UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Faded jeans are still in fashion.色あせたジーンズは今でも流行っている。
I want brown shoes, not black ones.私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。
I like this color as well.僕はこの色もまた好きだ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Its color is red.それの色は赤い。
The dog is brown, small and thin.その犬は茶色で小さくて、やせています。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
I'd like it in a brighter color.もっと明るい色のはないですか。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
We painted the house green.私たちはその家をみどり色に塗った。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
I don't like your taste in color.あなたの色の好みは好きじゃないな。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
What color do you think she likes?彼女はどんな色が好きだと思いますか。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
Her cheeks were tinged with pink.彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
He was fascinated with her beauty.彼女の色香に迷った。
I like dark red better.私は濃い赤色の方が好きだ。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
The color is thickly laid on.色が濃く塗れている。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
To each his own.十人十色。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
My suit is gray.私のスーツは灰色です。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Do you have any in red?赤色のはありますか。
The rainbow has seven colors.虹は7色だ。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Green suits you very well.緑色は君にとても似合う。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Even if you wash it, the color won't come out.洗っても色が落ちない。
Great men are fond of sensual pleasures.英雄色を好む。
The buds are beginning to show signs of color.つぼみがだんだん色づいてきた。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
The color of her eyes is blue.彼女の目の色は青です。
The valley was starred with yellow flowers.谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
The color of that tie does not match the suit.あのネクタイの色はその服に合わない。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
Vanity of vanities; all is vanity.色即是空、空即是色。
Wool takes a dye well.ウールは染色しやすい。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
What color is your hair?あなたの髪は何色ですか。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
Why are some translations in grey?灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
His teeth are yellow from smoking too much.彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I'm color-blind.色盲です。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
The colors shade from yellow into green.その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He has brown eyes.彼は茶色の目をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License