Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The odds are against me, so I think I'll quit now. 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 In reality black is not a color; it is the absence of color. 実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。 I'm looking for a hat to match a brown dress. 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 They admired the lovely scenery. 彼らはその美しい景色にうっとりした。 He looks pale. 顔色が悪いです。 Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. 英雄色を好む。 His shoes are brown. 彼の靴は茶色だ。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 What's the matter with you? You look pale. どうかしたんですか。顔色が悪いよ。 I have a lot of things to tell you. お話したいことが色々あります。 She looks pale. She may have been Ill. 彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。 The landscape is unfamiliar to me. それは私が見たことのない景色だ。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 My mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 She turned away to hide her blushes. 彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。 Japan is famous for her scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 She's going to sit on the yellow couch. 彼女は黄色のソファに座ります。 He showed his disapproval by raising an eyebrow. 彼はまゆを上げて難色を示した。 Gold is similar in color to brass. 金は色が真鍮と似ている。 "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 Let's sit here for a while and look at the view. ここにしばらく座って景色を見よう。 The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. 一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。 The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. 小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。 I am pleased with this vivid portrait in particular. 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 The leaves go brown in fall. 木の葉は秋には茶色になる。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 Her face betrayed her real feelings. 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 There is a yellow rose. 黄色いバラがあります。 The cloth was dyed bright red. 布は鮮やかな赤色に染められた。 You look so pale. とても顔色が悪いよ。 Japan has many distinctive traits. 日本には多くのはっきりとした特色がある。 I have a red bicycle. 赤い色の自転車を持っています。 You look pale. 顔色がよくありません。 The color of the wall clashes with that of the floor. 壁の色は床の色とそぐわない。 Zucchinis are green. ズッキーニは緑色です。 Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 The chameleon can take on any color. カメレオンはどんな色にでもなれる。 You look sick. 貴方は顔色が悪い。 The sky above was a deep blue. 頭上の空は濃い水色だった。 We painted the house green. 私たちはその家をみどり色に塗った。 You look pale today. 君今日は顔色が悪いよ。 Her skirt was a cheerful shade of bright green. 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。 My favorite color is red. 私の大好きな色は赤です。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 The story was adapted for the movie. その物語は映画用に脚色された。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 That gray building? あの灰色のビルですか。 Who's the girl in a yellow raincoat? 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 Her face glowed with health. 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 At first they drove through streets of small, gray houses. 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 He likes green in a lighter shade. 彼はもっと薄い緑色が好きなのです。 Japan has many distinctive traits. 日本は多くのはっきりした特色がある。 The buds are beginning to show signs of color. つぼみがだんだん色づいてきた。 The computer's color is red. そのコンピューターの色は赤い。 I'll take the yellow one. その黄色いのをいただきましょう。 They were made of rough brown leather. それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 A glorious sight burst on our view. すばらしい景色がさっと目の前に現れた。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 He has done marvels. 彼は色々不思議なことをした。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 My new Alfa Romeo convertible is light red. 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 The color of her eyes is blue. 彼女の目の色は青です。 I like the gray sweater more than the purple one. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 The male peacock has colorful tail feathers. 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 She is in a green dress. 彼女は緑色のドレスを着ている。 How many colors are there? いくつの色がありますか? She has a fair complexion. 彼女は色白だ。 The post office is that brown building. 郵便局はその茶色の建物だ。 Its color is red. それの色は赤い。 The colors of the sea and the sky blend into each other. 海と空の色がお互いに溶け合っている。 He lives in that yellow house. 彼は黄色いあの家に住んでいる。 He wore a light blue tie. 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 Style is to the writer what color is to the painter. 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 My mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 She grows many kinds of flowers. 彼女は色々な種類の花を育てている。 She favors quiet colors. 彼女は地味な色を好む。 You stood out in our circle. われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 This color becomes you. この色はあなたに似合う。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 I like this color as well. 僕はこの色もまた好きだ。 I said to her, "You look pale. Are you all right?" 私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。 Faded jeans are still in fashion. 色あせたジーンズは今でも流行っている。 You can choose whichever color you like. どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 I've never seen a yellow submarine in my life. 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 He made no manifestation of his disappointment. 彼は少しも失望の色を見せなかった。 I like dark red better. 私は濃い赤色の方が好きだ。 This view reminds me of my home town. この景色をみると私の故郷を思い出す。 I don't like his taste in color. 私は彼の色の好みが好きではない。 We have yellow apples. 私たちは黄色のりんごを持っています。 That brown hat is old. その茶色の帽子は古いです。 Tony saw green fields and small, quiet villages. トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 Never have I seen such a beautiful sight. こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。 We have the extra-large size, but not in that color. XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。