UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
I like this color, too.僕はこの色もまた好きだ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Vanity of vanities; all is vanity.色即是空、空即是色。
That is the same color as mine.それは僕のと同じ色だ。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Nancy is a shade darker than Helen.ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
The valley was starred with yellow flowers.谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
My favorite color is red.私の大好きな色は赤です。
My new dress is red.私の新しいドレスは赤色です。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The bright colors arrested our eyes.明るい色が私たちの目を引いた。
They are bright red!それらは明赤色だ!
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
That brown one is mine, too.あの茶色いのも私のです。
I'm painting Easter eggs.イースターエッグに色を塗ってるの。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
The roses on exhibition are grouped together by colors.展示中のバラは色別にまとめられてある。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
What color is your hair?あなたの髪は何色ですか。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
The male peacock has colorful tail feathers.雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
She was dressed in a faded cotton skirt.彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He wore a light blue tie.彼はうすい青色のネクタイをしていた。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.服は赤、ピンク、青色などであった。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
We call that color "midnight blue".その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
I would take this brown tie.この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
He had dark brown hair.彼はこげ茶色の髪をしていた。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Wool takes a dye well.ウールは染色しやすい。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
We have yellow apples.私たちは黄色のりんごを持っています。
There's a yellow car in front of me.私の前に黄色い車がある。
They painted the fence green.彼らはフェンスを緑色に塗った。
I'll take the yellow one.その黄色いのをいただきましょう。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License