Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
I used to play tennis when I was a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
I used to be thin when I was young.
若い頃はやせていたんだよ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
You're still young.
あなたはまだ若い。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
It was yesterday that a young woman came to see me.
若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.