She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
He was taken care of by a certain young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He is still young.
彼はまだ若い。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
Mary has failed again. After all she is still young.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She was a good swimmer in her young days.
若いころ彼女は水泳がうまかった。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.