Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.
ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
How many colours are there?
色は何色ありますか。
That brown one is mine, too.
あの茶色いのも私のです。
The color will not go off.
色はさめないでしょう。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
He's very sexy.
彼はすごく色気がある。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
To each his own.
十人十色。
How many colors are there?
色は何色ありますか。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
You look pale. Shall I call the doctor?
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
I like the gray sweater more than the purple one.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
I have a red bicycle.
赤い色の自転車を持っています。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.