The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
There were white and yellow flowers at the side of the road.
道端には、白や黄色の花が咲いていました。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡い青色のドレスを着た。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
What color do you think she likes?
彼女はどんな色が好きだと思いますか。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
This box is a different colour to that one.
この箱は色があの箱とは違っている。
The color has come out well.
色の上がりがよい。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The chameleon can take on any color.
カメレオンはどんな色にでもなれる。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
What color is your hair?
あなたの髪は何色ですか?
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
Why don't you try on this yellow sweater?
この黄色いセーターを着てみませんか。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.
実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
Some of them are red; others are brown.
そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
英雄色を好む。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
This color becomes you.
この色はあなたに似合う。
You look so pale.
とても顔色が悪いよ。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Men love amorous women.
男性は色っぽい女性が大好きなのです。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.