The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
Thanks for everything.
色々ありがとう。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
Tom looks pale.
トムは顔色が悪い。
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
He's very sexy.
彼はすごく色気がある。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
The color of that tie does not match the suit.
あのネクタイの色はその服に合わない。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
My new Alfa Romeo convertible is light red.
私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
He painted all the walls green.
彼は壁を全て緑色に塗った。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
This hat does match the brown dress.
この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
They painted the fence green.
彼らはフェンスを緑色に塗った。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
Gold is similar in color to brass.
金は色が真鍮と似ている。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He was fascinated with her beauty.
彼女の色香に迷った。
The style is nice, but do you have it in a different color?
型はいいですけど、色違いはありますか。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
How many colors do you see in the rainbow?
虹の中にいくつの色が見えますか。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
He looks kind of pale.
彼はちょっと顔色が悪い。
The color of the shirt held fast.
このシャツは色が落ちなかった。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
That brown one is mine, too.
あの茶色いのも私のです。
Form is emptiness, emptiness is form.
色即是空、空即是色。
Do you know what color she likes?
彼女はどんな色がすきか知っていますか。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Japan is famous for her scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Do you have any in blue?
青色のはありますか。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Its color is red.
それの色は赤い。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Do you like this color?
この色、気に入りましたか。
The color of her eyes is blue.
彼女の目の色は青です。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
The leaves have begun to turn.
葉の色が変わり始めた。
They painted the window frames yellow.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
This box is a different colour to that one.
この箱は色があの箱とは違っている。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.
アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
I like brown toast in the morning.
朝は茶色トーストがいいです。
The queen was wearing a magnificent silver dress.
女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
Jane had a yellow ribbon in her hair.
ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.
その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
I want brown shoes, not black ones.
私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。
I have a green shirt.
緑色のシャツ持ってるんです。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
If you wash it at home, the color will run.
家で洗濯すると色がにじむ。
There's a yellow car in front of me.
私の前に黄色い車がある。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
You look so pale.
とても顔色が悪いよ。
I've never seen a yellow submarine in my life.
私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?