Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| He is very young. | 彼はとても若い。 | |
| I'm young. | 僕は若い。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Gather roses while you may. | 若いうちに楽しみなさい。 | |
| Many young people are out of work in that country. | その国ではたくさんの若い人々が失業している。 | |
| She is proud of having been beautiful. | 彼女は若い時に美しかったことを自慢している。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| The young woman was carrying a baby in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| He is ashamed of having been idle in his youth. | 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| You must study hard while young. | 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| The young couple fell in love with each other very soon. | 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| Suddenly, a young woman stood up. | 突然若い女性が立ち上がった。 | |
| It is said that the younger generation today is apathetic. | 今日の若い世代はしらけている。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The guests were waited on by a highly trained team of young staff. | お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| The young couple were deeply devoted to each other. | その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 | |
| During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... | ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 | |
| I wish I had studied English harder when I was young. | 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| The same thing holds good for the younger generation. | 同じことが若い世代についてもいえる。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| Earlier in his life, he ran a hotel. | 若いころ彼はホテルを経営していた。 | |
| He is said to have been very poor when he was young. | 彼は若い時とても貧しかったといっている。 | |
| The young girl burst into tears. | その若い娘はわっと泣き出した。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| I don't know whether he's younger or older than I am. | 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 | |
| Her daughter eloped with a young author. | 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| You should work hard while you are young. | 若いうちは苦労すべきだ。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| He was taken care of by a young doctor. | 彼は、ある若い医者にかかりました。 | |
| She was robbed her of her bag by a young man. | 若い男に彼女はバッグを奪われた。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 | |
| Though he is old, he has a youthful spirit. | 彼は年はとっているが気は若い。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| You're only young once. Be a man and take on the world. | 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. | 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 | |
| You had better take his youth into account. | 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| When you employ him, you must make allowances for his youth. | 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| As usual with young girls, Alice loves chocolate. | 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 | |
| Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? | アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 | |
| Young as he is, he has a large family to provide for. | 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 | |
| You are only young once. | 若い時は、一度しかない。 | |
| I can't keep up with the fashions of young girls these days. | 最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。 | |
| She is as young as I am. | 彼女は私と同じくらい若い。 | |
| A young person is waiting for you outside. | 若い人が外であなたを待っています。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He was terribly poor when he was young. | 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| The audience were mostly young girls. | 聴衆はほとんどが若い女性だった。 | |
| She seems to have been a beauty in her day. | 彼女は若いころは美人だったようだ。 | |
| The best time of life is when we are young. | 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 | |
| I used to play tennis when I was a young student. | 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 | |
| It seems that he was poor in his youth. | 彼は若い頃貧乏だったようだ。 | |
| I was able to swim faster when I was younger. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| She was a young girl about your age. | 大体君と同じ年頃の若い娘。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| He is young at heart. | 彼は気持ちが若い。 | |
| She made a great discovery while yet a young student. | 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 | |
| Younger Cubans tend to tune into the American television network. | キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 | |