The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
The young girl sighed.
若い女はため息をついた。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
Young as he is, he is not equal to the task.
彼は若いので、その仕事をこなせない。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.