Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| You can see the colors of the spectrum in a rainbow. | 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 | |
| The color ran when the dress was washed. | ドレスを洗ったら色がにじんだ。 | |
| The dog cannot distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| The color will not go off. | 色はさめないでしょう。 | |
| How many colors are there? | いくつの色がありますか? | |
| He was making sheep's eyes at my daughter. | 彼は私の娘に色目を使った。 | |
| The rainbow has seven colors. | 虹は7色だ。 | |
| Everything about him was grey. | 彼の回りのすべての物が灰色でした。 | |
| You look pale today. | 今日、顔色が悪いよ。 | |
| Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. | テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| I'd never seen such expansive scenery. | こんな広大な景色は初めて見ました。 | |
| Do you have any in red? | 赤色のはありますか。 | |
| The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| The style is nice, but do you have it in a different color? | 型はいいですけど、色違いはありますか。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| The scenery was too beautiful for words. | その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 | |
| The scenery of the Alps left a lasting impression on me. | アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 | |
| This is a yellow rose. | これは黄色のバラだ。 | |
| This story may be adaptable for a television program. | この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 | |
| Do you have any in green? | 緑色のはありますか。 | |
| Let's sit here for a while and look at the view. | ここにしばらく座って景色を見よう。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| I'm color-blind. | 色盲です。 | |
| Do you know what color she likes? | 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか。 | |
| The beautiful scenery fascinates every traveler. | その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 | |
| Everything was covered with snow as far as the eye could see. | 見渡す限り一面の雪景色だった。 | |
| "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. | 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| The chameleon can take on any color. | カメレオンはどんな色にでもなれる。 | |
| The door of the office is yellow. | 事務所のドアは黄色です。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| The valley was starred with yellow flowers. | 谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. | 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| She is a fox. | 色っぽい女性。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木の葉は秋には黄色になる。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple. | あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. | 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. | 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| Some insects can take on the color of their surroundings. | 昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。 | |
| Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. | 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| We gazed at the beautiful scenery. | 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。 | |
| She doesn't like this color. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| He was gray, like his name. | 彼は名前のように灰色でした。 | |
| There were a lot of opinions, pro and con, on this question. | この問題に対して可否の論が色々とあった。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| What's the matter with you? You look pale. | どうかしたんですか。顔色が悪いよ。 | |
| You look so pale. | とても顔色が悪いよ。 | |
| He's pale because he's sick. | 彼は病気なので顔色が悪い。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive. | その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。 | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| One receives unforgettable impressions of scenery and local life. | 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| A humid climate is characteristic of the peninsula. | 湿気の多い気候はその半島の特色です。 | |
| It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. | トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 | |
| Nancy is a shade darker than Helen is. | ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| The color of the shirt held fast. | このシャツは色が落ちなかった。 | |
| I could tell by the look on his face that he had come on very important business. | よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。 | |
| He painted the door green all over. | 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| There is a yellow rose. | 黄色いバラがあります。 | |
| Even if you wash it, the color won't come out. | 洗っても色が落ちない。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| The chameleon can take on the colors of its background. | カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| You look pale. Shall I call the doctor? | 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |