The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
I used to be thin when I was young.
若い頃はやせていたんだよ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
He is very young.
彼はとても若い。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He is young at heart.
彼は気が若い。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
He cannot be young.
彼が若いはずがない。
I often look back at my younger years.
私はしばしば若い時を振り返る。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
He's still young.
彼はまだ若い。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
You're still green.
まだまだ若いなぁ。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice