She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
She is a blonde girl.
彼女は金髪で色白の少女だ。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The bedroom curtains have faded at the edges.
寝室のカーテンは端が色あせてきた。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
What made you think that my favorite color was green?
どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
He made no manifestation of his disappointment.
彼は少しも失望の色を見せなかった。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
She was wearing dark brown shoes.
彼女は濃い茶色の靴を履いていた。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.