Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The color of the carpet is in harmony with the wall. じゅうたんの色は壁と調和している。 What color do you think she likes? 彼女はどんな色が好きだと思いますか。 This flower is yellow, but all the others are blue. この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 He has a bright future. 彼の未来はばら色だ。 Color is the most sacred element of all visible things. 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 The color went beautifully with her hair. その色は彼女の髪の毛とよく合った。 Her face glowed with health. 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 The color ran when the dress was washed. ドレスを洗ったら色がにじんだ。 He changed his countenance at the news. 彼はその知らせで顔色を変えた。 My eyes have become less appreciative of colors. 私の目は色が識別しにくくなってきた。 Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. こんな綺麗な景色、見たのはじめて! He made no manifestation of his disappointment. 彼は少しも失望の色を見せなかった。 I like the gray sweater more than the purple one. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 The scenery was beautiful beyond description. 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 We admired the beauty of the scenery. 私達はその景色の美しさに感嘆した。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 The brown hat is old. その茶色の帽子は古いです。 Tom looks pale. トムは顔色が悪い。 My urine is cloudy. 尿の色が濁っています。 Her face betrayed her real feelings. 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 She has fair skin and hair. 彼女は色白金髪だ。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 The novel was adapted for a film. この小説は映画用に脚色された。 I said to her, "You look pale. Are you all right?" 私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。 The rainbow has seven colors. 虹は7色だ。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 I want brown shoes, not black ones. 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 This view reminds me of my home town. この景色をみると私の故郷を思い出す。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 This story may be adaptable for a television program. この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 The bright colors arrested our eyes. 明るい色が私たちの目を引いた。 Jane looks very pale. ジェーンはとても顔色が悪い。 You look pale today. 君は今日顔色が悪い。 Great men are fond of sensual pleasures. 英雄色を好む。 The scenery was beautiful beyond description. 景色は言葉では表せないほど美しかった。 We painted the house green. 私たちはその家をみどり色に塗った。 Why are some translations in grey? 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? An artist must have an eye for color. 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 Everything starts wearing fresh colors. 全てが鮮やかな色彩に包まれ。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 He's pale because he's sick. 彼は病気なので顔色が悪い。 That yellow sweater costs twice as much as this blue one. あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。 This play was adapted from the novel. この劇は小説から脚色したものです。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 What do you have in brown suede jackets, size 40? 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 He wore a light blue tie. 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 The garden is bare and brown. 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 I have this briefcase in a different color. 私、これと色違いの鞄持ってる。 What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。 The valley was starred with yellow flowers. 谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。 I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 There was a big gold star on the door. ドアに大きな金色の星がついていました。 I'd like it in a brighter color. もっと明るい色のはないですか。 I would take this brown tie. この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 His teeth are yellow from smoking too much. 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 The use of bright colors is one of the features of his paintings. 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 This pan has several uses. この鍋は色々な使い道がある。 Faded jeans are still in fashion. 色あせたジーンズは今でも流行っている。 Can you tell us about some of the natural features of that area? その地方の自然の特色を教えてくれませんか。 She is as clever as she is beautiful. 彼女は才色兼備だ。 This mountain scenery is very beautiful. この山の景色はとても美しい。 He is weighted down with various cares. 彼は色々な心配事で参っている。 The scenery carried me back to my younger days. その景色を見て若い日々のことを思い出した。 I don't like your taste in color. 君の色に対する好みは感心しない。 He looks as if he were ill. 彼はまるで病人のような顔色をしている。 The house is painted white. その家は白色に塗られている。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 The red kills the whole pattern. この赤色で柄全体がだいなしだ。 If you wash it at home, the color will run. 家で洗濯すると色がにじむ。 The colors of the pattern are very ordinary. その模様の色は実に平凡なものである。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 You look so pale. とても顔色が悪いよ。 There were a lot of opinions, pro and con, on this question. この問題に対して可否の論が色々とあった。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 Form is emptiness, emptiness is form. 色即是空、空即是色。 My new Alfa Romeo convertible is light red. 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 I am pleased with this vivid portrait in particular. 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 The post office is the brown building. 郵便局はその茶色の建物だ。 Joy was manifest on the child's face. 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 A look of contentment appeared on his face. 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 What color is your hair? あなたの髪は何色ですか。 Don't judge each other by the color of the skin. おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 She turned away to hide her blushes. 彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。