I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
All cats are grey in the dark.
夜中の猫はどれも灰色。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
She was dressed in a faded cotton skirt.
彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
The girl with fair skin passes for nineteen.
その色白の女の子は19歳でとおっている。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Do you know what color she likes?
彼女はどんな色がすきか知っていますか。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
His shirt was gray and the tie was yellow.
彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
Even if you wash it, the color won't come out.
洗っても色が落ちない。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.
ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
They painted the fence green.
彼らはフェンスを緑色に塗った。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi