I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
While you're young, you should read a lot.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
You're still green.
まだまだ若いなぁ。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
The young girl sighed.
若い女はため息をついた。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.