The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
I'm young.
僕は若い。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
He used to get up early when he was young.
彼は若いころは早起きだった。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
He is young at heart.
彼は気が若い。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
When she was young, she would never eat anything fattening.
彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
Who is younger, him or me?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
It is true that he is young, but he is wise.
なるほど彼は若いが、賢明である。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
The neighborhood was full of young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
You're still young.
あなたはまだ若い。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
You had better read a lot of books while you are young.
若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
You had better read a lot of books while you are young.
若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice