Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to have had a hard life in his youth. 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 I often played soccer when I was young. 私は若いときよくサッカーをした。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 It is said that he studied law when he was young. 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 The young women of this district are well known for their beauty. この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 A long time ago, there was a young man. 昔、若い男がいた。 When I hear that song, I think about when I was young. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 When I was young, I would often go to watch baseball games. 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 She showed me the poems that she had written in her youth. 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 I am two years younger than he. 私は彼より2歳若い。 Young as he is, he is a man of ability. 若いが、彼は才能がある男だ。 Read as many books as you can while you are young. 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 She is in the bloom of youth. 彼女は今が若い盛りだ。 Have an old head on young shoulders. 若いのにしっかりしている。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 Is the man old or young? その人は年をとっていますか。若いですか。 A young person wants to see you. お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 I should've studied more when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 He is as young a teacher as ever taught here. 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 Whenever I hear that song, I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 He wishes he had studied harder when he was young. 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! She was very beautiful when she was young. 彼女は若いときたいへん美しかった。 I'm much younger than you. 私は君よりもずっと若い。 He is still young. 彼はまだ若い。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 Her father could swim well when he was young. 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 You are young. I, on the other hand, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 As a young man he flirted briefly with communism. 若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。 She must have been a pretty girl when she was young. 彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。 He was better off when he was young. 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ多くの苦難を受けた。 I used to play tennis when I was a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 When he was young, he would often watch baseball. 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 They don't know what difficulties Tom went through in his youth. 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 He is young and, what is more, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 This book is within the capacity of young readers. この本は若い読者にも理解できる。 You had better read a lot of books while you are young. 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 Because my nephew was still young, they cut him some slack. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 My father couldn't afford a car, when he was young. 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 Young people are not shy about the future of this country. 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 He took advantage of my youth. 彼は私の年の若い事に付け込んだ。 Your mother is very young, isn't she? あなたのお母さんは、とても若いですね。 You're still green. まだまだ若いなぁ。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 It seems that she was a beauty in her day. 彼女は若いころ美人だったようだ。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 They were for the most part young girls. 彼らは大部分若い娘たちだった。 He is still not old enough to go there all alone. 彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 A young man is singing before the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 He was excused on the ground that he way young. 彼は若いという理由で許された。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 I worked on Mr Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 Are you younger than him? 君は彼より若いのかい。 Though young, he is an able man. 彼は若いが、有能な人だ。 Though I am old, you are still young. 私は年寄りだが、君はまだ若い。 She was a beauty in her day. 彼女は若い頃は美人だった。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。 In my youth we used to float down the river on a raft. 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 Not so fast, young man! そう慌てなさんな、お若いの。 I used to walk in the cemetery in my youth. 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 She seems to have been happy when she was young. 彼女は若いころ幸せだったようだ。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 Her daughter ran away with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 Young as he is, he is a good leader. 彼は若いが立派な指導者だ。 Mary has failed again. After all she is still young. メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。 When he was young, he had an arrogant air. 彼は若いころは傲慢なところがあった。 I hope the young couple will make up soon. その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 The young should respect the old. 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants. 若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。 I wish I had studied English harder when I was young. 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 This gesture is familiar to young people. この身振りは若い人たちにはよく知られている。 He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 This young teacher is loved by all of the students. その若い先生は生徒全員に愛されています。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若い頃よく野球を見たものだった。 Many great men went through hardship during their youth. 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 He did very good work allowing for his youth. 彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。