Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people are not shy about the future of this country. 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 In his younger days he worked very hard. 若い頃彼はとても熱心に働いた。 He's much younger than Tom. 彼はトムよりずっと若い。 He likes to be surrounded by youth. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 It is true that he is young, but he is clever. なるほど彼は若いが、利口だ。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 You are young. I, on the contrary, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 Young men are prone to fall into temptation. 若い人は誘惑に陥りがちである。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 A young man is singing in front of the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 They say that Mary was a great singer when she was young. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 Not so fast, young lady! そう慌てなさんな、お若いの。 It was yesterday that a young woman came to see me. 若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。 In my youth we used to float down the river on a raft. 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 He is still young. 彼はまだ若い。 I never see this picture without thinking of my young days. この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 The letter reminds me of my young days. その手紙は私に若いころを思い出させる。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若い頃よく野球を見たものだった。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。 She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 He is young, but he is an able man. 彼は若いが、有能な男だ。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 I wish I had studied English harder while young. 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 Young people are apt to behave that way. 若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。 He would sometimes study late at night when young. 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 He was edged out of office by a group of younger men. 彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。 The young should be kind to the old. 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 A young girl was at the steering wheel. 若い女性が車のハンドルを握っていた。 I am two years younger than he. 私は彼より2歳若い。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 Indeed he is still young, but he is very prudent. なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 Who is younger, he or I? 彼と私とどちらのほうが若いですか。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 He is still not old enough to go there all alone. 彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。 Whenever I hear that song, I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 Is the man old or young? その人は年をとっていますか。若いですか。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 He could swim very well when he was young. 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 These books are not fit for young readers. こういう本は若い読者向きではない。 I don't agree to a young lady going there alone. 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 She's younger than him. 彼女は彼より若い。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 Cookie is younger than Kate by ten years. クッキーはケイトより10歳若い。 Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 A young man is singing before the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 She advised him to go abroad while he was still young. 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 Earlier in his life, he ran a hotel. 若いころ彼はホテルを経営していた。 There were two people in it, one of her girl students and a young man. 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants. 若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。 You're only young once. Be a man and take on the world. 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 My father is young. 私の父は年が若い。 It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher. よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。 You are young. I, on the other hand, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 A young man broke into my house last night. 昨夜若い男が家に押し入った。 I did smoke when I was young. 私は若い時、煙草を吸っていた。 He is young, but experienced. 彼は若いけれども経験がある。 To me, fair friend, you never can be old. 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 The same thing holds good for the younger generation. 同じことが若い世代についてもいえる。 He is as young a teacher as ever taught here. 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 Why is this book loved by young people? なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 That young man is our teacher. あの若い男性は私たちの先生です。 I was quick tempered when I was young. 僕は若い頃は気短かだった。 When he was young, he would often watch baseball. 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 You are young boys. 君たちは若い男の子だ。 He likes being surrounded by young people. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 I'm three years younger than you. 私はあなたより3歳若い。 In her youth, my mother was very beautiful. 母は若いとき、とても美しかった。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 Suddenly, a young woman stood up. 突然若い女性が立ち上がった。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 He wishes he had studied harder when he was young. 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 Your story reminded me of my younger days. 君の話は私に若い頃のことを思い出させた。 I wish I had studied harder when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 The writer is said to have studied at a university in Germany when young. その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 It is said that the younger generation today is apathetic. 今日の若い世代はしらけている。