Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
He took advantage of my youth.
彼は私の年の若い事に付け込んだ。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
While you're young, you should read a lot.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
I used to play tennis when I was a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
I went overboard about the Beatles when I was young.
若いころ私はビートルズに夢中になった。
He is still young.
彼はまだ若い。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Though he is old, he has a youthful spirit.
彼は年はとっているが気は若い。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.