She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.
私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
He thinks that blue is the most beautiful color.
彼は青が一番美しい色だと思っている。
I'm looking for a hat to match a brown dress.
茶色のドレスに合う帽子を探しています。
The shop sells a variety of goods.
その店では色々な物を売っている。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
巧言令色、鮮なし仁。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.
服は赤、ピンク、青色などであった。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
She is dark-skinned.
彼女は色が黒い。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
You look green.
顔色がよくないよ。
The colour and make of the president's car are?
社長さんの車種と色は?
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
I like this color as well.
僕はこの色もまた好きだ。
What's the matter with you? You look pale.
どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.