The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Do you have any in green?
緑色のはありますか。
I'm painting Easter eggs.
イースターエッグに色を塗ってるの。
He was gray, like his name.
彼は名前のように灰色でした。
The shop sells a variety of goods.
その店では色々な物を売っている。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
The valley was aflame with red and yellow leaves.
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.
私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
If you wash it at home, the color will run.
家で洗濯すると色がにじむ。
In autumn the leaves turn yellow.
秋になると葉は黄色くなる。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
My father has a blue and gray tie.
私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
His suit was gray and his tie was yellow.
彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
You look green.
顔色がよくないよ。
You look pale.
君は顔色が悪いね?
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Courgettes are green.
ズッキーニは緑色です。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
I like light colors.
私は明るい色が好きです。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
I like the gray sweater more than the purple one.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
The odds are against me, so I think I'll quit now.