You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Tom changed color.
トムは顔色を変えた。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Some of them are red; others are brown.
そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
This heat will turn the grass brown.
この暑さでは草は茶色になるだろう。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
I would take this brown tie.
この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
She loves the color of her T-shirt.
彼女は自分のTシャツの色が好きだ。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
He likes green in a lighter shade.
彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
What's the matter? You look pale.
どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
His shoes are brown.
彼の靴は茶色だ。
Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde.
アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
This is a yellow rose.
これは黄色のバラだ。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
What color do you think she likes?
彼女はどんな色が好きだと思いますか。
The mucus is greenish yellow.
鼻汁は黄緑色です。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.
アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
Do you like this color?
あなたはこの色が好きですか。
The sunshine improved his complexion.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
He painted the door green all over.
彼はドア一面緑色で塗りたくった。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
She is in a green dress.
彼女は緑色のドレスを着ている。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
What color is your hair?
あなたの髪は何色ですか?
He had dark brown hair.
彼はこげ茶色の髪をしていた。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
Do you have this shirt in black?
このシャツで黒い色のものはありますか?
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
She is dark-skinned.
彼女は色が黒い。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
The color won't fade.
色はさめないでしょう。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Flowers are yellow.
花は黄色い。
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."