Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? | アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 | |
| I wish I had studied English harder when I was young. | 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 | |
| They say that he was very poor when he was young. | 彼は若い時とても貧しかったといっている。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| It is true that he is young, but he is very reliable. | なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。 | |
| He is young, and yet he is prudent. | 彼は若い、それなのに分別がある。 | |
| During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... | ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| This is the house where I lived in my early days. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| The young girl burst into tears. | その若い娘はわっと泣き出した。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| You are young boys. | 君たちは若い男の子だ。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若い頃美しかったに違いない。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| He seems to have had a hard life in his youth. | 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| Young as he is, he is not equal to the task. | 彼は若いので、その仕事をこなせない。 | |
| This novel exercised a great influence on young people. | この小説は若い人に大きな影響を与えた。 | |
| She is proud of having been beautiful in her youth. | 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| Younger Cubans tend to tune into the American television network. | キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 | |
| When I was young, I tried to read as many books as I could. | 若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| It is said that the younger generation today is apathetic. | 今日の若い世代はしらけている。 | |
| That woman stays young. | あの婦人はいつまでも若い。 | |
| In general, young people today are not interested in politics. | 一般に今の若い人は政治に関心がない。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| Though I am old, you are still young. | 私は年寄りだが、君はまだ若い。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| He can't be young. | 彼が若いはずがない。 | |
| She may have been beautiful when young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| She was a beauty in her day. | 彼女は若い頃は美人だった。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| You should have learned how to swim when you were young. | 若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。 | |
| Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. | 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若いときよく働いたそうだ。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| Her daughter eloped with a young author. | 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 | |
| Though he is young, he never wastes time. | 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| When young, she was very popular. | 彼女は若いとき、とても人気があった。 | |
| This is the house I lived in when I was young. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| In his early days he was known as a great pianist. | 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 | |
| A long time ago, there was a young man. | 昔、若い男がいた。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| These days more young husbands help their wives with housework. | 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 | |
| My nephew was excused because of his youth. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| Why is this book loved by young people? | なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 | |
| These books are not fit for young readers. | こういう本は若い読者向きではない。 | |
| The scenery carried me back to my younger days. | その景色を見て若い日々のことを思い出した。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The place was alive with creative young people. | その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| That young man is our teacher. | あの若い男性は私たちの先生です。 | |
| Her behavior is abnormal for a young girl. | 彼女の行動は若い娘としては異常です。 | |
| As a young man he flirted briefly with communism. | 若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| He is as young a teacher as ever taught here. | 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 | |
| The young campers were kited out with new waterproof jackets. | 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 若いときは、彼は働き者であった。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| Rock and roll was a creation of the young generation. | ロックンロールは若い世代の発明だった。 | |
| Your mother is very young, isn't she? | あなたのお母さんは、とても若いですね。 | |
| The champion's experience submitted to the young opponent's power. | チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 | |
| You're only young once. Be a man and take on the world. | 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| Your story reminded me of my younger days. | 君の話は私に若い頃のことを思い出させた。 | |
| She's younger than him. | 彼女は彼より若い。 | |
| I'm two years younger than he is. | 私は彼より2歳若い。 | |
| He cannot be young. | 彼が若いはずがない。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| What do you think about young people today? | 今日の若い人についてどう思いますか。 | |
| Build up your body while young. | 若いうちに体を鍛えなさい。 | |
| She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| Our company's showroom was a hit with the ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| This gesture is familiar to young people. | この身振りは若い人たちにはよく知られている。 | |
| Mary has failed again. After all she is still young. | メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。 | |
| The author of this book is still young. | この本の著者はまだ若い。 | |
| When he was young, he sometimes played soccer. | 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| They say that he was ambitious when young. | 彼は若いころ野心家だったそうだ。 | |
| I used to play tennis when I was a young student. | 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 | |