UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Fair words fill not the belly.色気より食い気。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
They painted the fence green.彼らはフェンスを緑色に塗った。
I'd like it in a brighter color.もっと明るい色のはないですか。
The dog is brown, small and thin.その犬は茶色で小さくて、やせています。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
This cloth will not turn color.この布は変色しません。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
She is a fox.色っぽい女性。
Many men, many minds.十人十色。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
She has fair skin and hair.彼女は色白金髪だ。
Zucchinis are green.ズッキーニは緑色です。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The garden is bright with flowers.庭は花で色鮮やかである。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
You look green.顔色がよくないよ。
The sound of the violin is very sweet.バイオリンの音色はとても美しい。
I like brown toast in the morning.朝は茶色トーストがいいです。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The color ran when the dress was washed.ドレスを洗ったら色がにじんだ。
They look alike except for the color of their hair.髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Fair words butter no parsnips.巧言令色少なし仁。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde.アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
The roses on exhibition are grouped together by colors.展示中のバラは色別にまとめられてある。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
I like the bright colors私は明るい色が好きです
I'm color-blind.色盲です。
That cat is brown.その猫は茶色です。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
Thanks for everything.色々ありがとう。
The color is thickly laid on.色が濃く塗れている。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
Do you have the same thing in a different color?これと同じ品で色違いはありませんか。
Green suits you very well.緑色は君にとても似合う。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The colors shade from yellow into green.その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
That gray building?あの灰色のビルですか。
I'd prefer a brown one.茶色がいいんですが。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
They have brown skin and black hair.彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
Even if you wash it, the color won't come out.洗っても色が落ちない。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Gold is similar in color to brass.金は色が真鍮と似ている。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
She stained the wall beige.彼女は壁をベージュ色にした。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License