Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no returning to our younger days. 若い日に戻ることはできない。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ多くの苦難を受けた。 I often played baseball when I was young. 私は若いときよく野球をした。 He is said to have been very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 Who is younger, him or me? 彼と私とどちらのほうが若いですか。 Charles lived a life of debauchery when he was young. チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 I did smoke when I was young. 私は若いころ煙草を吸った。 She must have been a beauty when she was young. 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 As is often the case with young people, he was indifferent to money. 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころきれいだった。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 Her song is well known to the young people. 彼女の歌は若い人々によく知られている。 I don't know whether he's younger or older than I am. 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 On crowded buses young people should give their seats to old people. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 You had better read a lot of books while you are young. 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 He is young and, what is more, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 My father is two years younger than my mother. 父は母より2歳若い。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 I could run much faster when I was young. 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 Take a liberal view of young people. 若い人を寛大に考えなさい。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 When she was young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 He was an early riser in his youth. 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 Young people adapt themselves to something sooner than old people. 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 He could swim very well when he was young. 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 I often look back at my younger years. 私はしばしば若い時を振り返る。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 Young rice plants will be badly harmed. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 Mary is said to have been a great singer when she was young. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 You are young. I, on the contrary, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 He would sometimes study late at night when young. 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 They regret not having valued the days of their youth more. 彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。 I'm much younger than you. 私は君よりもずっと若い。 He regrets having been idle when he was young. 彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。 Rock appeals to young men and women. ロックは若い男女に人気がある。 Young men are prone to fall into temptation. 若い人は誘惑に陥りがちである。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 Young as he is, he is a good leader. 彼は若いが立派な指導者だ。 Build up your body while young. 若いうちに体を鍛えなさい。 He can't be under thirty. 彼が30才より若いはずがない。 The young should respect the old. 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 They were for the most part young girls. 彼らは大部分若い娘たちだった。 The young man who is talking with John is a student from Canada. 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 He was excused on the ground that he way young. 彼は若いという理由で許された。 You are young. I, on the other hand, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 The young couple fell in love with each other very soon. 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 He can't be young. 彼が若いはずがない。 He was edged out of office by a group of younger men. 彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。 The new suit is selling well among young men. その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 This is a problem for young people to solve. これは若い人たちが解決すべき問題だ。 These books are not fit for young readers. こういう本は若い読者向きではない。 Indeed he is young, but he is prudent. なるほど彼は若いが、用心深い。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 It is said that he studied law when he was young. 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 Mary has failed again. After all she is still young. メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 This song reminds me of young days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 He's very young. He's much younger than Tom. 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 Heavy work in youth is quiet rest in old age. 若いときの苦労は買ってでもせよ。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 When she was young, she would never eat anything fattening. 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 She must have been a pretty girl when she was young. 彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。 The same thing holds good for the younger generation. 同じことが若い世代についてもいえる。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 I would often swim in this river when I was young. 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 I often played soccer when I was young. 私は若いときよくサッカーをした。 I left home when I was young. 私は若いころに故郷を出た。 He's still young. 彼はまだ若い。 This book is within the capacity of young readers. この本は若い読者にも理解できる。 He was better off when he was young. 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 Many young people are out of work in the country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 This song makes me think of when I was young. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 We must make allowances for her youth. 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。 It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants. 若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。 She is proud of having been beautiful in her youth. 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 I don't agree to a young lady going there alone. 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 "Is she young?" "Yes, she is." 「彼女は若いですか」「はい」