The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
Nancy is a shade darker than Helen.
ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Form is emptiness, emptiness is form.
色即是空、空即是色。
I have a red bicycle.
赤い色の自転車を持っています。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.
ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
You look pale.
君は顔色がすぐれないね。
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The color went beautifully with her hair.
その色は彼女の髪の毛とよく合った。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
You look pale. Shall I call the doctor?
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
I like dark red better.
私は濃い赤色の方が好きだ。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
These green leaves will turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
He was making sheep's eyes at my daughter.
彼は私の娘に色目を使った。
The skin gradually took on a healthier look.
肌がだんだん健康な色になった。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
This dress shrank, and what's more it faded.
この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
I like the gray sweater more than the purple one.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I want to know more about your school life.
あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
The bedroom curtains have faded at the edges.
寝室のカーテンは端が色あせてきた。
Tom doesn't like this color.
トムはこの色が好きではない
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
She was dressed in a faded cotton skirt.
彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Alex will answer, "Color!"
アレックスは「色」と答えるのである。
Great men are fond of sensual pleasures.
英雄色を好む。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
She is a fox.
色っぽい女性。
Red is out of fashion.
赤色は流行していない。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
He was fascinated with her beauty.
彼女の色香に迷った。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
Men love amorous women.
男性は色っぽい女性が大好きなのです。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
Her dresses show most of the hues of the rainbow.
彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.