He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.
グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
The door of the office is yellow.
事務所のドアは黄色です。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.
その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Even if you wash it, the color won't come out.
洗っても色が落ちない。
Who's the girl in a yellow raincoat?
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
The style is nice, but do you have it in a different color?
型はいいですけど、色違いはありますか。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
My new Alfa Romeo convertible is light red.
私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
There is a yellow rose.
黄色いバラがあります。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
His suit was gray and his tie was yellow.
彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
To each his own.
十人十色。
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The girl wore yellow ribbons in her hair.
女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
He has brown eyes.
彼は茶色の目をしている。
The sunshine improved his complexion.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
Do you have this shirt in black?
このシャツで黒い色のものはありますか?
The color of the shirt held fast.
このシャツは色が落ちなかった。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
I'll take the yellow one.
その黄色いのをいただきましょう。
This heat will turn the grass brown.
この暑さでは草は茶色になるだろう。
I have this briefcase in a different color.
私、これと色違いの鞄持ってる。
The color won't fade.
色はさめないでしょう。
Tom doesn't like this color.
トムはこの色が好きではない
The buds are beginning to show signs of color.
つぼみがだんだん色づいてきた。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
What color is your hair?
あなたの髪は何色ですか?
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I'm painting Easter eggs.
イースターエッグに色を塗ってるの。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
I have a green shirt.
緑色のシャツ持ってるんです。
He's pale because he's sick.
彼は病気なので顔色が悪い。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?