It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
You had better read a lot of books while you are young.
若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
While you're young, you should read a lot.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.