Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was excused on the ground that he way young. 彼は若いという理由で許された。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 I'm young. 僕は若い。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 Why is this book loved by young people? なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 I used to walk in the cemetery in my youth. 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 I'm three years younger than you. 私はあなたより3歳若い。 How young she is! 彼女はなんて若いのでしょう。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 Young as he is, he is quite intelligent. 彼は若いけれどとても聡明です。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い頃多くの困難を経験した。 Young as he is, he is not equal to the task. 彼は若いので、その仕事をこなせない。 Build up your body while young. 若いうちに体を鍛えなさい。 Not so fast, young man! そう慌てなさんな、お若いの。 Though young, he is wise. 彼は若いが賢い。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 She is in the bloom of youth. 彼女は今が若い盛りだ。 My cousin was familiar with trouble when he was young. 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 He is as young a teacher as ever taught here. 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 Your mother is very young, isn't she? あなたのお母さんは、とても若いですね。 Heavy work in youth is quiet rest in old age. 若いときの苦労は買ってでもせよ。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 Because my nephew was still young, they cut him some slack. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 He is still not old enough to go there all alone. 彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。 In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 My father could swim well when he was young. 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 It is said that the younger generation today is apathetic. 今日の若い世代はしらけている。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 Young as he is, he has much experience. 若いが彼は経験豊富です。 The young girl was chased by the old man. 若い女性はその老人に追いかけられる。 The young women of this district are well known for their beauty. この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 He is young at heart. 彼は気持ちが若い。 When she was young, she would never eat anything fattening. 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 Charles lived a life of debauchery when he was young. チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 He regrets having been idle when he was young. 彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。 I don't know whether he's younger or older than I am. 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 This is the house where I used to live when I was young. これは私が若いころに住んでいた家です。 It is true that he is young, but he is very reliable. なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。 You're only young once. Be a man and take on the world. 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 He could swim very well when he was young. 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 Young girls' desire for slim figures is strong. ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。 Rock and roll was a creation of the young generation. ロックンロールは若い世代の発明だった。 A very pleasant young woman waited on me in the department store. デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 Tom was quite handsome when he was young. トムは若い時かなりハンサムだった。 I used to be thin when I was young. 若い頃はやせていたんだよ。 When I hear that song I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 You're young. 若いなあ。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 He used to get up early when he was young. 彼は若いころは早起きだった。 She may have been beautiful when young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 Young as he is, he has a large family to provide for. 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 He wishes he had studied harder when he was young. 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 He acquired French when he was young. 彼は若い頃にフランス語を習得した。 I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 She advised him to go abroad while he was still young. 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 She seems to have been beautiful in her young days. 若いころ彼女は美人だったらしい。 I should've studied more when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 Being young, he can work all day long. 若いから彼は一日中働ける。 I worked on Mr Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 I wish I had studied harder when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 He was a hard worker in his youth. 若いときは、彼は働き者であった。 The young should respect the old. 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 As is often the case with young people, he was indifferent to money. 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 Though I am old, you are still young. 私は年寄りだが、君はまだ若い。 The Beatles are popular among young people. ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 When I was young, I would often go to watch baseball games. 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 You had better take his youth into account. 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. 数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 It seems that she was a beauty in her day. 彼女は若いころ美人だったようだ。 I respected some young writers. 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 He likes being surrounded by young people. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 When he was young, he was a hard worker. 若いときは、彼は働き者であった。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 I wish I had studied English harder while young. 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。