Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gray sweater I like more than the purple. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 He looks kind of pale. 彼はちょっと顔色が悪い。 The roses on exhibition are grouped together by colors. 展示中のバラは色別にまとめられてある。 Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 This dress shrank, and what's more it faded. この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 That gray building? あの灰色のビルですか。 Red is out of fashion. 赤色は流行していない。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 These tree shut out the view. これらの木で景色が見えない。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 Flowers are yellow. 花は黄色い。 He was gray, like his name. 彼は名前のように灰色でした。 The scenery at this mountain is very beautiful. この山の景色はとても美しい。 No picture can do justice to the scene. その景色は絵にも表せない。 Indicate size, color, and style on the order form. 注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。 Their coats were uniform in color. 彼らの上着は同じ色だった。 The scenery was beautiful beyond description. 景色は言葉では表せないほど美しかった。 That brown one is mine, too. あの茶色いのも私のです。 The valley was aflame with red and yellow leaves. 谷は赤や黄色の葉で色づいていた。 Wool takes a dye well. ウールは染色しやすい。 The sky above was a deep blue. 頭上の空は濃い水色だった。 He looks pale. 顔色が悪いです。 Her face glowed with health. 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 You look green. 顔色がよくないよ。 The scene lying before us was very beautiful. 私たちの前にある景色はとても美しかった。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 However, the color was different from the sample color in your catalog. しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 Tom looks pale. トムは顔色が悪い。 The mountains are red against the blue sky. 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 The girl wore a yellow ribbon in her hair. その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 I'd never seen such expansive scenery. こんな広大な景色は初めて見ました。 This flower is yellow, but all the others are blue. この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 They have brown skin and black hair. 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 They are bright red! それらは明赤色だ! The computer's color is red. そのコンピューターの色は赤い。 The port is filled with vessels of all kinds. その港には色々な種類の船がある。 The scenery's supposed to be breathtaking. 景色もすばらしいはずよ。 You look pale. You'd better take a day off. 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 They painted the window frames yellow. 彼らは窓枠を黄色く塗った。 Leaves turn to gold. 葉が山吹色になる。 I like light colors. 私は明るい色が好きです。 Tom looks pale. Is anything the matter with him? トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。 He was pale with fatigue after his sleepless night. 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 The girl with fair skin passes for nineteen. その色白の女の子は19歳でとおっている。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 She doesn't like this color. その色は彼女の趣味にあわない。 India has a cuisine rich in regional flavour. インドは地域色豊かな食文化があります。 My mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 I am pleased with this vivid portrait in particular. 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 Masaru doesn't care for this color. 勝君はこの色が好きではない。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 In the fall, the leaves turn red and gold. 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 Her face betrayed her real feelings. 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 She was all smiles. 彼女は喜色満面だった。 Fair words butter no parsnips. 巧言令色少なし仁。 The scenery was too beautiful for words. その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 I have a green shirt. 緑色のシャツ持ってるんです。 The color of the carpet is in harmony with the wall. じゅうたんの色は壁と調和している。 The color went beautifully with her hair. その色は彼女の髪の毛とよく合った。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 New York City policemen wear navy blue uniforms. ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 "Thank you very much for everything." "You are welcome." 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 The scenery carried me back to my younger days. その景色を見て若い日々のことを思い出した。 I think you should rest a bit. You look pale. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 Her dresses show most of the hues of the rainbow. 彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。 In reality black is not a color; it is the absence of color. 実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。 Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 Do you know what color she likes? 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 I never watch this scenery without thinking of my grand-father. 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 You look pale today. 君今日は顔色が悪いよ。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 We stood looking at the beautiful scenery. 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 This play was adapted from the novel. この劇は小説から脚色したものです。 Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 He's pale because he's sick. 彼は病気なので顔色が悪い。 Who is the woman in the brown coat? 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 Thanks for everything. 色々ありがとう。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 The girl wore a light blue kimono. 娘は、水色の着物をきていました。 Her eyes expressed her sympathy. 彼女の目には同情の色が表れていた。 The guitar is in tune. このギターは音色があっている。 The mucus is greenish yellow. 鼻汁は黄緑色です。 The road was gray with dust. 道路はほこりで灰色になっていた。 The bedroom curtains have faded at the edges. 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 The sunshine improved his complexion. 日に当たって彼の顔色はよくなった。 With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 All the leaves on the tree turned yellow. その木の葉は皆黄色になった。 The farmer cultivates a variety of crops. その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。