Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 若いときは、彼は働き者であった。 | |
| When I was young, I was living from hand to mouth. | 私は若いころその日暮らしをしていた。 | |
| I was able to swim faster when I was younger. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Are you younger than him? | 君は彼より若いのかい。 | |
| The champion's experience submitted to the young opponent's power. | チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 | |
| It is important to find true friends when you are young. | 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 彼が若い時は働き者だった。 | |
| He could ski well when he was young. | 彼は若いころスキーがうまかった。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男は彼女のバッグを奪った。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| She was a good swimmer in her young days. | 若いころ彼女は水泳がうまかった。 | |
| The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. | 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 | |
| Not so fast, young lady! | そう慌てなさんな、お若いの。 | |
| Build up your body while young. | 若いうちに体を鍛えなさい。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| I often played tennis when I was young. | 私は若いときよくテニスをした。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| Our showroom made a hit with young ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| He is quite young in spirit. | 彼はまったく気が若い。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Because my nephew was still young, he was forgiven. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| She fell in love with a young artist. | 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 | |
| When he was young, he was the talk of town. | 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Have an old head on young shoulders. | 若いのにしっかりしている。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| Read as many books as you can while you are young. | 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 | |
| These days more young husbands help their wives with housework. | 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 | |
| When he was young, he sometimes played soccer. | 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| Her daughter eloped with a young author. | 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 | |
| The audience were mostly young girls. | 聴衆はほとんどが若い女性だった。 | |
| She must have been a beauty when she was young. | 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 | |
| My cousin was familiar with trouble when he was young. | 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 | |
| It was yesterday that a young woman came to see me. | 若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。 | |
| You're young. | 若いなあ。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若い頃美しかったに違いない。 | |
| She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころきれいだった。 | |
| Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. | 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 | |
| I'm three years younger than you. | 私はあなたより3歳若い。 | |
| I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. | 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若いときよく働いたそうだ。 | |
| They say that he was very poor when he was young. | 彼は若い時とても貧しかったといっている。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| Young as he is, he is very careful. | 彼は若いけども、非常に注意深い。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| Our company's showroom was a hit with the ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Your mother must have been beautiful when she was young. | 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 | |
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころきれいだった。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| Young as he is, he has a large family to support. | 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 | |
| I worked on Mr. Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| Take a liberal view of young people. | 若い人を寛大に考えなさい。 | |
| Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 | |
| They regret not having valued the days of their youth more. | 彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。 | |
| My father retired to make way for younger people. | 父は若い人たちに道を譲って退職した。 | |
| I have been a lover of sports since I was young. | 私は若い頃から運動が好きである。 | |
| Young as he is, he is quite intelligent. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
| He was very wild in his youth. | 彼は若い頃は実に無軌道だった。 | |
| You should work hard while you are young. | 若いうちは苦労すべきだ。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Because my nephew was still young, they cut him some slack. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |