This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
If you wash it at home, the color will run.
家で洗濯すると色がにじむ。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
He painted all the walls green.
彼は壁を全て緑色に塗った。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Masaru doesn't care for this color.
勝君はこの色が好きではない。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow.
私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
Great men are fond of sensual pleasures.
英雄色を好む。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
My daughter was in a light blue dress.
娘は、水色の着物をきていました。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
That brown one is mine, too.
あの茶色いのも私のです。
Mary has beautiful brown eyes.
メアリーの茶色の瞳は美しい。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
I would take this brown tie.
この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.