Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Earlier in his life, he ran a hotel. | 若いころ彼はホテルを経営していた。 | |
| I'm younger than he is. | 私は彼より若いです。 | |
| Young men are prone to fall into temptation. | 若い人は誘惑に陥りがちである。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants. | 若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。 | |
| I have been a lover of sports since I was young. | 私は若い頃から運動が好きである。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| The author of this book is still young. | この本の著者はまだ若い。 | |
| This is the house I lived in when I was young. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| Of the two girls, she is the younger. | 彼女は、2人のうちで若い方です。 | |
| When he was young, he would often watch baseball. | 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| Her behavior is abnormal for a young girl. | 彼女の行動は若い娘としては異常です。 | |
| Your mother is very young, isn't she? | あなたのお母さんは、とても若いですね。 | |
| The writer is said to have studied at a university in Germany when young. | その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 | |
| The young girl burst into tears. | その若い娘はわっと泣き出した。 | |
| I used to play tennis as a young student. | 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| She showed me the poems that she had written in her youth. | 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 | |
| Our showroom made a hit with young ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| Your story reminded me of my younger days. | 君の話は私に若い頃のことを思い出させた。 | |
| Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. | もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 | |
| Why is this book loved by young people? | なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 | |
| Who is younger, he or I? | 彼と私とどちらのほうが若いですか。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| He was edged out of office by a group of younger men. | 彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。 | |
| He went through a lot when he was younger. | 彼は若い頃、結構苦労した。 | |
| He has married his daughter to a young lawyer. | 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| My cousin was familiar with trouble when he was young. | 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| You are young boys. | 君たちは若い男の子だ。 | |
| As usual with young girls, Alice loves chocolate. | 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 | |
| I used to be thin when I was young. | 若い頃はやせていたんだよ。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I'm two years younger than he is. | 私は彼より2歳若い。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. | 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| Cookie is ten years younger than Kate. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| We must take into account the fact that he is young. | 彼が若いことを考慮に入れなければならない。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| It is important to find true friends when you are young. | 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 | |
| He was an early riser in his youth. | 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 | |
| Indeed he is still young, but he is very prudent. | なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 | |
| I am two years younger than he. | 私は彼より2歳若い。 | |
| He's young, but he's very intelligent. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 | |
| You should make the most of your time while you are young. | 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. | 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| Father wants me to study abroad while I am young. | 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 | |
| I advise you to go abroad while young. | 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 | |
| I don't like heavy makeup on a young girl. | 私の若い娘の厚化粧は好まない。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| The young woman under that tree looks sad. | あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| He's much younger than Tom. | 彼はトムよりずっと若い。 | |
| Who is younger, him or me? | 彼と私とどちらのほうが若いですか。 | |
| Though he is old, he has a youthful spirit. | 彼は年はとっているが気は若い。 | |
| This novel exercised a great influence on young people. | この小説は若い人に大きな影響を与えた。 | |
| He did very good work allowing for his youth. | 彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。 | |
| She was very beautiful when she was young. | 彼女は若いときたいへん美しかった。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 何十人という若い人がデモに参加した。 | |
| Young people are apt to waste time. | 若い人は時間を浪費する傾向がある。 | |
| Many great men went through hardship during their youth. | 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| A young person is waiting for you outside. | 若い人が外であなたを待っています。 | |
| He proposed to the young woman. | 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| The young couple surveyed the room. | その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I worked on Mr. Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| He's very young. He's much younger than Tom. | 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 | |
| The shop was crowded with young people. | その店は若い人たちで混んでいた。 | |
| I wanted to be an inventor when I was young. | 僕は若いとき、発明家になりたかった。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |