The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
That brown one is mine, too.
あの茶色いのも私のです。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
They look alike except for the color of their hair.
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
This is a green notebook.
これは緑色のノートです。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Their coats were uniform in color.
彼らの上着は同じ色だった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
That cat is brown.
その猫は茶色です。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
The colors of the pattern are very ordinary.
その模様の色は実に平凡なものである。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
She stained the wall beige.
彼女は壁をベージュ色にした。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
This is a yellow rose.
これは黄色のバラだ。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
He looks pale.
彼は顔色が悪い。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
The gray sweater I like more than the purple.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
I'd prefer a brown one.
茶色がいいんですが。
The chameleon can take on any color.
カメレオンはどんな色にでもなれる。
The garden is bright with flowers.
庭は花で色鮮やかである。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
How many colors are there?
色は何色ありますか。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
I want to know more about your school life.
あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
He had dark brown hair.
彼はこげ茶色の髪をしていた。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
He was gray, like his name.
彼は名前のように灰色でした。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.