The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころ美しかった。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころ美しかった。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
I wish I had studied harder in my youth.
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
What do you think about young people today?
今日の若い人についてどう思いますか。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.