On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
You had better read a lot of books while you are young.
若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Indeed. He is young, but smart for his age.
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Are you younger than him?
君は彼より若いのかい。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
He is very young.
彼はとても若い。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
I'm young.
僕は若い。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
My father is young.
私の父は年が若い。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.