UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.服は赤、ピンク、青色などであった。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Fair words fill not the belly.色気より食い気。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
You look green.顔色がよくないよ。
They are bright red!それらは明赤色だ!
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The fence is painted green.そのへいは緑色に塗られている。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
I've never seen a yellow submarine in my life.私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde.アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
The chameleon can take on any color.カメレオンはどんな色にでもなれる。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Do you have this shirt in black?このシャツで黒い色のものはありますか?
Do you have any in red?赤色のはありますか。
My favorite color is red.私の大好きな色は赤です。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The colors shade from yellow into green.その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
How many colors do you see in the rainbow?虹の中にいくつの色が見えますか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Her cheeks were tinged with pink.彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
That brown one is mine, too.あの茶色いのも私のです。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
My urine is clear.尿の色は澄んでいます。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
The gray sweater I like more than the purple.紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Do you like this color?この色、気に入りましたか。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
That brown hat is old.その茶色の帽子は古いです。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I want brown shoes, not black ones.私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
The sound of the violin is very sweet.バイオリンの音色はとても美しい。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Do you like this color?あなたはこの色が好きですか。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
She has brown eyes.彼女は茶色の目をしている。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
They look alike except for the color of their hair.髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
I'm looking for a hat to match a brown dress.茶色のドレスに合う帽子を探しています。
This dress shrank, and what's more it faded.この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License