UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
She was very beautiful when she was young.彼女は若いときたいへん美しかった。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
He was taken care of by a certain young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
Though I am old, you are still young.私は年寄りだが、君はまだ若い。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
My father is two years younger than my mother.父は母より2歳若い。
I'm much younger than you.私は君よりもずっと若い。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
She seems to have been a beauty in her day.彼女は若いころは美人だったようだ。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
I did smoke when I was young.私は若い時、煙草を吸っていた。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
Her father could swim well when he was young.彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
When I was young, I would often go to watch baseball games.若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
My father must have been handsome in his youth.父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She is in the bloom of youth.彼女は今が若い盛りだ。
When he was young, he was the talk of town.彼は若い時とやかくとり沙汰された。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
I'm younger than he is.私は彼より若いです。
I'm three years younger than you.私はあなたより3歳若い。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
Many a young girl likes the singer.多くの若い女の子はその歌手が好きである。
Young people wear their hair long these days.近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
I was able to swim faster when I was younger.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Have an old head on young shoulders.若いのにしっかりしている。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
I should've studied more when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
When she was young, she would never eat anything fattening.彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Though young, he is an able man.彼は若いが、有能な人だ。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
Young as she was, she was equal to the work.彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
When I was young, I tried to read as many books as I could.若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Rock appeals to young men and women.ロックは若い男女に人気がある。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
I'm young.僕は若い。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
He is young, and yet he is prudent.彼は若い、それなのに分別がある。
When I was young, I would often watch baseball.私は若い頃よく野球を見たものだった。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Why is this book loved by young people?なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License