UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
This flower is yellow, but all the others are blue.この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。
Do you like this color?あなたはこの色が好きですか。
Why are some translations in grey?灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
You look pale.君は顔色が悪いね?
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
There is a yellow rose.黄色いバラがあります。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
I have this briefcase in a different color.私、これと色違いの鞄持ってる。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
The sound of the violin is very sweet.バイオリンの音色はとても美しい。
His head was gray.頭の色は灰色だった。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
I don't like your taste in color.あなたの色の好みは好きじゃないな。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
I'd prefer a brown one.茶色がいいんですが。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
What color is your hair?あなたの髪は何色ですか。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Its color is red.それの色は赤い。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
I'd like it in a brighter color.もっと明るい色のはないですか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
My favorite color is red.私の大好きな色は赤です。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.服は赤、ピンク、青色などであった。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
The color won't fade.色はさめないでしょう。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The color has come out well.色の上がりがよい。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
I like this color as well.僕はこの色もまた好きだ。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
Great men are fond of sensual pleasures.英雄色を好む。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
My new dress is red.私の新しいドレスは赤色です。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
She is dark-skinned.彼女は色が黒い。
That brown one is mine, too.あの茶色いのも私のです。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
I like dark red better.私は濃い赤色の方が好きだ。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
What made you think that my favorite color was green?どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Wool takes a dye well.ウールは染色しやすい。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
Fair words fill not the belly.色気より食い気。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Men love amorous women.男性は色っぽい女性が大好きなのです。
My suit is gray.私のスーツは灰色です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License