UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She is as young as I am.彼女は私と同じくらい若い。
You're still young.まだまだ若いなぁ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
I used to be thin when I was young.若い頃はやせていたんだよ。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
It is important to find true friends when you are young.若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
He's much younger than Tom.彼はトムよりずっと若い。
It is true she is young, but she is wise.なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
She was a good swimmer in her young days.若いころ彼女は水泳がうまかった。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Have an old head on young shoulders.若いのにしっかりしている。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Young as he is, he is not equal to the task.彼は若いので、その仕事をこなせない。
I used to walk in the cemetery in my youth.若い頃墓地をよく歩いたものだ。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
You're young.若いなあ。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She is in the bloom of youth.彼女は今が若い盛りだ。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
He is quite young in spirit.彼はまったく気が若い。
He is still young.彼はまだ若い。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
For such a young man, he's quite a solid person.彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
This is the house I lived in when I was young.これが私が若い頃にすんでた家です。
He's a talented young director.彼は才能のある若い監督だ。
Are you younger than him?君は彼より若いのかい。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
He's young, but he's very intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
She would often take a trip when she was young.彼女は若い頃よく旅行したものだった。
You should work hard while you are young.若いうちは苦労すべきだ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
I'm younger than he is.私は彼より若いです。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
She was very beautiful when she was young.彼女は若いときたいへん美しかった。
When young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License