Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| He gives me the creeps. | 気色悪い奴だ。 | |
| Her face glowed with health. | 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| The color goes against her taste. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| You can adjust the color on the TV by turning this knob. | このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 | |
| The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. | その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 | |
| There's a yellow car in front of me. | 私の前に黄色い車がある。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling. | 彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。 | |
| I saw the boy in brown shoes. | その男の子は茶色の靴を履いていました。 | |
| Choose the color you like the best. | 君が最も好きな色を選びなさい。 | |
| Her dresses show most of the hues of the rainbow. | 彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。 | |
| The scenery's supposed to be breathtaking. | 景色もすばらしいはずよ。 | |
| For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. | 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 | |
| She is dark-skinned. | 彼女は色が黒い。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | こんな綺麗な景色、見たのはじめて! | |
| What is that building with the green roof? | 屋根が緑色の建物は何ですか。 | |
| That is not a yellow piece of chalk. | あれは黄色いチョークではありません。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| Her skirt is yellow with polka dots. | 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| He told me that I looked pale and asked me what the matter was. | 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 | |
| The gray sweater I like more than the purple. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| Thanks for everything. | 色々ありがとう。 | |
| This pan has several uses. | この鍋は色々な使い道がある。 | |
| The flowers are beginning to grow and everything is becoming green. | 花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| Do you like this color? | この色、気に入りましたか。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 | |
| The scenery carried me back to my younger days. | その景色を見て若い日々のことを思い出した。 | |
| He looks pale. | 彼は顔色が悪い。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| His shoes are brown. | 彼の靴は茶色だ。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. | 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| Why are some translations in grey? | 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| You look pale. Shall I call the doctor? | 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 | |
| Men love amorous women. | 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 | |
| In reality black is not a color; it is the absence of color. | 実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。 | |
| What made you think that my favorite color was green? | どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。 | |
| With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". | カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Masaru doesn't care for this color. | 勝君はこの色が好きではない。 | |
| The view from the summit is very nice. | 頂上からの景色は最高だね。 | |
| I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one. | この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本は多くのはっきりした特色がある。 | |
| She grows many kinds of flowers. | 彼女は色々な種類の花を育てている。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| Never have I seen such a beautiful sight. | こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| The beautiful color of the sky soon faded away. | その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 | |
| She turned away to hide her blushes. | 彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。 | |
| Dogs can't distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| The roses on exhibition are grouped together by colors. | 展示中のバラは色別にまとめられてある。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| You look so pale. | とても顔色が悪いよ。 | |
| Even if you wash it, the color won't come out. | 洗っても色が落ちない。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| The red kills the whole pattern. | この赤色で柄全体がだいなしだ。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| She doesn't like this color. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| Zucchinis are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| My new Alfa Romeo convertible is light red. | 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| She loves the color of her T-shirt. | 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| Words can not express the beauty of the scene. | その景色の美しさは言葉では言い表せない。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| Everything starts wearing fresh colors. | 全てが鮮やかな色彩に包まれ。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Why don't you try on this yellow sweater? | この黄色いセーターを着てみませんか。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. | 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |