The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
Though young, he is wise.
彼は若いが賢い。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
She was a good swimmer in her young days.
若いころ彼女は水泳がうまかった。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころきれいだった。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is young at heart.
彼は気が若い。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
What do you think about young people today?
今日の若い人についてどう思いますか。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.