UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Many men, many minds.十人十色。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The color is thickly laid on.色が濃く塗れている。
She was wearing dark brown shoes.彼女は濃い茶色の靴を履いていた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Fair words fill not the belly.色気より食い気。
I've never seen a yellow submarine in my life.私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
Vanity of vanities; all is vanity.色即是空、空即是色。
This is a green notebook.これは緑色のノートです。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
This is a yellow rose.これは黄色のバラだ。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
The brown hat is old.その茶色の帽子は古いです。
Mary has beautiful brown eyes.メアリーの茶色の瞳は美しい。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Men love amorous women.男性は色っぽい女性が大好きなのです。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
The shop sells a variety of goods.その店では色々な物を売っている。
Even if you wash it, the color won't come out.洗っても色が落ちない。
The cloth was dyed bright red.布は鮮やかな赤色に染められた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
That brown hat is old.その茶色の帽子は古いです。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
His head was gray.頭の色は灰色だった。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
How many colours are there?色は何色ありますか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
The skin gradually took on a healthier look.肌がだんだん健康な色になった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
He lives in that yellow house.彼は黄色いあの家に住んでいる。
Green suits you very well.緑色は君にとても似合う。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
This dress shrank, and what's more it faded.この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
My urine is clear.尿の色は澄んでいます。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
I saw the boy in brown shoes.その男の子は茶色の靴を履いていました。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The color is purple rather than pink.その色はピンクというより紫だ。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
What color do you think she likes?彼女はどんな色が好きだと思いますか。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
My favorite color is red.私の大好きな色は赤です。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
She stained the wall beige.彼女は壁をベージュ色にした。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
I would take this brown tie.この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She has a fair complexion.彼女は色白だ。
Her cheeks were tinged with pink.彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Red is out of fashion.赤色は流行していない。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License