The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
He was taken care of by a certain young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
You had better read a lot of books while you are young.
若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
He is very young.
彼はとても若い。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
It was yesterday that a young woman came to see me.
若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.