UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She would often take a trip when she was young.彼女は若い頃よく旅行したものだった。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
She seems to have been beautiful in her young days.若いころ彼女は美人だったらしい。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
In her youth, my mother was very beautiful.母は若いとき、とても美しかった。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
He is said to have been very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
I'm young.僕は若い。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
You are young. I, on the contrary, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る。
I left home when I was young.私は若いころに故郷を出た。
You should work hard while you are young.若いうちは苦労すべきだ。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
He is very young.彼はとても若い。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
She seems to have been happy when she was young.彼女は若いころ幸せだったようだ。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
Though I am old, you are still young.私は年寄りだが、君はまだ若い。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Have an old head on young shoulders.若いのにしっかりしている。
I used to play tennis when I was a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Cookie is ten years younger than Kate.クッキーはケイトより10歳若い。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
The young should respect the old.若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
Young as he is, he is a good doctor.彼は若いけれども、優秀な医者である。
When he was young, he was the talk of town.彼は若い時とやかくとり沙汰された。
Nowadays the young take no care of the old.今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
You're still young.あなたはまだ若い。
When young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
How young she is!彼女はなんて若いのでしょう。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
You are young. I, on the other hand, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Young as he is, he is a man of ability.若いが、彼は才能がある男だ。
My cousin was familiar with trouble when he was young.私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
He is still not old enough to go there all alone.彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
On crowded buses young people should give their seats to old people.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I could swim faster when I was young.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
This is the house I lived in when I was young.これが私が若い頃にすんでた家です。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
Many a young girl likes the singer.多くの若い女の子はその歌手が好きである。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
He was taken care of by a young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
For such a young man, he's quite a solid person.彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
He was taken care of by a certain young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
You're still young.まだまだ若いなぁ。
He could ski well when he was young.彼は若いころスキーがうまかった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License