UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are some translations in grey?灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
The computer's color is red.そのコンピューターの色は赤い。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
He's very sexy.彼はすごく色気がある。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
His shoes are brown.彼の靴は茶色だ。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
She has brown eyes.彼女は茶色い目をしている。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
I have this briefcase in a different color.私、これと色違いの鞄持ってる。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
This flower is yellow, but all the others are blue.この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。
I like this color, too.僕はこの色もまた好きだ。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
Fair words butter no parsnips.巧言令色少なし仁。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
His shirt was gray and the tie was yellow.彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
I'll take the yellow one.その黄色いのをいただきましょう。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
She has fair skin and hair.彼女は色白金髪だ。
We have yellow apples.私たちは黄色のりんごを持っています。
Do you know what color she likes?彼女はどんな色がすきか知っていますか。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
This is a green notebook.これは緑色のノートです。
I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow.私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The bright colors arrested our eyes.明るい色が私たちの目を引いた。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He likes green in a lighter shade.彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
My favorite color is red.私の大好きな色は赤です。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
My new dress is red.私の新しいドレスは赤色です。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
This is a yellow rose.これは黄色のバラだ。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The garden is bright with flowers.庭は花で色鮮やかである。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
My suit is gray.私のスーツは灰色です。
His head was gray.頭の色は灰色だった。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Tom dyed his hair brown.トムは髪を茶色に染めた。
Nancy is a shade darker than Helen is.ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
He had dark brown hair.彼はこげ茶色の髪をしていた。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License