You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
Great men are fond of sensual pleasures.
英雄色を好む。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
I'd like it in a brighter color.
もっと明るい色のはないですか。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.
その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
My urine is clear.
尿の色は澄んでいます。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
This dress shrank, and what's more it faded.
この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Her hair was similar in color to mine.
彼女の髪は色が私のと似ていた。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The dog is brown, small and thin.
その犬は茶色で小さくて、やせています。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The bright colors arrested our eyes.
明るい色が私たちの目を引いた。
I don't like your taste in color.
あなたの色の好みは好きじゃないな。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Their coats were uniform in color.
彼らの上着は同じ色だった。
The shop sells a variety of goods.
その店では色々な物を売っている。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
She stained the wall beige.
彼女は壁をベージュ色にした。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
The color went beautifully with her hair.
その色は彼女の髪の毛とよく合った。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
This hat does match the brown dress.
この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.