The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
You had better read a lot of books while you are young.
若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
Mary has failed again. After all she is still young.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
You're still young.
あなたはまだ若い。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
He is still young.
彼はまだ若い。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars