When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He is still young.
彼はまだ若い。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Though he is old, he has a youthful spirit.
彼は年はとっているが気は若い。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
In her youth, my mother was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.