Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive. | その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| The dog cannot distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| Form is emptiness, emptiness is form. | 色即是空、空即是色。 | |
| She is a fox. | 色っぽい女性。 | |
| His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling. | 彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| These green leaves will turn red in the fall. | これらの緑の葉は秋には赤色になる。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| He changed his countenance at the news. | 彼はその知らせで顔色を変えた。 | |
| The bright colors arrested our eyes. | 明るい色が私たちの目を引いた。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| The scene lying before us was very beautiful. | 私たちの前にある景色はとても美しかった。 | |
| What is that building with the green roof? | 屋根が緑色の建物は何ですか。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| Tom owns a yellow sports car. | トムは黄色いスポーツカーを持っている。 | |
| Distance lends enchantment to the view. | 離れて見ると景色に魅力がつく。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| Can you tell us about some of the natural features of that area? | その地方の自然の特色を教えてくれませんか。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| You can choose whichever color you like. | どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 | |
| Their coats were uniform in color. | 彼らの上着は同じ色だった。 | |
| They admired the lovely scenery. | 彼らはその美しい景色にうっとりした。 | |
| The leaves have begun to change colors. | 葉が色付き始めた。 | |
| Everything about him was grey. | 彼の回りのすべての物が灰色でした。 | |
| The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. | その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 | |
| Her skirt was a cheerful shade of bright green. | 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。 | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| The scenery was too beautiful for words. | その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 | |
| The colors of the sea and the sky blend into each other. | 海と空の色がお互いに溶け合っている。 | |
| Tom looks pale. Is anything the matter with him? | トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。 | |
| He showed his disapproval by raising an eyebrow. | 彼はまゆを上げて難色を示した。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| She was dressed in a faded cotton skirt. | 彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| The color goes against her taste. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| Fair words fill not the belly. | 色気より食い気。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 | |
| The valley was aflame with red and yellow leaves. | 谷は赤や黄色の葉で色づいていた。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| The color ran when the dress was washed. | ドレスを洗ったら色がにじんだ。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box. | ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。 | |
| The computer's color is red. | そのコンピューターの色は赤い。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. | 小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。 | |
| This color becomes you. | この色はあなたに似合う。 | |
| Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. | 英雄色を好む。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| The colors of the pattern are very ordinary. | その模様の色は実に平凡なものである。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| We call that color "midnight blue". | その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| I'd prefer a brown one. | 茶色がいいんですが。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色い目をしている。 | |
| What made you think that my favorite color was green? | どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。 | |
| Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple. | あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。 | |
| He is in touch with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| The colour and make of the president's car are? | 社長さんの車種と色は? | |
| I told her she looked pale, and asked if she was all right. | 私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。 | |
| In the fall, the leaves turn red and gold. | 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 | |
| Courgettes are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| The color is purple rather than pink. | その色はピンクというより紫だ。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| The beautiful color of the sky soon faded away. | その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| He looks as if he were ill. | 彼はまるで病人のような顔色をしている。 | |
| I could tell by the look on his face that he had come on very important business. | よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| You can see the colors of the spectrum in a rainbow. | 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 | |
| His shirt was gray and the tie was yellow. | 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| The scenery of the Alps left a lasting impression on me. | アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |