You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
For such a young man, he's quite a solid person.
彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
I used to play tennis when I was a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
He was taken care of by a young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.