Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lived a wretched life when young. 彼は若い頃惨めな生活を送った。 He's a talented young director. 彼は才能のある若い監督だ。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 You must keep in mind that she's much younger than you. あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 I left home when I was young. 私は若いころに故郷を出た。 He is ashamed of having been idle in his youth. 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 The old man often looks back on his youth. 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 A long time ago, there was a young man. 昔、若い男がいた。 The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 Her song is well known to the young people. 彼女の歌は若い人々によく知られている。 He's very young. He's much younger than Tom. 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 She was very beautiful when she was young. 彼女は若いときたいへん美しかった。 They don't know what difficulties Tom went through in his youth. 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 He seems to have had a hard life in his youth. 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 He regrets having been idle when young. 彼は若い時怠けていたことを後悔している。 He may still be young, but he really is a reliable person. なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 The best time of life is when you are young. 人生で一番いい時は、若い時です。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 Though he is young, he never wastes time. 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 I respected some young writers. 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 The letter reminds me of my young days. その手紙は私に若いころを思い出させる。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 A young person wants to see you. お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 The old man bribed a young girl with money and jewelry. その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 I don't know whether he's younger or older than I am. 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 You are young. I, on the other hand, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 Young as he is, he is clever. 彼は若いけれど利口だ。 When he was young, he was a hard worker. 若いときは、彼は働き者であった。 It seems that she was a beauty in her day. 彼女は若いころ美人だったようだ。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 That young man is our teacher. あの若い男性は私たちの先生です。 The shop was crowded with young people. その店は若い人たちで混んでいた。 Though young, he is an able man. 彼は若いが、有能な人だ。 Many great men went through hardship during their youth. 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 The young woman was carrying an infant in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 You had better read a lot of books while you are young. 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 The young women of this district are well known for their beauty. この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 He can't be under thirty. 彼が30才より若いはずがない。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 When I hear that song, I remember my younger days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 Your mother is very young, isn't she? あなたのお母さんは、とても若いですね。 I wish I had studied English harder while young. 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 He is said to have been very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 This is the house where I used to live when I was young. これは私が若いころに住んでいた家です。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 He could run fast when he was young. 彼は若い頃速く走ることができた。 As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 In my youth we used to float down the river on a raft. 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 She was a beauty in her day. 彼女は若い頃は美人だった。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 He did very good work allowing for his youth. 彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。 If I had worked hard in my youth, I would be successful now. もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。 He was a hard worker in his youth. 若いときは、彼は働き者であった。 It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants. 若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 I could swim faster when I was young. 若いころはもっと早く泳げた。 She must have been a beauty when she was young. 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 Suddenly, a young woman stood up. 突然若い女性が立ち上がった。 I used to play tennis as a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 She showed me the poems that she had written in her youth. 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 For such a young man, he's quite a solid person. 彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。 This is the house I lived in when I was young. これが私が若い頃にすんでた家です。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 This is a problem for young people to solve. これは若い人たちが解決すべき問題だ。 You're still green. まだまだ若いなぁ。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 Though he is young, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 Young as he is, he has a large family to provide for. 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 The young man robbed her of her bag. 若い男が彼女のバッグを奪った。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 Nowadays the young take no care of the old. 今日では若い人はお年よりの面倒をみない。 I used to be thin when I was young. 若い頃はやせていたんだよ。 The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 That Kabuki actor is very well known amongst young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 She is as young as I am. 彼女は私と同じくらい若い。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 I am two years younger than he. 私は彼より2歳若い。 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 I regret not having worked hard in my youth. 私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。 He was taken care of by a young doctor. 彼は、ある若い医者にかかりました。 When she was young, she was very beautiful. 彼女は若いとき、とても美しかった。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若い頃よく野球を見たものだった。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 Young people are not shy about the future of this country. 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 I wish I had studied English harder when I was young. 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。