A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Are you younger than him?
君は彼より若いのかい。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.