"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
The rainbow has seven colors.
虹は7色だ。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.
グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
Form is emptiness, emptiness is form.
色即是空、空即是色。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.
私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
There's a yellow car in front of me.
私の前に黄色い車がある。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.