Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He could ski well when he was young.
彼は若いころスキーがうまかった。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
You're still green.
まだまだ若いなぁ。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.