UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She was dressed in a faded cotton skirt.彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
The color of that tie does not match the suit.あのネクタイの色はその服に合わない。
To each his own.十人十色。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
She is loaded with sex appeal.彼女はお色気たっぷりだ。
Do you have the same thing in a different color?これと同じ品で色違いはありませんか。
His shirt was gray and the tie was yellow.彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
They painted the fence green.彼らはフェンスを緑色に塗った。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
The brown hat is old.その茶色の帽子は古いです。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Bananas are yellow.バナナは黄色です。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
This flower is yellow, but all the others are blue.この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。
Many men, many minds.十人十色。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
What color is your hair?あなたの髪は何色ですか。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Even if you wash it, the color won't come out.洗っても色が落ちない。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
That gray building?あの灰色のビルですか。
I want brown shoes, not black ones.私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Tom dyed his hair brown.トムは髪を茶色に染めた。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
His shoes are brown.彼の靴は茶色だ。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow.私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。
I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
I don't like his taste in color.私は彼の色の好みが好きではない。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
We call that color "midnight blue".その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I'm color-blind.色盲です。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Alex will answer, "Color!"アレックスは「色」と答えるのである。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License