Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Color is the most sacred element of all visible things. | 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 | |
| He has a bright future. | 彼の未来はばら色だ。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| The leaves have begun to color. | 葉が色付き始めた。 | |
| He has done marvels. | 彼は色々不思議なことをした。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| My urine is clear. | 尿の色は澄んでいます。 | |
| This play was adapted from the novel. | この劇は小説から脚色したものです。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| The door of the office is yellow. | 事務所のドアは黄色です。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーの茶色の瞳は美しい。 | |
| They admired the lovely scenery. | 彼らはその美しい景色にうっとりした。 | |
| We have yellow apples. | 私たちは黄色のりんごを持っています。 | |
| She's going to sit on the yellow couch. | 彼女は黄色のソファに座ります。 | |
| I'd never seen such expansive scenery. | こんな広大な景色は初めて見ました。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| Some people are color blind; they cannot tell one color from another. | 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 | |
| They were made of rough brown leather. | それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| An artist must have an eye for color. | 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| A magnificent sight presented itself before us. | すばらしい景色が我々の前に現れた。 | |
| Who's the girl in a yellow raincoat? | 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 | |
| You can adjust the color on the TV by turning this knob. | このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| Do you have any in green? | 緑色のはありますか。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| The gray sweater I like more than the purple. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| Even if you wash it, the color won't come out. | 洗っても色が落ちない。 | |
| The leaves have begun to turn. | 葉の色が変わり始めた。 | |
| In autumn, leaves change color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| Methinks my own soul must be a bright invisible green. | 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| Her dresses show most of the hues of the rainbow. | 彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| Don't judge each other by the color of the skin. | おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 | |
| What's the matter with you? You look pale. | どうしたのですか。顔色が悪いですよ。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. | 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| I saw you making eyes at Mr Nagashima. | あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| In autumn, leaves change their color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| This is a yellow rose. | これは黄色のバラだ。 | |
| The mucus is greenish yellow. | 鼻汁は黄緑色です。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| Women are finding out that many different roles are open to them. | 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 | |
| Do you have this shirt in black? | このシャツで黒い色のものはありますか? | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| That yellow sweater costs twice as much as this blue one. | あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。 | |
| In autumn the leaves turn yellow. | 秋には葉っぱが黄色く色づく。 | |
| I have a green shirt. | 緑色のシャツ持ってるんです。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| She is loaded with sex appeal. | 彼女はお色気たっぷりだ。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 | |
| It worried me that she looked pale. | 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| He must be sick; he looks pale. | 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 | |
| What a marvelous sight! | 何とすばらしい景色だろう。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| Despair was written on the mother's face. | 母親の顔に絶望の色がありありと見えた。 | |
| Vanity of vanities; all is vanity. | 色即是空、空即是色。 | |
| For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. | そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 | |
| Thanks for everything. | 色々ありがとう。 | |
| I love my yellow pullover very much. | 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 | |
| "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. | 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| You look pale today. | 君は今日顔色が悪い。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| This cloth will not turn color. | この布は変色しません。 | |
| I like light colors. | 私は明るい色が好きです。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| Many men, many minds. | 十人十色。 | |
| The piano was out of tune; it sounded very bad. | ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。 | |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | |
| Nancy is a shade darker than Helen is. | ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。 | |
| The color goes against her taste. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| He identifies colors and shapes. | 色や形が識別できる。 | |