Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had studied harder in my youth. | 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 | |
| He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. | 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 | |
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| I'm younger than he is. | 私は彼より若いです。 | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| I used to be thin when I was young. | 若い頃はやせていたんだよ。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| That young man is our teacher. | あの若い男性は私たちの先生です。 | |
| That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! | そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| It is important to find true friends when you are young. | 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 | |
| Not so fast, young man! | そう慌てなさんな、お若いの。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| The two young girls smiled happily. | その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| When he was young, he was the talk of town. | 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 | |
| She saw a young man at the entrance. | 彼女は入り口で若い男を見た。 | |
| Nowadays the young take no care of the old. | 今日では若い人はお年よりの面倒をみない。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 | |
| She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころきれいだった。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| I regret having been idle in my youth. | 私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Young people are prone to fall into temptation. | 若い人たちは誘惑に陥りやすい。 | |
| When he was young, he had an arrogant air. | 彼は若いころは傲慢なところがあった。 | |
| Who is younger, him or me? | 彼と私とどちらのほうが若いですか。 | |
| She must have been a beauty when she was young. | 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 | |
| A long time ago, there was a young man. | 昔、若い男がいた。 | |
| Why is this book loved by young people? | なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| She must have been a pretty girl when she was young. | 彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| I often played soccer when I was young. | 私は若いときよくサッカーをした。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若いときよく働いたそうだ。 | |
| I often played tennis when I was young. | 私は若いときよくテニスをした。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| He took advantage of my youth. | 彼は私の年の若い事に付け込んだ。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 | |
| A young person wants to see you. | お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 | |
| He was taken care of by a certain young doctor. | 彼は、ある若い医者にかかりました。 | |
| She may have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| That woman stays young. | あの婦人はいつまでも若い。 | |
| Her daughter ran away with a young author. | 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 | |
| He is young and, what is more, handsome. | 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| She was a good swimmer in her young days. | 若いころ彼女は水泳がうまかった。 | |
| This is the house I lived in when I was young. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. | 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 | |
| Young as he is, he is not equal to the task. | 彼は若いので、その仕事をこなせない。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男が彼女のバッグを奪った。 | |
| When young, she was very popular. | 彼女は若いとき、とても人気があった。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| Since my nephew was still young, he was let off the hook. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| She is proud of having been beautiful in her youth. | 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 | |
| Your mother is very young, isn't she? | あなたのお母さんは、とても若いですね。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| When I was young, I tried to read as many books as I could. | 若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。 | |
| The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. | 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| He was terribly poor when he was young. | 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| Young as he is, he is a good leader. | 彼は若いが立派な指導者だ。 | |
| Heavy work in youth is quiet rest in old age. | 若いときの苦労は買ってでもせよ。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 | |
| We must take into account the fact that he is young. | 彼が若いことを考慮に入れなければならない。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Being young, he can work all day long. | 若いから彼は一日中働ける。 | |
| The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. | その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| He could ski well when he was young. | 彼は若いころスキーがうまかった。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| I'm two years younger than he is. | 私は彼より2歳若い。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| For such a young man, he's quite a solid person. | 彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| The young woman was carrying an infant in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| The letter reminds me of my young days. | その手紙は私に若いころを思い出させる。 | |
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| Young as he is, he is a very reliable person. | 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| He was very wild in his youth. | 彼は若い頃は実に無軌道だった。 | |