He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
What do you think about young people today?
今日の若い人についてどう思いますか。
He cannot be young.
彼が若いはずがない。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
For such a young man, he's quite a solid person.
彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
I'm much younger than you.
私は君よりもずっと若い。
He is still young.
彼はまだ若い。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころきれいだった。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころ美しかった。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
He's young, but he's very intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.