UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The roses on exhibition are grouped together by colors.展示中のバラは色別にまとめられてある。
Her skirt is yellow with polka dots.彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
She has a fair complexion.彼女は色白だ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
Her cheeks were tinged with pink.彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
My new dress is red.私の新しいドレスは赤色です。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
Thanks for everything.色々ありがとう。
Wool takes a dye well.ウールは染色しやすい。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
The computer's color is red.そのコンピューターの色は赤い。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
He was gray, like his name.彼は名前のように灰色でした。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He was fascinated with her beauty.彼女の色香に迷った。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Alex will answer, "Color!"アレックスは「色」と答えるのである。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The gray sweater I like more than the purple.紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
You look green.顔色がよくないよ。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I would take this brown tie.この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
The color ran when the dress was washed.ドレスを洗ったら色がにじんだ。
There's a yellow car in front of me.私の前に黄色い車がある。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
She was wearing dark brown shoes.彼女は濃い茶色の靴を履いていた。
The valley was starred with yellow flowers.谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Nancy is a shade darker than Helen.ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
I'll take the yellow one.その黄色いのをいただきましょう。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Fair words fill not the belly.色気より食い気。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Red is out of fashion.赤色は流行していない。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
What color is your hair?あなたの髪は何色ですか?
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
I'm painting Easter eggs.イースターエッグに色を塗ってるの。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
This cloth will not turn color.この布は変色しません。
He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Why are some translations in grey?灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License