The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He looks a good deal better today.
彼は今日はうんと顔色がよい。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Tom changed color.
トムは顔色を変えた。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.
彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde.
アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
The colour and make of the president's car are?
社長さんの車種と色は?
What color is your hair?
あなたの髪は何色ですか?
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
His head was gray.
頭の色は灰色だった。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
Her hair was similar in color to mine.
彼女の髪は色が私のと似ていた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She likes subdued colors.
彼女は地味な色を好む。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Who's the girl in a yellow raincoat?
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Jane had a yellow ribbon in her hair.
ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
She is loaded with sex appeal.
彼女はお色気たっぷりだ。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Her dresses show most of the hues of the rainbow.
彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
He was making sheep's eyes at my daughter.
彼は私の娘に色目を使った。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The leaves of the tree turned yellow.
その木の葉は黄色くなった。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.