Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
Alex will answer, "Color!"
アレックスは「色」と答えるのである。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
Nickel is a hard, silver-white metal.
ニッケルは硬い銀白色の金属です。
Fair words butter no parsnips.
巧言令色少なし仁。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
This is a green notebook.
これは緑色のノートです。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
The bright colors arrested our eyes.
明るい色が私たちの目を引いた。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He looks pale.
彼は顔色が悪い。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
The leaves have begun to color.
葉が色付き始めた。
The buds are beginning to show signs of color.
つぼみがだんだん色づいてきた。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
Her hair was similar in color to mine.
彼女の髪は色が私のと似ていた。
The dog is brown, small and thin.
その犬は茶色で小さくて、やせています。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The style is nice, but do you have it in a different color?
型はいいですけど、色違いはありますか。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I'd prefer a brown one.
茶色がいいんですが。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.
服は赤、ピンク、青色などであった。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
That cat is brown.
その猫は茶色です。
She is a fox.
色っぽい女性。
The chameleon can take on any color.
カメレオンはどんな色にでもなれる。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Some insects can take on the color of their surroundings.