The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He used to get up early when he was young.
彼は若いころは早起きだった。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
My nephew was excused because of his youth.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
I often look back at my younger years.
私はしばしば若い時を振り返る。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃美しかったに違いない。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
Who is younger, him or me?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.