Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
She was dressed in a faded cotton skirt.
彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Fair words butter no parsnips.
巧言令色少なし仁。
He thinks that blue is the most beautiful color.
彼は青が一番美しい色だと思っている。
You look pale.
君は顔色が悪いね?
Do you like this color?
あなたはこの色が好きですか。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
I like brown toast in the morning.
朝は茶色トーストがいいです。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
My urine is cloudy.
尿の色が濁っています。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
In autumn, leaves change color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The bright colors arrested our eyes.
明るい色が私たちの目を引いた。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The queen was wearing a magnificent silver dress.
女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
The color will not go off.
色はさめないでしょう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.