Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She seems to have been beautiful in her young days. | 若いころ彼女は美人だったらしい。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| Earlier in his life, he ran a hotel. | 若いころ彼はホテルを経営していた。 | |
| He was taken care of by a certain young doctor. | 彼は、ある若い医者にかかりました。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. | 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 | |
| I'm two years younger than he is. | 私は彼より2歳若い。 | |
| He can't be young. | 彼が若いはずがない。 | |
| She seems to have been a beauty in her day. | 彼女は若いころは美人だったようだ。 | |
| She fell in love with a young artist. | 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Modesty is befitting to a young girl. | 若い娘には慎みが似つかわしい。 | |
| The same thing holds good for the younger generation. | 同じことが若い世代についてもいえる。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| When he was young, he was the talk of town. | 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| She may have been beautiful when young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| My father retired to make way for younger people. | 父は若い人たちに道を譲って退職した。 | |
| If I had worked hard in my youth, I would be successful now. | もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。 | |
| The young campers were kited out with new waterproof jackets. | 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| She was robbed her of her bag by a young man. | 若い男に彼女はバッグを奪われた。 | |
| She showed me the poems that she had written in her youth. | 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男が彼女のバッグを奪った。 | |
| I often played soccer when I was young. | 私は若いときよくサッカーをした。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| She may have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| He is ashamed of having been idle in his youth. | 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| I never see this picture without thinking of my young days. | この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 | |
| The champion's experience submitted to the young opponent's power. | チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| They were for the most part young girls. | 彼らは大部分若い娘たちだった。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| I worked on Mr. Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| He is very young. | 彼はとても若い。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| She was a beauty in her day. | 彼女は若い頃は美人だった。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| She might have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| She is now better off than when she was young. | 彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。 | |
| Indeed he is young, but he is prudent. | なるほど彼は若いが、用心深い。 | |
| I don't want to go bald when I'm still young. | 私は、若いうちに禿げたくない。 | |
| "Is she young?" "Yes, she is." | 「彼女は若いですか」「はい」 | |
| She advised him to go abroad while he was still young. | 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| The letter reminds me of my young days. | その手紙は私に若いころを思い出させる。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| As usual with young girls, Alice loves chocolate. | 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 | |
| That woman stays young. | あの婦人はいつまでも若い。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| Young people are apt to waste time. | 若い人は時間を浪費する傾向がある。 | |
| The guests were waited on by a highly trained team of young staff. | お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 | |
| The shop was crowded with young people. | その店は若い人たちで混んでいた。 | |
| He was better off when he was young. | 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| You should have learned how to swim when you were young. | 若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。 | |
| She must have been very beautiful when she was young. | 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 | |
| When he was young, he would often watch baseball. | 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| It is important to find true friends when you are young. | 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 | |
| Being young, he can work all day long. | 若いから彼は一日中働ける。 | |
| Your mother must have been beautiful when she was young. | 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男は彼女のバッグを奪った。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| The two young girls smiled happily. | その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| Since my nephew was still young, he was let off the hook. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 | |
| Cookie is ten years younger than Kate. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| I'm much younger than you. | 私は君よりもずっと若い。 | |
| Heavy work in youth is quiet rest in old age. | 若いときの苦労は買ってでもせよ。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| Young as he is, he is a good doctor. | 彼は若いけれども、優秀な医者である。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 | |
| For such a young man, he's quite a solid person. | 彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。 | |
| Her daughter ran away with a young author. | 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 | |
| The young couple surveyed the room. | その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. | 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 彼が若い時は働き者だった。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Gather roses while you may. | 若いうちに楽しみなさい。 | |
| The place was alive with creative young people. | その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。 | |
| This novel exercised a great influence on young people. | この小説は若い人に大きな影響を与えた。 | |
| I wish I had studied harder in my youth. | 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 | |
| I'm young. | 僕は若い。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| He was an early riser in his youth. | 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 | |
| I used to play tennis when I was a young student. | 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 | |
| She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美しかった。 | |