Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
He was taken care of by a certain young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars