That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Are you younger than him?
君は彼より若いのかい。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
He was taken care of by a young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
You're still green.
まだまだ若いなぁ。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
The neighborhood was full of young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
He is very young.
彼はとても若い。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころ美しかった。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice