The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
Do you have the same thing in a different color?
これと同じ品で色違いはありませんか。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
She is a blonde girl.
彼女は金髪で色白の少女だ。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
The colors don't mingle well.
色がうまく調合しない。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
Nancy is a shade darker than Helen is.
ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The post office is the brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Great men are fond of sensual pleasures.
英雄色を好む。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Do you like this color?
この色、気に入りましたか。
Mary has beautiful brown eyes.
メアリーの茶色の瞳は美しい。
You look green.
顔色がよくないよ。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The garden is bright with flowers.
庭は花で色鮮やかである。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
I have a lot of things to tell you.
お話したいことが色々あります。
Courgettes are green.
ズッキーニは緑色です。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
Zucchinis are green.
ズッキーニは緑色です。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
They painted the window frames yellow.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
I like the gray sweater more than the purple one.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
How many colors are there?
いくつの色がありますか?
The color is purple rather than pink.
その色はピンクというより紫だ。
He wore a light blue tie.
彼はうすい青色のネクタイをしていた。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Many men, many minds.
十人十色。
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Fair words butter no parsnips.
巧言令色少なし仁。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I would take this brown tie.
この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
The skin gradually took on a healthier look.
肌がだんだん健康な色になった。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
My favorite color is red.
私の大好きな色は赤です。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
That gray building?
あの灰色のビルですか。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
He had dark brown hair.
彼はこげ茶色の髪をしていた。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The color went beautifully with her hair.
その色は彼女の髪の毛とよく合った。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
He looks pale.
顔色が悪いです。
You are as white as a sheet.
君は顔色がまっ青だよ。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.
彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
They are bright red!
それらは明赤色だ!
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
She is a fox.
色っぽい女性。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Tom looks pale.
トムは顔色が悪い。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.