The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He looks pale.
顔色が悪いです。
I'm painting Easter eggs.
イースターエッグに色を塗ってるの。
Thanks for everything.
色々ありがとう。
The dog is brown, small and thin.
その犬は茶色で小さくて、やせています。
How many colors are there?
いくつの色がありますか?
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Many men, many minds.
十人十色。
We have yellow apples.
私たちは黄色のりんごを持っています。
You look green.
顔色がよくないよ。
I have a lot of things to tell you.
お話したいことが色々あります。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
The color of her eyes is blue.
彼女の目の色は青です。
This pan has several uses.
この鍋は色々な使い道がある。
Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde.
アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
What do you have in brown suede jackets, size 40?
茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Do you have any in red?
赤色のはありますか。
That is the same color as mine.
それは僕のと同じ色だ。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
He was fascinated with her beauty.
彼女の色香に迷った。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.
彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Tom doesn't like this color.
トムはこの色が好きではない
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The colour and make of the president's car are?
社長さんの車種と色は?
Alex will answer, "Color!"
アレックスは「色」と答えるのである。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Bananas are yellow.
バナナは黄色です。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Faded jeans are still in fashion.
色あせたジーンズは今でも流行っている。
The computer's color is red.
そのコンピューターの色は赤い。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
She is a fox.
色っぽい女性。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
This box is a different colour to that one.
この箱は色があの箱とは違っている。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.
私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
She is in a green dress.
彼女は緑色のドレスを着ている。
Who's the girl in a yellow raincoat?
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
My urine is cloudy.
尿の色が濁っています。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
The chameleon can take on any color.
カメレオンはどんな色にでもなれる。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.
ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
Do you have any in blue?
青色のはありますか。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
They painted the window frames yellow.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
If you wash it at home, the color will run.
家で洗濯すると色がにじむ。
The buds are beginning to show signs of color.
つぼみがだんだん色づいてきた。
They have brown skin and black hair.
彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He painted the door green all over.
彼はドア一面緑色で塗りたくった。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born