Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sat surrounded by young girls. 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 Mary is said to have been a great singer in her youth. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 Though he is young, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 When my mother was young, she was very beautiful. 母は若いとき、とても美しかった。 A young man is singing in front of the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 I hope the young couple will make up soon. その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 This song makes me think of when I was young. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 You should enrich your mind when young. 若いころに心を豊かにすべきだ。 He's very young. He's much younger than Tom. 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 To me, fair friend, you never can be old. 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 Dozens of young people attended the demonstration. 何十人という若い人がデモに参加した。 I could swim faster when I was young. 若いころはもっと早く泳げた。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 My father is young. 私の父は年が若い。 The young woman under that tree looks sad. あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 You had better take his youth into account. 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。 I respected some young writers. 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 I'm young. 僕は若い。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 He is young, but he is an able man. 彼は若いが、有能な男だ。 Indeed he is still young, but he is very prudent. なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 Nowadays the young take no care of the old. 今日では若い人はお年よりの面倒をみない。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころきれいだった。 He seems to have had a hard life in his youth. 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 In his younger days he worked very hard. 若い頃彼はとても熱心に働いた。 Who is younger, him or me? 彼と私とどちらのほうが若いですか。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 He often turned up at parties without an invitation in his days. 彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。 Gather roses while you may. 若いうちに楽しみなさい。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 As a young man, he did not know that he was to become famous later on. 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 She was very beautiful when she was young. 彼女は若いときたいへん美しかった。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 How young she is! 彼女はなんて若いのでしょう。 You're still young. あなたはまだ若い。 Young as she was, she was equal to the work. 彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 Suddenly, a young woman stood up. 突然若い女性が立ち上がった。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 The scenery carried me back to my younger days. その景色を見て若い日々のことを思い出した。 When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 Young as he is, he is a good leader. 彼は若いが立派な指導者だ。 A young person wants to see you. お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 You should enrich your mind when young. 若い時に心を豊かにするべきだ。 Take a liberal view of young people. 若い人を寛大に考えなさい。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころ美しかった。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 The young man robbed her of her bag. 若い男は彼女のバッグを奪った。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 He cannot be young. 彼が若いはずがない。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 A young man is singing before the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 Heavy work in youth is quiet rest in old age. 若いときの苦労は買ってでもせよ。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 She would often take a trip when she was young. 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 I was quick tempered when I was young. 僕は若い頃は気短かだった。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 I wish I had studied English harder when I was young. 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 She is now better off than when she was young. 彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 She is proud of having been beautiful in her youth. 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 He is ashamed of having been idle in his youth. 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 It is said that he worked very hard in his younger days. 彼は若いときよく働いたそうだ。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 Young people are prone to fall into temptation. 若い人たちは誘惑に陥りやすい。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Whenever I hear that song, I think of my younger days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 She may have been beautiful when young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 It is true that he is young, but he is very reliable. なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。 He's still young. 彼はまだ若い。 This is a problem for young people to solve. これは若い人たちが解決すべき問題だ。 Young men are prone to fall into temptation. 若い人は誘惑に陥りがちである。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったに違いない。 I regret not having worked hard in my youth. 私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。 It was yesterday that a young woman came to see me. 若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。 The young campers were kited out with new waterproof jackets. 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 In his youth, he had shown great promise. 若い時、彼はおおいに有望だった。 The young man robbed her of her bag. 若い男が彼女のバッグを奪った。 Since my nephew was still young, he was let off the hook. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 Tom was quite handsome when he was young. トムは若い時かなりハンサムだった。 He would sometimes study late at night when young. 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 I would sometimes study late at night in my youth. 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 My sons are in the heyday of youth. 息子たちは若い盛りだ。