Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 The rainbow has seven colors. 虹は7色だ。 These green leaves turn red or yellow in fall. これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 Colorless green ideas sleep furiously. 無色の緑の概念が激しく眠る。 You look so pale. とても顔色が悪いよ。 In autumn, leaves change color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 The color of the wall clashes with that of the floor. 壁の色は床の色とそぐわない。 She is a fox. 色っぽい女性。 An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 I like brown toast in the morning. 朝は茶色トーストがいいです。 The leaves go brown in fall. 木の葉は秋には茶色になる。 How many colors are there? いくつの色がありますか? If you wash it at home, the color will run. 家で洗濯すると色がにじむ。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 The scenery was beautiful beyond description. その景色は言い表せないほど美しかった。 You look pale. What's the matter with you? 顔色が悪い。どうしたのか。 He was making sheep's eyes at my daughter. 彼は私の娘に色目を使った。 He looks pale. He must have drunk too much last night. 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーは美しい茶色の目をしている。 Never have I seen such a beautiful sight. こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。 Do you have the same thing in a different color? これと同じ品で色違いはありませんか。 His teeth are yellow from smoking too much. 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 The leaves change color in autumn. 秋になると木の葉の色が変わる。 However, the color was different from the sample color in your catalog. しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 She loves the color of her T-shirt. 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 The color of her dress and that of her shoes go well together. 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 This dress shrank, and what's more it faded. この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 We have the extra-large size, but not in that color. 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. 彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。 He looks as if he were ill. 彼はまるで病人のような顔色をしている。 I don't like your taste in color. 君の色に対する好みは感心しない。 You look pale. 顔色がわるいですよ。 I have a red bicycle. 赤い色の自転車を持っています。 All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 Some of them are red; others are brown. そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 This is a yellow rose. これは黄色のバラだ。 The girl wore yellow ribbons in her hair. 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 My suit is gray. 私のスーツは灰色です。 The leaves have begun to change color. 葉が色付き始めた。 Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 Leaves turn to gold. 葉が山吹色になる。 The leaves of the trees turn yellow in fall. 木々の葉は秋には黄色く色づく。 He looks pale. 彼は顔色が悪い。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue. 巧言令色、鮮なし仁。 I love my yellow pullover very much. 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 What a marvelous sight! 何とすばらしい景色だろう。 I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 They have brown skin and black hair. 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 The scenery at this mountain is very beautiful. この山の景色はとても美しい。 Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 There's a yellow car in front of me. 私の前に黄色い車がある。 The buds are beginning to show signs of color. つぼみがだんだん色づいてきた。 The door of the office is yellow. 事務所のドアは黄色です。 The color has come out well. 色の上がりがよい。 Some insects can take on the color of their surroundings. 昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。 He comes into contact with all kinds of people. 彼は色々な種類の人と接触する。 His head was gray. 頭の毛は灰色だった。 My father painted the mailbox red. 父は郵便受けを赤い色に塗った。 Meg colored the picture. メグは絵に色を塗った。 My eyes have become less appreciative of colors. 私の目は色が識別しにくくなってきた。 The chameleon can take on any color. カメレオンはどんな色にでもなれる。 Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 This scenery carries me back to my old native town. この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 Women are finding out that many different roles are open to them. 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 That brown hat is old. その茶色の帽子は古いです。 There was a big gold star on the door. ドアに大きな金色の星がついていました。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 The red kills the whole pattern. この赤色で柄全体がだいなしだ。 The scene before me was very beautiful. 私の目の前にある景色はとても美しかった。 At first they drove through streets of small, gray houses. 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 A magnificent sight presented itself before us. すばらしい景色が我々の前に現れた。 How many colors do you see in the rainbow? 虹の中にいくつの色が見えますか。 Do you have any in blue? 青色のはありますか。 This hotel has a magnificent view of the sea. このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 I like the gray sweater more than the purple one. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 She likes subdued colors. 彼女は地味な色を好む。 The skin gradually took on a healthier look. 肌がだんだん健康な色になった。 You look pale. 君は顔色がすぐれないね。 He was fascinated with her beauty. 彼女の色香に迷った。 Mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 In reality black is not a color; it is the absence of color. 実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。 Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 I want brown shoes, not black ones. 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 I want to know more about your school life. あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 The scenery was beautiful beyond description. 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。 Jim's college boasts the finest view in the city. ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 In autumn the leaves turn yellow. 秋になると葉は黄色くなる。 She favors quiet colors. 彼女は地味な色を好む。 I gazed out of the window at the landscape. 私は窓からの景色を眺めた。 About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 He lives in that yellow house. 彼は黄色いあの家に住んでいる。