When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
I went overboard about the Beatles when I was young.
若いころ私はビートルズに夢中になった。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.