When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
You young people have no sense of humor at all.
あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I'm three years younger than you.
私はあなたより3歳若い。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
Who is younger, him or me?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
He's young, but he's very intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
The new suit is selling well among young men.
その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
He was taken care of by a certain young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
I'm young.
僕は若い。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.