Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 He may still be young, but he really is a reliable person. なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 Young people naturally react against the attitudes of their parents. 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 She seems to have been beautiful in her young days. 若いころ彼女は美人だったらしい。 I used to play tennis as a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 He would sometimes study late at night when young. 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 He's very young. He's much younger than Tom. 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 He often turned up at parties without an invitation in his days. 彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 Many young people are out of work in that country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 The young girl was chased by the old man. 若い女性はその老人に追いかけられる。 She was very beautiful when she was young. 彼女は若いときたいへん美しかった。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 The young should be kind to the old. 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 Young parents often indulge their children. 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 He's young, but he's very intelligent. 彼は若いけれどとても聡明です。 A long time ago, there was a young man. 昔、若い男がいた。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 In my youth we used to float down the river on a raft. 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 She was a beauty in her day. 彼女は若い頃は美人だった。 I have been a lover of sports since I was young. 私は若い頃から運動が好きである。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 When you employ him, you must make allowances for his youth. 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 Read as many books as you can while you are young. 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 Early in life he showed a talent for painting. 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 We must make allowances for her youth. 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。 Though he is young, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。 Young as he is, he is quite intelligent. 彼は若いけれどとても聡明です。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 A young man broke into my house last night. 昨夜若い男が家に押し入った。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 That young man is our teacher. あの若い男性は私たちの先生です。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 It is true that he is young, but he is clever. なるほど彼は若いが、利口だ。 Young people are apt to behave that way. 若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Charles lived a life of debauchery when he was young. チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 Young girls' desire for slim figures is strong. ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。 My father is two years younger than my mother. 父は母より2歳若い。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 Indeed he is still young, but he is very prudent. なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 Indeed he is young, but he is well experienced for his age. なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 He can't be under thirty. 彼が30才より若いはずがない。 The young woman was carrying a baby in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったに違いない。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 I worked on Mr. Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 You young people have no sense of humor at all. あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。 We are still clinging to the dreams of our youth. 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 The young man who is talking with John is a student from Canada. 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 He was taken care of by a young doctor. 彼は、ある若い医者にかかりました。 As usual with young girls, Alice loves chocolate. 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 He is still young. 彼はまだ若い。 A young person is waiting for you outside. 若い人が外であなたを待っています。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 Are you younger than him? 君は彼より若いのかい。 I hope the young couple will make up soon. その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 He was better off when he was young. 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 Tom was quite handsome when he was young. トムは若い時かなりハンサムだった。 He is young at heart. 彼は気持ちが若い。 Young as he is, he is not equal to the task. 彼は若いので、その仕事をこなせない。 She saw a young man at the entrance. 彼女は入り口で若い男を見た。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 You're still young. まだまだ若いなぁ。 Though he is young, he never wastes time. 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃美しかったに違いない。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い頃多くの困難を経験した。 The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 She might have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 Nowadays the young take no care of the old. 今日では若い人はお年よりの面倒をみない。 Her song is well known to the young people. 彼女の歌は若い人々によく知られている。 I wish I had studied harder in my youth. 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 She may have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 Not so fast, young man! そう慌てなさんな、お若いの。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。