Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
She is in a green dress.
彼女は緑色のドレスを着ている。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
His head was gray.
頭の色は灰色だった。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
The bright colors arrested our eyes.
明るい色が私たちの目を引いた。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The door of the office is yellow.
事務所のドアは黄色です。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
His teeth are yellow from smoking too much.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
I'm color-blind.
色盲です。
I saw the boy in brown shoes.
その男の子は茶色の靴を履いていました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.