Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was young, I was living from hand to mouth. | 私は若いころその日暮らしをしていた。 | |
| I heartily wish that in my youth I had someone. | 私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。 | |
| He's very young. He's much younger than Tom. | 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| I had to work hard when I was young. | 若い頃は懸命に働けなければならなかった。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 | |
| In his early days he was known as a great pianist. | 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| She would often take a trip when she was young. | 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| In general, young people today are not interested in politics. | 一般に今の若い人は政治に関心がない。 | |
| The young campers were kited out with new waterproof jackets. | 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 | |
| "Is she young?" "Yes, she is." | 「彼女は若いですか」「はい」 | |
| She is proud of having been beautiful in her youth. | 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Suddenly, a young woman stood up. | 突然若い女性が立ち上がった。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| She may have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| He regrets having been idle when young. | 彼は若い時怠けていたことを後悔している。 | |
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 若いときは、彼は働き者であった。 | |
| Have an old head on young shoulders. | 若いのにしっかりしている。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 何十人という若い人がデモに参加した。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Gather roses while you may. | 若いうちに楽しみなさい。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| I regret having been idle in my youth. | 私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| Her daughter eloped with a young author. | 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 | |
| Young people tend to think so. | 若い人はそう考える傾向がある。 | |
| I'm younger than he is. | 私は彼より若いです。 | |
| The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. | 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 | |
| The young man that you saw is my brother. | 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 | |
| You're only young once. Be a man and take on the world. | 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| The place was alive with creative young people. | その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。 | |
| He is ashamed of having been idle in his youth. | 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 | |
| Rock and roll was a creation of the young generation. | ロックンロールは若い世代の発明だった。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| He's young, but he's very wise. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| Many young people are out of work in the country. | その国ではたくさんの若い人々が失業している。 | |
| Her behavior isn't normal for a young girl. | 彼女の行動は若い娘としては異常です。 | |
| You must study hard while young. | 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若いときよく働いたそうだ。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| It seems that she was a beauty in her day. | 彼女は若いころ美人だったようだ。 | |
| She seems to have been happy when she was young. | 彼女は若いころ幸せだったようだ。 | |
| You are only young once. | 若い時は、一度しかない。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| She was a good swimmer in her young days. | 若いころ彼女は水泳がうまかった。 | |
| Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young. | 梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| I don't want to go bald when I'm still young. | 私は、若いうちに禿げたくない。 | |
| The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. | その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 | |
| Not so fast, young man! | そう慌てなさんな、お若いの。 | |
| Isn't he a young American student? | 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| My cousin was familiar with trouble when he was young. | 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 | |
| Young rice plants will be badly harmed. | 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 | |
| He is young at heart. | 彼は気が若い。 | |
| My sister cheers young sumo wrestlers. | 姉は若い力士を応援しています。 | |
| He used to get up early when he was young. | 彼は若いころは早起きだった。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| Tom was quite handsome when he was young. | トムは若い時かなりハンサムだった。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| I used to be thin when I was young. | 若い頃はやせていたんだよ。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| He is young, and yet he is prudent. | 彼は若い、それなのに分別がある。 | |
| Though he is young, he is equal to the task. | 彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。 | |
| Young as he is, he is a very reliable person. | 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 | |
| Of the two girls, she is the younger. | 彼女は、2人のうちで若い方です。 | |
| Build up your body while young. | 若いうちに体を鍛えなさい。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| When he was young, he was the talk of town. | 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 | |
| Young people are apt to behave that way. | 若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。 | |