I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I'd like it in a brighter color.
もっと明るい色のはないですか。
The color went beautifully with her hair.
その色は彼女の髪の毛とよく合った。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
He was making sheep's eyes at my daughter.
彼は私の娘に色目を使った。
They painted the fence green.
彼らはフェンスを緑色に塗った。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
She was wearing dark brown shoes.
彼女は濃い茶色の靴を履いていた。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The post office is the brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
His teeth are yellow from smoking too much.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
I don't like your taste in color.
あなたの色の好みは好きじゃないな。
What made you think that my favorite color was green?
どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
The garden is bright with flowers.
庭は花で色鮮やかである。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
巧言令色、鮮なし仁。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
That brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
He wore a light blue tie.
彼はうすい青色のネクタイをしていた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
His shirt was gray and the tie was yellow.
彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
Do you know what color she likes?
彼女はどんな色がすきか知っていますか。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
What color do you think she likes?
彼女はどんな色が好きだと思いますか。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
I'm painting Easter eggs.
イースターエッグに色を塗ってるの。
She has a fair complexion.
彼女は色白だ。
We have yellow apples.
私たちは黄色のりんごを持っています。
She is dark-skinned.
彼女は色が黒い。
You look pale.
君は顔色がすぐれないね。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Gold is similar in color to brass.
金は色が真鍮と似ている。
She is a fox.
色っぽい女性。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The color will not go off.
色はさめないでしょう。
Nickel is a hard, silver-white metal.
ニッケルは硬い銀白色の金属です。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
Thanks for everything.
色々ありがとう。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde.
アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
The color of her dress and that of her shoes go well together.