Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 Though I am old, you are still young. 私は年寄りだが、君はまだ若い。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 The young woman was carrying a baby in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 There is no returning to our younger days. 若い日に戻ることはできない。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 Not so fast, young man! そう慌てなさんな、お若いの。 When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 She may have been beautiful when young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 Read as many books as you can while you are young. 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 Many great men went through hardship during their youth. 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 I wish I had studied harder when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 He was very wild in his youth. 彼は若い頃は実に無軌道だった。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 This young teacher is loved by all of the students. その若い先生は生徒全員に愛されています。 You should make the most of your time while you are young. 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころ美しかった。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 To me, fair friend, you never can be old. 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 I wish I had studied harder in my youth. 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 Cookie is younger than Kate by ten years. クッキーはケイトより10歳若い。 Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young. 梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 The place was alive with creative young people. その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。 He would sometimes study late at night when young. 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 Young as he is, he has much experience. 若いが彼は経験豊富です。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 As is often the case with young people, he was indifferent to money. 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 The young man robbed her of her bag. 若い男が彼女のバッグを奪った。 My father could swim well when he was young. 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 I respected some young writers. 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 He was an early riser in his youth. 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 Tom was quite handsome when he was young. トムは若い時かなりハンサムだった。 You had better take his youth into account. 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。 These books are not fit for young readers. こういう本は若い読者向きではない。 My cousin was familiar with trouble when he was young. 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 I could run much faster when I was young. 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 Build up your body while young. 若いうちに体を鍛えなさい。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 Modesty is befitting to a young girl. 若い娘には慎みが似つかわしい。 The job is not suitable for young girls. その仕事は若い女性には適当ではない。 Young men are prone to fall into temptation. 若い人は誘惑に陥りがちである。 You young people have no sense of humor at all. あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 I often look back at my younger years. 私はしばしば若い時を振り返る。 He is young and, what is more, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 Young as he is, he has a large family to provide for. 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 Rock appeals to young men and women. ロックは若い男女に人気がある。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 Young girls' desire for slim figures is strong. ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 That woman stays young. あの婦人はいつまでも若い。 The snow keeps the young plants snug and warm. 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 He sat surrounded by young girls. 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 You must keep in mind that she's much younger than you. あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 A young person wants to see you. お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 They regret not having valued the days of their youth more. 彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 Her song is well known to the young people. 彼女の歌は若い人々によく知られている。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 You're still young. あなたはまだ若い。 I worked on Mr. Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 Your story reminded me of my younger days. 君の話は私に若い頃のことを思い出させた。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 You're still green. まだまだ若いなぁ。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 Young people wear their hair long these days. 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 Why is this book loved by young people? なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 Who is younger, he or I? 彼と私とどちらのほうが若いですか。 He is young, but he is an able man. 彼は若いが、有能な男だ。 It is true that he is young, but he is very reliable. なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。 Jane was a stewardess when she was young. ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 This gesture is familiar to young people. この身振りは若い人たちにはよく知られている。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 My father must have been handsome in his youth. 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 In his younger days he worked very hard. 若い頃彼はとても熱心に働いた。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 A young man broke into my house last night. 昨夜若い男が家に押し入った。 The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 You must study hard while young. 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。