The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
I wish I had studied harder in my youth.
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
You're still green.
まだまだ若いなぁ。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
It is true that he is young, but he is wise.
なるほど彼は若いが、賢明である。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.