. | その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。 | |
| He's very sexy. | 彼はすごく色気がある。 | |
| The color won't fade. | 色はさめないでしょう。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| In autumn the leaves turn yellow. | 秋には葉っぱが黄色く色づく。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| Distance lends enchantment to the view. | 離れて見ると景色に魅力がつく。 | |
| These green leaves turn red or yellow in fall. | これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| Pink and rose are similar colors. | ピンクとばら色は似た色だ。 | |
| Tom owns a yellow sports car. | トムは黄色いスポーツカーを持っている。 | |
| He's pale because he's sick. | 彼は病気なので顔色が悪い。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| A humid climate is characteristic of the peninsula. | 湿気の多い気候はその半島の特色です。 | |
| Never have I seen a more beautiful sight than this. | これほど美しい景色は見たことがない。 | |
| This cloth will not turn color. | この布は変色しません。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| He is weighted down with various cares. | 彼は色々な心配事で参っている。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| His shoes are brown. | 彼の靴は茶色だ。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| That is not a yellow piece of chalk. | あれは黄色いチョークではありません。 | |
| Courgettes are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| Dogs can't distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| My favorite color is red. | 私の大好きな色は赤です。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Is there any particular color that you are interested in? | 特にお好みの色とかおありですか。 | |
| The sound of the violin is very sweet. | バイオリンの音色はとても美しい。 | |
| Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| Kate must be sick, for she looks pale. | ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." | 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| The colors shade from yellow into green. | その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| My urine is cloudy. | 尿の色が濁っています。 | |
| He likes green in a lighter shade. | 彼はもっと薄い緑色が好きなのです。 | |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| He was fascinated with her beauty. | 彼女の色香に迷った。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| They painted the fence green. | 彼らはフェンスを緑色に塗った。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本は多くのはっきりした特色がある。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| I noticed that a small gray animal was looking toward us. | 小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | 景色は言葉では表せないほど美しかった。 | |
| The road was gray with dust. | 道路はほこりで灰色になっていた。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". | カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| You can choose whichever color you like. | どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| I have a green shirt. | 緑色のシャツ持ってるんです。 | |
| This hotel has a magnificent view of the sea. | このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 | |
| Great men are fond of sensual pleasures. | 英雄色を好む。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| The colors don't mingle well. | 色がうまく調合しない。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| This story may be adaptable for a television program. | この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 | |