UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
I don't like your taste in color.あなたの色の好みは好きじゃないな。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
She has a fair complexion.彼女は色白だ。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
He likes green in a lighter shade.彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I don't like his taste in color.私は彼の色の好みが好きではない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
This cloth will not turn color.この布は変色しません。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
How many colors are there?いくつの色がありますか?
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
Courgettes are green.ズッキーニは緑色です。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
Do you have this shirt in black?このシャツで黒い色のものはありますか?
I have this briefcase in a different color.私、これと色違いの鞄持ってる。
That is the same color as mine.それは僕のと同じ色だ。
Zucchinis are green.ズッキーニは緑色です。
I'd prefer a brown one.茶色がいいんですが。
Do you have the same thing in a different color?これと同じ品で色違いはありませんか。
The color has come out well.色の上がりがよい。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
The bedroom curtains have faded at the edges.寝室のカーテンは端が色あせてきた。
This flower is yellow, but all the others are blue.この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
She stained the wall beige.彼女は壁をベージュ色にした。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Do you like this color?あなたはこの色が好きですか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We have yellow apples.私たちは黄色のりんごを持っています。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
I'm color-blind.色盲です。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
She's going to sit on the yellow couch.彼女は黄色のソファに座ります。
She has fair skin and hair.彼女は色白金髪だ。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
I would take this brown tie.この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
Tom owns a yellow sports car.トムは黄色いスポーツカーを持っている。
What made you think that my favorite color was green?どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Bananas are yellow.バナナは黄色です。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
This story may be adaptable for a television program.この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
The floor was painted green, while the walls were yellow.床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
Pink and rose are similar colors.ピンクとばら色は似た色だ。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Wool takes a dye well.ウールは染色しやすい。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
Do you have this jacket in different colors?このジャケットの色違いはありますか。
The sound of the violin is very sweet.バイオリンの音色はとても美しい。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
His shirt was gray and the tie was yellow.彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License