Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Young as he is, he is a man of ability.
若いが、彼は才能がある男だ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころ美しかった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
He can't be young.
彼が若いはずがない。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
He is young at heart.
彼は気が若い。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.