Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.
その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
This color becomes you.
この色はあなたに似合う。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.
グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
Do you have this jacket in different colors?
このジャケットの色違いはありますか。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
My daughter was in a light blue dress.
娘は、水色の着物をきていました。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
My urine is cloudy.
尿の色が濁っています。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The leaves are turning red.
木の葉が赤く色づいてきている。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
I like dark red better.
私は濃い赤色の方が好きだ。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
He is weighted down with various cares.
彼は色々な心配事で参っている。
You look pale.
顔色がよくありません。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.