Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| I used to play tennis when I was a young student. | 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 | |
| He is said to have been very poor when he was young. | 彼は若い時とても貧しかったといっている。 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| He was a hard worker in his youth. | 若いときは、彼は働き者であった。 | |
| She is proud of having been beautiful. | 彼女は若い時に美しかったことを自慢している。 | |
| She is as young as I am. | 彼女は私と同じくらい若い。 | |
| Are you younger than him? | 君は彼より若いのかい。 | |
| I regret not having worked hard in my youth. | 私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。 | |
| The committee was composed entirely of young teachers. | その委員会は全員若い先生で構成されていた。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Her daughter ran away with a young author. | 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| He is as young a teacher as ever taught here. | 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 | |
| I don't know whether he's younger or older than I am. | 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 | |
| The young campers were kited out with new waterproof jackets. | 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 | |
| You should have learned how to swim when you were young. | 若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。 | |
| You should make the most of your time while you are young. | 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| He's young, but he's very wise. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| She might have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| When I was young, I was living from hand to mouth. | 私は若いころその日暮らしをしていた。 | |
| He may still be young, but he really is a reliable person. | なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| If I had worked hard in my youth, I would be successful now. | もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若いときよく働いたそうだ。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| I was able to swim faster when I was younger. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| You're only young once. Be a man and take on the world. | 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| I often played tennis when I was young. | 私は若いときよくテニスをした。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| I regret having been idle in my youth. | 私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 彼が若い時は働き者だった。 | |
| He was edged out of office by a group of younger men. | 彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| That woman stays young. | あの婦人はいつまでも若い。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| I advise you to go abroad while young. | 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| That young critic is in high demand for a lot of places. | あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 | |
| Of the two girls, she is the younger. | 彼女は、2人のうちで若い方です。 | |
| She is proud of having been beautiful in her youth. | 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 | |
| She showed me the poems that she had written in her youth. | 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 | |
| In general, young people today are not interested in politics. | 一般に今の若い人は政治に関心がない。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| They say that he was very poor when he was young. | 彼は若い時とても貧しかったといっている。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| Young men are prone to fall into temptation. | 若い人は誘惑に陥りがちである。 | |
| The young man that you saw is my brother. | 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 | |
| He can't be young. | 彼が若いはずがない。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| He proposed to the young woman. | 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 | |
| He went through a lot when he was younger. | 彼は若い頃、結構苦労した。 | |
| There is no returning to our younger days. | 若い日に戻ることはできない。 | |
| He has married his daughter to a young lawyer. | 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Who is younger, he or I? | 彼と私とどちらのほうが若いですか。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| You should enrich your mind when young. | 若い時に心を豊かにするべきだ。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| I can't keep up with the fashions of young girls these days. | 最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| I used to play tennis as a young student. | 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 | |
| These days more young husbands help their wives with housework. | 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| He could swim very well when he was young. | 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 | |
| He is young at heart. | 彼は気持ちが若い。 | |
| When she was young, she was very beautiful. | 彼女は若いとき、とても美しかった。 | |
| My sister cheers young sumo wrestlers. | 姉は若い力士を応援しています。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| I am two years younger than he. | 私は彼より2歳若い。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| She seems to have been a beauty in her day. | 彼女は若いころは美人だったようだ。 | |
| Her daughter eloped with a young author. | 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男は彼女のバッグを奪った。 | |
| He is still young. | 彼はまだ若い。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| He likes to be surrounded by youth. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |