UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
I'd prefer a brown one.茶色がいいんですが。
Vanity of vanities; all is vanity.色即是空、空即是色。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
She has fair skin and hair.彼女は色白金髪だ。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
This color becomes you.この色はあなたに似合う。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
This heat will turn the grass brown.この暑さでは草は茶色になるだろう。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Alex will answer, "Color!"アレックスは「色」と答えるのである。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
Don't judge each other by the color of the skin.おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
Do you have any in red?赤色のはありますか。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The color won't fade.色はさめないでしょう。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.服は赤、ピンク、青色などであった。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
You look pale.顔色がわるいですよ。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Gold is similar in color to brass.金は色が真鍮と似ている。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
Men love amorous women.男性は色っぽい女性が大好きなのです。
Wool takes a dye well.ウールは染色しやすい。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.英雄色を好む。
I have this briefcase in a different color.私、これと色違いの鞄持ってる。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
You look green.顔色がよくないよ。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I don't like your taste in color.あなたの色の好みは好きじゃないな。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
The male peacock has colorful tail feathers.雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
She is loaded with sex appeal.彼女はお色気たっぷりだ。
I want brown shoes, not black ones.私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
The house is painted white.その家は白色に塗られている。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License