The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
I'm young.
僕は若い。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
While you're young, you should read a lot.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars