Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
It is true she is young, but she is wise.
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.