Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new suit is selling well among young men. その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 I worked on Mr. Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 It is said that he worked very hard in his younger days. 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 The committee was composed entirely of young teachers. その委員会は全員若い先生で構成されていた。 She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 Though young, he is wise. 彼は若いが賢い。 He wishes he had studied harder when he was young. 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 The best time of life is when you are young. 人生で一番いい時は、若い時です。 This is the house where I lived in my early days. これが私が若い頃にすんでた家です。 Whenever I hear that song, I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 He acquired French when he was young. 彼は若い頃にフランス語を習得した。 You're still green. まだまだ若いなぁ。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 A young person wants to see you. お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 I wish I had studied harder when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 When I was young, I tried to read as many books as I could. 若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 The young should respect the old. 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 My nephew was excused because of his youth. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 He is young, and yet he is prudent. 彼は若い、それなのに分別がある。 I could run much faster when I was young. 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 Because my nephew was still young, he was forgiven. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 He is very young. 彼はとても若い。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 You are only young once. 若い時は、一度しかない。 She is now better off than when she was young. 彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 When he was young, he sometimes played soccer. 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 It is true that he is young, but he is clever. なるほど彼は若いが、利口だ。 I did smoke when I was young. 私は若いころ煙草を吸った。 He regrets having been idle when he was young. 彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。 My sons are in the heyday of youth. 息子たちは若い盛りだ。 The song reminds me of my young days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 She might have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 You're young. 若いなあ。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 I left home when I was young. 私は若いころに故郷を出た。 On crowded buses young people should give their seats to old people. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 He was taken care of by a young doctor. 彼は、ある若い医者にかかりました。 She is proud of having been beautiful. 彼女は若い時に美しかったことを自慢している。 Early in life he showed a talent for painting. 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Though young, he is an able man. 彼は若いが、有能な人だ。 I was quick tempered when I was young. 僕は若い頃は気短かだった。 Rock and roll was a creation of the young generation. ロックンロールは若い世代の発明だった。 This song reminds me of young days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 He cannot be young. 彼が若いはずがない。 A young girl on crutches asked Tom where he lived. 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 You are young boys. 君たちは若い男の子だ。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 You had better take his youth into account. 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。 When he was young, he was the talk of town. 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 Young people are apt to waste time. 若い人は時間を浪費する傾向がある。 The young man that you saw is my brother. 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 Her song is well known to the young people. 彼女の歌は若い人々によく知られている。 Your mother must have been beautiful when she was young. 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 Young people wear their hair long these days. 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 He is as young a teacher as ever taught here. 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 She's younger than him. 彼女は彼より若い。 I should've studied more when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young. 梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。 I regret not having worked hard in my youth. 私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。 Rock appeals to young men and women. ロックは若い男女に人気がある。 This is the house where I used to live when I was young. これは私が若いころに住んでいた家です。 My father is two years younger than my mother is. 父は母より2歳若い。 She would often take a trip when she was young. 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 He is still not old enough to go there all alone. 彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 Though I am old, you are still young. 私は年寄りだが、君はまだ若い。 Not so fast, young man! そう慌てなさんな、お若いの。 There is no returning to our younger days. 若い日に戻ることはできない。 As usual with young girls, Alice loves chocolate. 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 I often look back at my younger years. 私はしばしば若い時を振り返る。 A young man is singing in front of the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 I don't know whether he's younger or older than I am. 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 He could swim very well when he was young. 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 Her father could swim well when he was young. 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 The shop was crowded with young people. その店は若い人たちで混んでいた。 I have been a lover of sports since I was young. 私は若い頃から運動が好きである。 When she was young, she was very beautiful. 彼女は若いとき、とても美しかった。 Of the two girls, she is the younger. 彼女は、2人のうちで若い方です。 In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 You're still young. あなたはまだ若い。 When I was young, I was living from hand to mouth. 私は若いころその日暮らしをしていた。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 He could run fast when he was young. 彼は若い頃速く走ることができた。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころきれいだった。 He seems to have been poor when he was young. 彼は若い頃貧しかったらしい。