Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
This pan has several uses.
この鍋は色々な使い道がある。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
The leaves have begun to color.
葉が色付き始めた。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
The color has come out well.
色の上がりがよい。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
The mountains are a lush green in summer.
夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Why are some translations in grey?
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
They look alike except for the color of their hair.
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Do you have this jacket in different colors?
このジャケットの色違いはありますか。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
What color is your hair?
あなたの髪は何色ですか。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
Tom owns a yellow sports car.
トムは黄色いスポーツカーを持っている。
She is loaded with sex appeal.
彼女はお色気たっぷりだ。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
My suit is gray.
私のスーツは灰色です。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓からの景色を眺めた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
I want brown shoes, not black ones.
私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
There were white and yellow flowers at the side of the road.
道端には、白や黄色の花が咲いていました。
The garden is bright with flowers.
庭は花で色鮮やかである。
Nancy is a shade darker than Helen.
ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
The color went beautifully with her hair.
その色は彼女の髪の毛とよく合った。
The queen was wearing a magnificent silver dress.
女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
How many colours are there?
色は何色ありますか。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
I'm color-blind.
色盲です。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The style is nice, but do you have it in a different color?
型はいいですけど、色違いはありますか。
Courgettes are green.
ズッキーニは緑色です。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
Faded jeans are still in fashion.
色あせたジーンズは今でも流行っている。
If you wash it at home, the color will run.
家で洗濯すると色がにじむ。
I'm looking for a hat to match a brown dress.
茶色のドレスに合う帽子を探しています。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.