She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
She is a blonde girl.
彼女は金髪で色白の少女だ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
Pink and rose are similar colors.
ピンクとばら色は似た色だ。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
The mucus is greenish yellow.
鼻汁は黄緑色です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
You look pale. You had better lie down in bed at once.
君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
How many colors do you see in the rainbow?
虹の中にいくつの色が見えますか。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡い青色のドレスを着た。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
He had dark brown hair.
彼はこげ茶色の髪をしていた。
Green suits you very well.
緑色は君にとても似合う。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
The color of her eyes is blue.
彼女の目の色は青です。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
Mary has beautiful brown eyes.
メアリーの茶色の瞳は美しい。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
He was gray, like his name.
彼は名前のように灰色でした。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
I'd prefer a brown one.
茶色がいいんですが。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
The scenery at this mountain is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
To each his own.
十人十色。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The color won't fade.
色はさめないでしょう。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
They were made of rough brown leather.
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.