UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
She seems to have been happy when she was young.彼女は若いころ幸せだったようだ。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
He is quite young in spirit.彼はまったく気が若い。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
People say she was an actress when she was young.あの人は若いころは女優をしていたそうです。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
The young should respect the old.若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
She's younger than him.彼女は彼より若い。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
She was beautiful when she was young.彼女は若いころきれいだった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
"Is she young?" "Yes, she is."「彼女は若いですか」「はい」
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
She was a good swimmer in her young days.若いころ彼女は水泳がうまかった。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
He is still not old enough to go there all alone.彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
I wish I had studied harder in my youth.若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I could swim faster when I was young.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Is the man old or young?その人は年をとっていますか。若いですか。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
Isn't he a young American student?彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Who is younger, him or me?彼と私とどちらのほうが若いですか。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
The young women of this district are well known for their beauty.この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
When I was young, I tried to read as many books as I could.若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
He can't be under thirty.彼が30才より若いはずがない。
He's a talented young director.彼は才能のある若い監督だ。
He was taken care of by a certain young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
My father is two years younger than my mother is.父は母より2歳若い。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Young as he is, he is a man of ability.若いが、彼は才能がある男だ。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
When he was young, he would often watch baseball.彼は若い頃よく野球を見たものだった。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
I am two years younger than he.私は彼より2歳若い。
He's much younger than Tom.彼はトムよりずっと若い。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License