Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her skirt is yellow with polka dots. 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 She grows many kinds of flowers. 彼女は色々な種類の花を育てている。 This is a green notebook. これは緑色のノートです。 I was deeply impressed by the scenery. その景色は強く私の記憶に残っている。 Leaves yellow in the fall. 葉は秋に黄色くなる。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 My urine is pink. 尿の色がピンクです。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 The style is nice, but do you have it in a different color? 型はいいですけど、色違いはありますか。 Jane looks very pale. ジェーンはとても顔色が悪い。 Do you have any in green? 緑色のはありますか。 It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 My father painted the mailbox red. 父は郵便受けを赤い色に塗った。 Form is emptiness, emptiness is form. 色即是空、空即是色。 Her cheeks were tinged with pink. 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 To avoid confusion, the teams wore different colors. 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 That's a gorgeous color. What kind of beer is that? すてきな色ですな。何というビールですか。 He wore a light blue tie. 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 The leaves turn brown in the autumn. 秋には木々の葉は茶色に変わります。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 You look pale. What's the matter with you? 顔色が悪い。どうしたのか。 The scenery carried me back to my younger days. その景色を見て若い日々のことを思い出した。 In reality black is not a color; it is the absence of color. 実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 He looks a good deal better today. 彼は今日はうんと顔色がよい。 The scenery was beyond description. その景色は言葉では表現できないほどだった。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 Why don't you try on this yellow sweater? この黄色いセーターを着てみませんか。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーの茶色の瞳は美しい。 If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive. その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。 What a marvelous sight! 何とすばらしい景色だろう。 He is weighted down with various cares. 彼は色々な心配事で参っている。 Tom owns a yellow sports car. トムは黄色いスポーツカーを持っている。 There is a yellow rose. 黄色いバラがあります。 The beauty of the scenery is beyond description. その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 He was making sheep's eyes at my daughter. 彼は私の娘に色目を使った。 You look pale. 顔色がわるいですよ。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 The color will not go off. 色はさめないでしょう。 The bedroom curtains have faded at the edges. 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 The color is thickly laid on. 色が濃く塗れている。 Her dresses show most of the hues of the rainbow. 彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。 My father has a blue and gray tie. 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 They painted the fence green. 彼らはフェンスを緑色に塗った。 "Thank you for everything." "You're welcome." 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 You look pale. Shall I call the doctor? 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 All sorts of people live in Tokyo. 東京には色々な人が住んでいる。 You look pale. 君は顔色がすぐれないね。 He looks kind of pale. 彼はちょっと顔色が悪い。 The valley was aflame with red and yellow leaves. 谷は赤や黄色の葉で色づいていた。 We went for a scenic drive as far as Lake Superior. 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 If you wash it at home, the color will run. 家で洗濯すると色がにじむ。 With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 This pan has several uses. この鍋は色々な使い道がある。 The leaves have begun to change color. 葉が色付き始めた。 Hisao's face was as pale as that of a corpse. 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 Everywhere you go will find the same scenery. どこへ行っても景色は同じだ。 The landscape is unfamiliar to me. それは私が見たことのない景色だ。 This heat will turn the grass brown. この暑さでは草は茶色になるだろう。 Never have I seen such a beautiful sight. こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。 They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 Mary wore a pale blue dress. メアリーは淡い青色のドレスを着た。 She is loaded with sex appeal. 彼女はお色気たっぷりだ。 The garden is bright with flowers. 庭は花で色鮮やかである。 My mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 That yellow sweater costs twice as much as this blue one. あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 In the fall, the leaves turn red and gold. 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 Her hair was similar in color to mine. 彼女の髪は色が私のと似ていた。 She is as clever as she is beautiful. 彼女は才色兼備だ。 All the leaves on the tree turned yellow. その木の葉は皆黄色になった。 This scenery carries me back to my old native town. この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 He looks pale. He must have drunk too much last night. 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 She looks pale. She may have been Ill. 彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。 I would take this brown tie. この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 The scene before me was very beautiful. 私の目の前にある景色はとても美しかった。 I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 That color is becoming to your face. その色は君の顔の色と似合う。 The post office is that brown building. 郵便局はその茶色の建物だ。 I think you'd better take a rest; you look ill. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 The sunshine improved his color. 日に当たって彼の顔色はよくなった。 Our house commands a beautiful view. 私たちの家から美しい景色が見渡せる。 The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box. ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。 That is not a yellow piece of chalk. あれは黄色いチョークではありません。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーは美しい茶色の目をしている。