The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
You young people have no sense of humor at all.
あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Mary has failed again. After all she is still young.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
For such a young man, he's quite a solid person.
彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃美しかったに違いない。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
Who is younger, him or me?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
What do you think about young people today?
今日の若い人についてどう思いますか。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.