She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
That cat is brown.
その猫は茶色です。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
I have a lot of things to tell you.
お話したいことが色々あります。
The colors shade from yellow into green.
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
The color of the shirt held fast.
このシャツは色が落ちなかった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
He's pale because he's sick.
彼は病気なので顔色が悪い。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I don't like his taste in color.
私は彼の色の好みが好きではない。
Do you like this color?
あなたはこの色が好きですか。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
My favorite color is red.
私の大好きな色は赤です。
Her hair was similar in color to mine.
彼女の髪は色が私のと似ていた。
What color do you think she likes?
彼女はどんな色が好きだと思いますか。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
All cats are grey in the dark.
夜中の猫はどれも灰色。
Do you like this color?
この色、気に入りましたか。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I want to know more about your school life.
あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
There was a big gold star on the door.
ドアに大きな金色の星がついていました。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
His teeth are yellow from smoking too much.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
How many colors do you see in the rainbow?
虹の中にいくつの色が見えますか。
Her face glowed with health.
彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
You look pale.
君は顔色がすぐれないね。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.
彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
My urine is clear.
尿の色は澄んでいます。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
You look pale.
顔色がわるいですよ。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
You look pale. Shall I call the doctor?
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
The color ran when the dress was washed.
ドレスを洗ったら色がにじんだ。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Indicate size, color, and style on the order form.