The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Are you younger than him?
君は彼より若いのかい。
I used to be thin when I was young.
若い頃はやせていたんだよ。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
He used to get up early when he was young.
彼は若いころは早起きだった。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
Though he is old, he has a youthful spirit.
彼は年はとっているが気は若い。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
He's still young.
彼はまだ若い。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars