The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
Her face glowed with health.
彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The scenery at this mountain is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
Mary has beautiful brown eyes.
メアリーの茶色の瞳は美しい。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
My new Alfa Romeo convertible is light red.
私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
Red is out of fashion.
赤色は流行していない。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?
すてきな色ですな。何というビールですか。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
They have brown skin and black hair.
彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The color ran when the dress was washed.
ドレスを洗ったら色がにじんだ。
That gray building?
あの灰色のビルですか。
I like the bright colors
私は明るい色が好きです
He painted all the walls green.
彼は壁を全て緑色に塗った。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
What's the matter? You look pale.
どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.