I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?
そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
The leaves have begun to color.
葉が色付き始めた。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Who's the girl in a yellow raincoat?
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
What color is your hair?
あなたの髪は何色ですか。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.
街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
Why are some translations in grey?
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The leaves are turning red.
木の葉が赤く色づいてきている。
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
His teeth are yellow from smoking too much.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I'm color-blind.
色盲です。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.