Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Indeed. He is young, but smart for his age.
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
You're still young.
あなたはまだ若い。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.