Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The landscape is unfamiliar to me. それは私が見たことのない景色だ。 He's very sexy. 彼はすごく色気がある。 The leaves are turning red. 木の葉が赤く色づいてきている。 Jane looks very pale. ジェーンはとても顔色が悪い。 The color of her dress and that of her shoes go well together. 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 The color of her eyes is blue. 彼女の目の色は青です。 The girl wore yellow ribbons in her hair. 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 My new dress is red. 私の新しいドレスは赤色です。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 The girl wore a yellow ribbon in her hair. その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 In autumn the leaves turn yellow. 秋になると葉は黄色くなる。 Tom owns a yellow sports car. トムは黄色いスポーツカーを持っている。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 Let's sit here for a while and look at the view. ここにしばらく座って景色を見よう。 Indicate size, color, and style on the order form. 注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。 Japan has many distinctive traits. 日本には多くのはっきりとした特色がある。 I would take this brown tie. この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 What color do you think she likes? 彼女はどんな色が好きだと思いますか。 He thinks that blue is the most beautiful color. 彼は青が一番美しい色だと思っている。 I could tell by the look on his face that he had come on very important business. よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。 My urine is pink. 尿の色がピンクです。 My mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 The scenery was beautiful beyond description. 景色は言葉では表せないほど美しかった。 She is a fox. 色っぽい女性。 The dog is brown, small and thin. その犬は茶色で小さくて、やせています。 Tom changed color. トムは顔色を変えた。 You can choose whichever color you like. どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 Colorless green ideas sleep furiously. 無色の緑の概念が激しく眠る。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 Its color is red. それの色は赤い。 However, the color was different from the sample color in your catalog. しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 An artist must have an eye for color. 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 His shirt was gray and the tie was yellow. 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 The building is built of marble of a most lovely color. その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 The gray sweater I like more than the purple. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 Our house commands a beautiful view. 私たちの家から美しい景色が見渡せる。 She has brown eyes. 彼女は茶色い目をしている。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 Their coats were uniform in color. 彼らの上着は同じ色だった。 I like this color, too. 僕はこの色もまた好きだ。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 He must be sick; he looks pale. 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 She has a fair complexion. 彼女は色白だ。 I'd prefer a brown one. 茶色がいいんですが。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 That cat is brown. その猫は茶色です。 What made you think that my favorite color was green? どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。 This dress shrank, and what's more it faded. この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 Courgettes are green. ズッキーニは緑色です。 She looks pale. She may have been Ill. 彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。 What's the matter with you? You look pale. どうしたのですか。顔色が悪いですよ。 The color has come out well. 色の上がりがよい。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 Do you know what color she likes? 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 He changed his countenance at the news. 彼はその知らせで顔色を変えた。 Fair words fill not the belly. 色気より食い気。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 The bedroom curtains have faded at the edges. 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 The mountains are red against the blue sky. 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 She is dark-skinned. 彼女は色が黒い。 The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 He likes green in a lighter shade. 彼はもっと薄い緑色が好きなのです。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 Words can not express the beauty of the scene. その景色の美しさは言葉では言い表せない。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 You look pale. 君は顔色が悪いね? These green leaves turn red or yellow in fall. これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 Tom doesn't like this color. トムはこの色が好きではない Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 Many men, many minds. 十人十色。 I'd like a room with a good view, please. 景色のよい部屋をお願いします。 Form is emptiness, emptiness is form. 色即是空、空即是色。 We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 They lived in a very small house at the end of a long, gray street. 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 Men, too, have discovered that there are various roles they can play. 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 I like blue best of all colors. 私は青色が一番好きです。 Everything starts wearing fresh colors. 全てが鮮やかな色彩に包まれ。 You look green. 顔色がよくないよ。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 My mother bought my little brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 The colors of the sea and the sky blend into each other. 海と空の色がお互いに溶け合っている。 He gives me the creeps. 気色悪い奴だ。 How many colors are there? いくつの色がありますか? This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーの茶色の瞳は美しい。 I'm color-blind. 色盲です。 This story may be adaptable for a television program. この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。