Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| The valley was aflame with red and yellow leaves. | 谷は赤や黄色の葉で色づいていた。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| He was fascinated with her beauty. | 彼女の色香に迷った。 | |
| A humid climate is characteristic of the peninsula. | 湿気の多い気候はその半島の特色です。 | |
| A magnificent sight presented itself before us. | すばらしい景色が我々の前に現れた。 | |
| He gives me the creeps. | 気色悪い奴だ。 | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| The buds are beginning to show signs of color. | つぼみがだんだん色づいてきた。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| You look sick. | 貴方は顔色が悪い。 | |
| He has done marvels. | 彼は色々不思議なことをした。 | |
| This view reminds me of my home town. | この景色をみると私の故郷を思い出す。 | |
| This story may be adaptable for a television program. | この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. | 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 | |
| Our house commands a beautiful view. | 私たちの家から美しい景色が見渡せる。 | |
| Faded jeans are still in fashion. | 色あせたジーンズは今でも流行っている。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| He comes into contact with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その景色は言い表せないほど美しかった。 | |
| I'd never seen such expansive scenery. | こんな広大な景色は初めて見ました。 | |
| His shirt was gray and the tie was yellow. | 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| The color is purple rather than pink. | その色はピンクというより紫だ。 | |
| How many colours are there? | 色は何色ありますか。 | |
| Flowers are yellow. | 花は黄色い。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| There's a yellow car in front of me. | 私の前に黄色い車がある。 | |
| He's very sexy. | 彼はすごく色気がある。 | |
| We admired the beauty of the scenery. | 私達はその景色の美しさに感嘆した。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| Some people are color blind; they cannot tell one color from another. | 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 | |
| Men, too, have discovered that there are various roles they can play. | 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか? | |
| Her cheeks were tinged with pink. | 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| I have this briefcase in a different color. | 私、これと色違いの鞄持ってる。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| The color has come out well. | 色の上がりがよい。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| Methinks my own soul must be a bright invisible green. | 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 | |
| What's the matter with you? You look pale. | どうしたのですか。顔色が悪いですよ。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| Women are finding out that many different roles are open to them. | 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| We gazed at the beautiful scenery. | 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| I saw you making eyes at Mr Nagashima. | あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| There were a lot of opinions, pro and con, on this question. | この問題に対して可否の論が色々とあった。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| I like the gray sweater more than the purple one. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| Her skirt was a cheerful shade of bright green. | 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。 | |
| Tom changed color. | トムは顔色を変えた。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| I'm painting Easter eggs. | イースターエッグに色を塗ってるの。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| My urine is cloudy. | 尿の色が濁っています。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| Her eyes expressed her sympathy. | 彼女の目には同情の色が表れていた。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| I don't like your taste in color. | 君の色に対する好みは感心しない。 | |
| The colors of the sea and the sky blend into each other. | 海と空の色がお互いに溶け合っている。 | |
| He's pale because he's sick. | 彼は病気なので顔色が悪い。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| He looks kind of pale. | 彼はちょっと顔色が悪い。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| The skin gradually took on a healthier look. | 肌がだんだん健康な色になった。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| We often associate black with death. | 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 | |
| In autumn, leaves change color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| I like dark red better. | 私は濃い赤色の方が好きだ。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| This box is a different colour to that one. | この箱は色があの箱とは違っている。 | |
| The colors shade from yellow into green. | その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| In autumn, leaves change their color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |