Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Masaru doesn't care for this color.
勝君はこの色が好きではない。
She stained the wall beige.
彼女は壁をベージュ色にした。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I like this color as well.
僕はこの色もまた好きだ。
The color is purple rather than pink.
その色はピンクというより紫だ。
Mary has beautiful brown eyes.
メアリーの茶色の瞳は美しい。
I don't like your taste in color.
あなたの色の好みは好きじゃないな。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
Fair words fill not the belly.
色気より食い気。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
I want brown shoes, not black ones.
私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Alex will answer, "Color!"
アレックスは「色」と答えるのである。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.
服は赤、ピンク、青色などであった。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
There is a yellow rose.
黄色いバラがあります。
This color becomes you.
この色はあなたに似合う。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
The dog is brown, small and thin.
その犬は茶色で小さくて、やせています。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.
実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The gray sweater I like more than the purple.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
I'm color-blind.
色盲です。
Do you have any in green?
緑色のはありますか。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.