Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
Red is out of fashion.
赤色は流行していない。
There is a yellow rose.
黄色いバラがあります。
What color is your hair?
あなたの髪は何色ですか。
He looks pale.
顔色が悪いです。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
She is a fox.
色っぽい女性。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
His shoes are brown.
彼の靴は茶色だ。
Nickel is a hard, silver-white metal.
ニッケルは硬い銀白色の金属です。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
She has brown eyes.
彼女は茶色の目をしている。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
I like dark red better.
私は濃い赤色のほうが好きだ。
All cats are grey in the dark.
夜中の猫はどれも灰色。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
The shop sells a variety of goods.
その店では色々な物を売っている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The valley was aflame with red and yellow leaves.
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
She stained the wall beige.
彼女は壁をベージュ色にした。
He looks pale.
彼は顔色が悪い。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Do you have any in green?
緑色のはありますか。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
You are as white as a sheet.
君は顔色がまっ青だよ。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi