UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
The girl with fair skin passes for nineteen.その色白の女の子は19歳でとおっている。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Fair words butter no parsnips.巧言令色少なし仁。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
The skin gradually took on a healthier look.肌がだんだん健康な色になった。
She was dressed in a faded cotton skirt.彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I don't like your taste in color.あなたの色の好みは好きじゃないな。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
How many colours are there?色は何色ありますか。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
I like the bright colors私は明るい色が好きです
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
He looks pale.顔色が悪いです。
We have yellow apples.私たちは黄色のりんごを持っています。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
The brown hat is old.その茶色の帽子は古いです。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
The color of that tie does not match the suit.あのネクタイの色はその服に合わない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
All the flowers in the garden are yellow.庭の花はすべて黄色だ。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Do you have the same thing in a different color?これと同じ品で色違いはありませんか。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
He likes green in a lighter shade.彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
You look pale.顔色がわるいですよ。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
The color is purple rather than pink.その色はピンクというより紫だ。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
This dress shrank, and what's more it faded.この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I would take this brown tie.この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
I like the gray sweater more than the purple one.紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
What color is your hair?あなたの髪は何色ですか。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
My new Alfa Romeo convertible is light red.私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
This is a green notebook.これは緑色のノートです。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License