Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best time of life is when we are young. 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころきれいだった。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 Young people are not shy about the future of this country. 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 The young girl was haughty to me. その若い娘は私に対して高慢だった。 The best time of life is when you are young. 人生で一番いい時は、若い時です。 Charles lived a life of debauchery when he was young. チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 She might have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 When I hear that song I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 He was better off when he was young. 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 He was terribly poor when he was young. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 It is true he is young, but he has much good sense. なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 When he was young, he would often watch baseball. 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 This is the house I lived in when I was young. これが私が若い頃にすんでた家です。 He is quite young in spirit. 彼はまったく気が若い。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 He was very wild in his youth. 彼は若い頃は実に無軌道だった。 I'm three years younger than you. 私はあなたより3歳若い。 I would go to the mountains when young. 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 Since my nephew was still young, he was let off the hook. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 Of the two girls, she is the younger. 彼女は、2人のうちで若い方です。 In general, young people today are not interested in politics. 一般に今の若い人は政治に関心がない。 I wish I had studied harder when I was young. 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 He wishes he had studied harder when he was young. 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 Indeed he is young, but he is well experienced for his age. なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 He's a talented young director. 彼は才能のある若い監督だ。 I am two years younger than he. 私は彼より2歳若い。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 The same thing holds good for the younger generation. 同じことが若い世代についてもいえる。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 Mary is said to have been a great singer when she was young. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 A young man is singing before the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 It's not the mode for young girls to curl their bangs. 若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。 He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 She would often take a trip when she was young. 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 I'm younger than he is. 私は彼より若いです。 He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 The job is not suitable for young girls. その仕事は若い女性には適当ではない。 We must take into account the fact that he is young. 彼が若いことを考慮に入れなければならない。 She was a beauty in her day. 彼女は若い頃は美人だった。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若い頃よく野球を見たものだった。 She seems to have been beautiful in her young days. 若いころ彼女は美人だったらしい。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 Why is this book loved by young people? なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 This young teacher is loved by all of the students. その若い先生は生徒全員に愛されています。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 He was an early riser in his youth. 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 I wish I had studied English harder when I was young. 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 Her daughter ran away with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 I have been a lover of sports since I was young. 私は若い頃から運動が好きである。 My father retired to make way for younger people. 父は若い人たちに道を譲って退職した。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 You should enrich your mind when young. 若い時に心を豊かにするべきだ。 This book is within the capacity of young readers. この本は若い読者にも理解できる。 The young should respect the old. 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 Young people wear their hair long these days. 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 He's young, but he's very intelligent. 彼は若いけれどとても聡明です。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 The young man robbed her of her bag. 若い男は彼女のバッグを奪った。 He's very young. He's much younger than Tom. 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころ美しかった。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 The young man that you saw is my brother. 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 I never see this picture without thinking of my young days. この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 I often played baseball when I was young. 私は若いときよく野球をした。 He is young and, what is more, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったに違いない。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 I went overboard about the Beatles when I was young. 若いころ私はビートルズに夢中になった。 The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 She is now better off than when she was young. 彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。 The young man who is talking with John is a student from Canada. 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 My father is young. 私の父は年が若い。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 They regret not having valued the days of their youth more. 彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。