The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
I went overboard about the Beatles when I was young.
若いころ私はビートルズに夢中になった。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころ美しかった。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Indeed. He is young, but smart for his age.
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.