Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young as he is, he is very careful. | 彼は若いけども、非常に注意深い。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| My cousin was familiar with trouble when he was young. | 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| The committee was composed entirely of young teachers. | その委員会は全員若い先生で構成されていた。 | |
| Gather roses while you may. | 若いうちに楽しみなさい。 | |
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころきれいだった。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| You should have learned how to swim when you were young. | 若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The young girl burst into tears. | その若い娘はわっと泣き出した。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Some young Japanese people prefer being single to being married. | 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| The scenery carried me back to my younger days. | その景色を見て若い日々のことを思い出した。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher. | よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| He regrets having been idle when young. | 彼は若い時怠けていたことを後悔している。 | |
| Her behavior isn't normal for a young girl. | 彼女の行動は若い娘としては異常です。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 | |
| Some say that he was a musician in his youth. | 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| It is said that the younger generation today is apathetic. | 今日の若い世代はしらけている。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| She was robbed her of her bag by a young man. | 若い男に彼女はバッグを奪われた。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| She would often take a trip when she was young. | 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 | |
| She must have been very beautiful when she was young. | 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| He did very good work allowing for his youth. | 彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。 | |
| I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| I don't like heavy makeup on a young girl. | 私の若い娘の厚化粧は好まない。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男は彼女のバッグを奪った。 | |
| As is often the case with young people, he was indifferent to money. | 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 | |
| He's young, but he's very wise. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| Young as he is, he is a good leader. | 彼は若いが立派な指導者だ。 | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| The best time of life is when you are young. | 人生で一番いい時は、若い時です。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| I wish I had studied English harder when I was young. | 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 | |
| There is no returning to our younger days. | 若い日に戻ることはできない。 | |
| He seems to have been a very popular actor when he was young. | 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| She must have been a beauty when she was young. | 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| The shop was crowded with young people. | その店は若い人たちで混んでいた。 | |
| This is the house I lived in when I was young. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| He took advantage of my youth. | 彼は私の年の若い事に付け込んだ。 | |
| My nephew was excused because of his youth. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| She may have been beautiful when young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I'm younger than he is. | 私は彼より若いです。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| I can't keep up with the fashions of young girls these days. | 最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。 | |
| When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. | 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 | |
| Many great men went through hardship during their youth. | 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 | |
| She saw a young man at the entrance. | 彼女は入り口で若い男を見た。 | |
| As a young man he flirted briefly with communism. | 若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。 | |
| Urban culture appears to be attractive to the younger generation. | 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| Indeed he is young, but he is prudent. | なるほど彼は若いが、用心深い。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| A long time ago, there was a young man. | 昔、若い男がいた。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| He was very wild in his youth. | 彼は若い頃は実に無軌道だった。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| Earlier in his life, he ran a hotel. | 若いころ彼はホテルを経営していた。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| When he was young, he would often watch baseball. | 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| He's much younger than Tom. | 彼はトムよりずっと若い。 | |
| You should enrich your mind when young. | 若い時に心を豊かにするべきだ。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| I used to be thin when I was young. | 若い頃はやせていたんだよ。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が若い盛りだ。 | |
| He is not more than two or three years younger than I am. | 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| The young man that you saw is my brother. | 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| I was able to swim faster when I was younger. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| It is important to find true friends when you are young. | 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 | |