Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Green suits you very well. 緑色は君にとても似合う。 The skin gradually took on a healthier look. 肌がだんだん健康な色になった。 The valley was aflame with red and yellow leaves. 谷は赤や黄色の葉で色づいていた。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 The use of bright colors is one of the features of his paintings. 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 The color won't fade. 色はさめないでしょう。 This view reminds me of my home town. この景色をみると私の故郷を思い出す。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 A look of contentment appeared on his face. 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 They were made of rough brown leather. それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 She is a blonde girl. 彼女は金髪で色白の少女だ。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 The leaves have begun to change colors. 葉が色付き始めた。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 I have this briefcase in a different color. 私、これと色違いの鞄持ってる。 Japan is famous for its scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 Everywhere you go will find the same scenery. どこへ行っても景色は同じだ。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 I am pleased with this vivid portrait in particular. 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 Pink and rose are similar colors. ピンクとばら色は似た色だ。 Style is to the writer what color is to the painter. 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 Methinks my own soul must be a bright invisible green. 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 I have a lot of things to tell you. お話したいことが色々あります。 The colors of the pattern are very ordinary. その模様の色は実に平凡なものである。 I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. 一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。 My father has a blue and gray tie. 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 I gazed out of the window at the landscape. 私は窓からの景色を眺めた。 You are as white as a sheet. 君は顔色がまっ青だよ。 There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 In the fall, the leaves turn red and gold. 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 The color of her dress and that of her shoes go well together. 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 The dog cannot distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 We went for a scenic drive as far as Lake Superior. 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 My mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 He looks as if he were ill. 彼はまるで病人のような顔色をしている。 All the leaves on the tree turned yellow. その木の葉は皆黄色になった。 That is the same color as mine. それは僕のと同じ色だ。 The roses on exhibition are grouped together by colors. 展示中のバラは色別にまとめられてある。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 The leaves have begun to turn. 葉の色が変わり始めた。 The scenery was beautiful beyond description. その景色は言い表せないほど美しかった。 I like the gray sweater more than the purple one. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 This scenery carries me back to my old native town. この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 The male peacock has colorful tail feathers. 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 The leaves change color in autumn. 秋になると木の葉の色が変わる。 The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 Vanity of vanities; all is vanity. 色即是空、空即是色。 The house is painted white. その家は白色に塗られている。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. こんな綺麗な景色、見たのはじめて! What made you think that my favorite color was green? どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。 The setting sun is not yellow, but orange. 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow. 私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 He has done marvels. 彼は色々不思議なことをした。 Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 Is there any particular color that you are interested in? 特にお好みの色とかおありですか。 The scenery's supposed to be breathtaking. 景色もすばらしいはずよ。 Indicate size, color, and style on the order form. 注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。 Japan is rich in beautiful scenery. 日本は美しい景色に富んでいる。 His college boasts the finest view in the city. 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 He is weighted down with various cares. 彼は色々な心配事で参っている。 My mother bought my little brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 I was deeply impressed by the scenery. その景色は強く私の記憶に残っている。 She favors quiet colors. 彼女は地味な色を好む。 I besought him for a favorable answer. 彼の色よい返事を得ようと懇願した。 You stood out in our circle. われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 Women are finding out that many different roles are open to them. 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 Everything was covered with snow as far as the eye could see. 見渡す限り一面の雪景色だった。 Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. 英雄色を好む。 The piano was out of tune; it sounded very bad. ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。 He likes green in a lighter shade. 彼はもっと薄い緑色が好きなのです。 He has a bright future. 彼の未来はばら色だ。 If you wash it at home, the color will run. 家で洗濯すると色がにじむ。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 The novel was adapted for a film. この小説は映画用に脚色された。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 The beauty of the scenery was beyond description. その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 Her face glowed with health. 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 Joy was manifest on the child's face. 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 The scenery was too beautiful for words. その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 The leaves go brown in fall. 木の葉は秋には茶色になる。 "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 His shirt was gray and the tie was yellow. 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 The color of the carpet is in harmony with the wall. じゅうたんの色は壁と調和している。 He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 His teeth are yellow from smoking too much. 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 To avoid confusion, the teams wore different colors. 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 They painted the fence green. 彼らはフェンスを緑色に塗った。 It is tastes every bit as good as Japanese rice. 味も日本に比べて遜色はありません。 "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 Men love amorous women. 男性は色っぽい女性が大好きなのです。