Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In autumn, leaves change color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 The piano was made of beautiful, dark brown wood. そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 Jane looks very pale. ジェーンはとても顔色が悪い。 What's the matter with you? You look pale. どうしたのですか。顔色が悪いですよ。 The leaves go brown in fall. 木の葉は秋には茶色になる。 I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day. 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。 This box is a different colour to that one. この箱は色があの箱とは違っている。 She has a fair complexion. 彼女は色白だ。 Japan has many distinctive traits. 日本には多くのはっきりとした特色がある。 They are bright red! それらは明赤色だ! She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 You will find the scene just as you see it in this picture. この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 I am pleased with this vivid portrait in particular. 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. その国は山の景色が美しいので有名です。 The color goes against her taste. その色は彼女の趣味にあわない。 You look pale. 顔色がよくありません。 The garden is bright with flowers. 庭は花で色鮮やかである。 Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 This is a green notebook. これは緑色のノートです。 He painted the door green all over. 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 A look of contentment appeared on his face. 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 The male peacock has colorful tail feathers. 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 Tom changed color. トムは顔色を変えた。 The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 You stood out in our circle. われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 I want to know more about your school life. あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 The roses on exhibition are grouped together by colors. 展示中のバラは色別にまとめられてある。 The color won't fade. 色はさめないでしょう。 We have the extra-large size, but not in that color. 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 That brown one is mine, too. あの茶色いのも私のです。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 I told her she looked pale, and asked if she was all right. 私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。 He was gray, like his name. 彼は名前のように灰色でした。 An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 Let's sit here for a while and look at the view. ここにしばらく座って景色を見よう。 This color becomes you. この色はあなたに似合う。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 I've never seen a yellow submarine in my life. 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 He looks pale. 顔色が悪いです。 Tom doesn't like this color. トムはこの色が好きではない This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 A magnificent sight presented itself before us. すばらしい景色が我々の前に現れた。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 They lived in a very small house at the end of a long, gray street. 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 The scenery was beautiful beyond description. 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。 You look so pale. とても顔色が悪いよ。 The leaves of the trees turn yellow in fall. 木々の葉は秋には黄色く色づく。 Nancy is a shade darker than Helen. ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。 The valley was aflame with red and yellow leaves. 谷は赤や黄色の葉で色づいていた。 The dog cannot distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 All the flowers in the garden are yellow. 庭の花はすべて黄色だ。 What color do you think she likes? 彼女はどんな色が好きだと思いますか。 I'll take the yellow one. その黄色いのをいただきましょう。 The leaves turn brown in the autumn. 秋には木々の葉は茶色に変わります。 Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 She stained the wall beige. 彼女は壁をベージュ色にした。 We painted the house green. 私たちはその家をみどり色に塗った。 She grows many kinds of flowers. 彼女は色々な種類の花を育てている。 Do you have this jacket in different colors? このジャケットの色違いはありますか。 The gray sweater I like more than the purple. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 What color is your hair? あなたの髪は何色ですか。 Hisao's face was as pale as that of a corpse. 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 Do you have this in any other colors? 色違いはありませんか。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 Leaves yellow in the fall. 葉は秋に黄色くなる。 The color of her eyes is blue. 彼女の目の色は青です。 This pan has several uses. この鍋は色々な使い道がある。 She's going to sit on the yellow couch. 彼女は黄色のソファに座ります。 I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 The sunshine improved his complexion. 日に当たって彼の顔色はよくなった。 The rainbow has seven colors. 虹は7色だ。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 He had dark brown hair. 彼はこげ茶色の髪をしていた。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーは美しい茶色の目をしている。 The color of that tie does not match the suit. あのネクタイの色はその服に合わない。 The leaves are turning red. 木の葉が赤く色づいてきている。 The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 That color is becoming to your face. その色は君の顔の色と似合う。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 Some insects can take on the color of their surroundings. 昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。 We have the extra-large size, but not in that color. XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 What color is the far right ring on the Olympic flag? 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? I love my yellow pullover very much. 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 Never have I seen a more beautiful sight than this. これほど美しい景色は見たことがない。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 The leaves of the trees turn yellow in fall. 木の葉は秋には黄色になる。 Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 Japan is famous for her scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 You look pale. You'd better take a day off. 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 Her hair was similar in color to mine. 彼女の髪は色が私のと似ていた。