Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 He likes to be surrounded by youth. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 When he was young, he sometimes played soccer. 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! I could swim faster when I was young. 若いころはもっと早く泳げた。 Not so fast, young man! そう慌てなさんな、お若いの。 This book is within the capacity of young readers. この本は若い読者にも理解できる。 He acquired French when he was young. 彼は若い頃にフランス語を習得した。 He can't be under thirty. 彼が30才より若いはずがない。 If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 I don't know whether he's younger or older than I am. 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 I wish I had studied harder when I was young. 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 It is said that he studied law when he was young. 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 I don't want to go bald when I'm still young. 私は、若いうちに禿げたくない。 Your mother is very young, isn't she? あなたのお母さんは、とても若いですね。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 Her daughter ran away with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 Not so fast, young lady! そう慌てなさんな、お若いの。 When I hear that song I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 It is said that the younger generation today is apathetic. 今日の若い世代はしらけている。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 We must take into account the fact that he is young. 彼が若いことを考慮に入れなければならない。 He went through a lot when he was younger. 彼は若い頃、結構苦労した。 The old man bribed a young girl with money and jewelry. その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 As usual with young girls, Alice loves chocolate. 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 My father couldn't afford a car, when he was young. 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 I'm young. 僕は若い。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 The best time of life is when you are young. 人生で一番いい時は、若い時です。 The scenery carried me back to my younger days. その景色を見て若い日々のことを思い出した。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 Mary is said to have been a great singer in her youth. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 In his younger days he worked very hard. 若い頃彼はとても熱心に働いた。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 I left home when I was young. 私は若いころに故郷を出た。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 He regrets having been idle when young. 彼は若い時怠けていたことを後悔している。 He was very wild in his youth. 彼は若い頃は実に無軌道だった。 As a young man, he did not know that he was to become famous later on. 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 We are still clinging to the dreams of our youth. 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 He's young, but he's very intelligent. 彼は若いけれどとても聡明です。 He is as young a teacher as ever taught here. 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 When he was young, he was the talk of town. 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 He's a talented young director. 彼は才能のある若い監督だ。 Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 Tom was quite handsome when he was young. トムは若い時かなりハンサムだった。 Are you younger than him? 君は彼より若いのかい。 Her father could swim well when he was young. 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 In a crowded bus the young should offer their seats to the old. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 You're only young once. Be a man and take on the world. 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 I heartily wish that in my youth I had someone. 私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 You are young boys. 君たちは若い男の子だ。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 This young teacher is loved by all of the students. その若い先生は生徒全員に愛されています。 Indeed he is young, but he is prudent. なるほど彼は若いが、用心深い。 He used to get up early when he was young. 彼は若いころは早起きだった。 She's younger than him. 彼女は彼より若い。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 A young girl on crutches asked Tom where he lived. 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 Though he is young, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。 The young couple fell in love with each other very soon. 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 Her song is well known to the young people. 彼女の歌は若い人々によく知られている。 Many great men went through hardship during their youth. 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 She is in the bloom of youth. 彼女は今が若い盛りだ。 You should have learned how to swim when you were young. 若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。 I could swim faster when I was young. 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 You had better read a lot of books while you are young. 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 Since my nephew was still young, he was let off the hook. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 He could swim very well when he was young. 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 These books are not fit for young readers. こういう本は若い読者向きではない。 I used to play tennis when I was a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 This is a problem for young people to solve. これは若い人たちが解決すべき問題だ。 It is true he is young, but he has much good sense. なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 My father is two years younger than my mother. 父は母より2歳若い。 You're young. 若いなあ。 I did smoke when I was young. 私は若い時、煙草を吸っていた。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 She fell in love with a young artist. 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 This song makes me think of when I was young. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。