A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
Why don't you try on this yellow sweater?
この黄色いセーターを着てみませんか。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.
服は赤、ピンク、青色などであった。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
My urine is cloudy.
尿の色が濁っています。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
Her dresses show most of the hues of the rainbow.
彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.