Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 I often played tennis when I was young. 私は若いときよくテニスをした。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころきれいだった。 You're young. 若いなあ。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 I would go to the mountains when young. 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 A young girl on crutches asked Tom where he lived. 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 When I hear that song, I remember my younger days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 Earlier in his life, he ran a hotel. 若いころ彼はホテルを経営していた。 He could ski well when he was young. 彼は若いころスキーがうまかった。 When you employ him, you must make allowances for his youth. 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 Mary is said to have been a great singer in her youth. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 When he was young, he sometimes played soccer. 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 Though he is young, he never wastes time. 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころ美しかった。 I'm three years younger than you. 私はあなたより3歳若い。 My sons are in the heyday of youth. 息子たちは若い盛りだ。 It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher. よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。 Who is younger, him or me? 彼と私とどちらのほうが若いですか。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 I often played soccer when I was young. 私は若いときよくサッカーをした。 Isn't he a young American student? 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 Is the man old or young? その人は年をとっていますか。若いですか。 She may have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 He is young at heart. 彼は気持ちが若い。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 When he was young, he had an arrogant air. 彼は若いころは傲慢なところがあった。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 Whenever I hear that song, I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 He sat surrounded by young girls. 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 When he was young, he would often watch baseball. 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 I don't want to go bald when I'm still young. 私は、若いうちに禿げたくない。 Young rice plants will be badly harmed. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 Gather roses while you may. 若いうちに楽しみなさい。 Young people are prone to fall into temptation. 若い人たちは誘惑に陥りやすい。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 He likes being surrounded by young people. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 He regrets having been idle when he was young. 彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。 It is said that he worked very hard in his younger days. 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 He was taken care of by a young doctor. 彼は、ある若い医者にかかりました。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 Young as he is, he is not equal to the task. 彼は若いので、その仕事をこなせない。 It is said that he studied law when he was young. 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 You had better take his youth into account. 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。 He is said to have been very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 I used to play tennis when I was a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 I'm two years younger than he is. 私は彼より2歳若い。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 I never see this picture without thinking of my young days. この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 Indeed he is young, but he is prudent. なるほど彼は若いが、用心深い。 The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 My father is young. 私の父は年が若い。 When she was young, she was very beautiful. 彼女は若いとき、とても美しかった。 I used to play tennis as a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃美しかったに違いない。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 He regrets having been idle when young. 彼は若い時怠けていたことを後悔している。 He's still young. 彼はまだ若い。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 He lived a wretched life when young. 彼は若い頃惨めな生活を送った。 Read as many books as you can while you are young. 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 I did smoke when I was young. 私は若いころ煙草を吸った。 Young people naturally react against the attitudes of their parents. 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 Young people are not shy about the future of this country. 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 In her youth, my mother was very beautiful. 母は若いとき、とても美しかった。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 She was very beautiful when she was young. 彼女は若いときたいへん美しかった。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い頃多くの困難を経験した。 When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 Though he is old, he has a youthful spirit. 彼は年はとっているが気は若い。 When my mother was young, she was very beautiful. 母は若いとき、とても美しかった。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 She must have been a pretty girl when she was young. 彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。 As a young man he flirted briefly with communism. 若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 I regret having been idle in my youth. 私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 I would sometimes study late at night in my youth. 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 He was terribly poor when he was young. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。