UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Young as he is, he has a large family to provide for.彼は若いが養わなければならない大家族がある。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
You're young.若いなあ。
My sons are in the heyday of youth.息子たちは若い盛りだ。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
She may have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
He likes to be surrounded by youth.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
Many a young girl likes the singer.多くの若い女の子はその歌手が好きである。
I did smoke when I was young.私は若いころ煙草を吸った。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る。
He was a hard worker in his youth.若いときは、彼は働き者であった。
Indeed. He is young, but smart for his age.なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Though he is old, he has a youthful spirit.彼は年はとっているが気は若い。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Though I am old, you are still young.私は年寄りだが、君はまだ若い。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He took advantage of my youth.彼は私の年の若い事に付け込んだ。
He is young, and yet he is prudent.彼は若い、それなのに分別がある。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
When he was young, he was a hard worker.若いときは、彼は働き者であった。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
She was very beautiful when she was young.彼女は若いときたいへん美しかった。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
He is still young.彼はまだ若い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
A young person wants to see you.お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
Who is younger, him or me?彼と私とどちらのほうが若いですか。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Though young, he is wise.彼は若いが賢い。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
"Is she young?" "Yes, she is."「彼女は若いですか」「はい」
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I often played soccer when I was young.私は若いときよくサッカーをした。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
She would often take a trip when she was young.彼女は若い頃よく旅行したものだった。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
When I was young, I would often go to watch baseball games.若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
I am two years younger than he.私は彼より2歳若い。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License