He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
He is still young.
彼はまだ若い。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
I used to be thin when I was young.
若い頃はやせていたんだよ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
It is true that he is young, but he is wise.
なるほど彼は若いが、賢明である。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It is true she is young, but she is wise.
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice