Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| He's much younger than Tom. | 彼はトムよりずっと若い。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 | |
| He could ski well when he was young. | 彼は若いころスキーがうまかった。 | |
| Many great men went through hardship during their youth. | 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 | |
| The guests were waited on by a highly trained team of young staff. | お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 | |
| Young as he is, he has a large family to provide for. | 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 | |
| She may have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| When I was young, I was living from hand to mouth. | 私は若いころその日暮らしをしていた。 | |
| Many young people are out of work in the country. | その国ではたくさんの若い人々が失業している。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| I wish I had studied English harder when I was young. | 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 | |
| He is still young. | 彼はまだ若い。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| My cousin was familiar with trouble when he was young. | 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| That young critic is in high demand for a lot of places. | あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| He is young at heart. | 彼は気が若い。 | |
| Take a liberal view of young people. | 若い人を寛大に考えなさい。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| This book is within the capacity of young readers. | この本は若い読者にも理解できる。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| He may still be young, but he really is a reliable person. | なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 | |
| The younger generation looks at things differently. | 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 | |
| He is very young. | 彼はとても若い。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| A long time ago, there was a young man. | 昔、若い男がいた。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants. | 若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。 | |
| Young girls' desire for slim figures is strong. | ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。 | |
| The best time of life is when we are young. | 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 | |
| She would often take a trip when she was young. | 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 | |
| My father retired to make way for younger people. | 父は若い人たちに道を譲って退職した。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| My sister cheers young sumo wrestlers. | 姉は若い力士を応援しています。 | |
| He is ashamed of having been idle in his youth. | 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. | 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Father wants me to study abroad while I am young. | 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 | |
| He likes to be surrounded by youth. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| The place was alive with creative young people. | その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| He often turned up at parties without an invitation in his days. | 彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 彼が若い時は働き者だった。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| Not so fast, young man! | そう慌てなさんな、お若いの。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. | 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 | |
| The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. | 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 | |
| Urban culture appears to be attractive to the younger generation. | 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 | |
| A young person is waiting for you outside. | 若い人が外であなたを待っています。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| I often look back at my younger years. | 私はしばしば若い時を振り返る。 | |
| He's young, but he's very intelligent. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| The young couple fell in love with each other very soon. | 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| You are young boys. | 君たちは若い男の子だ。 | |
| Modesty is befitting to a young girl. | 若い娘には慎みが似つかわしい。 | |
| I put down what I thought was useful to young men. | 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 | |
| Young as he is, he is a good leader. | 彼は若いが立派な指導者だ。 | |
| Younger Cubans tend to tune into the American television network. | キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 | |
| Cookie is ten years younger than Kate. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| They say that he was ambitious when young. | 彼は若いころ野心家だったそうだ。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| She seems to have been beautiful in her young days. | 若いころ彼女は美人だったらしい。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| Rock and roll was a creation of the young generation. | ロックンロールは若い世代の発明だった。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. | 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 | |
| She was a beauty in her day. | 彼女は若い頃は美人だった。 | |