Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That Kabuki actor is very well known amongst young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 When I was young, I would often go to watch baseball games. 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 Whenever I hear that song, I think of my younger days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 He could ski well when he was young. 彼は若いころスキーがうまかった。 My father could swim well when he was young. 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 She fell in love with a young artist. 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 This is the house where I lived in my early days. これが私が若い頃にすんでた家です。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころきれいだった。 Whenever I hear that song, I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 Many a young girl likes the singer. 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 I hope the young couple will make up soon. その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。 They don't know what difficulties Tom went through in his youth. 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 As a young man, he did not know that he was to become famous later on. 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 Though young, he is an able man. 彼は若いが、有能な人だ。 She must have been a pretty girl when she was young. 彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。 He is still not old enough to go there all alone. 彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。 I'm three years younger than you. 私はあなたより3歳若い。 She saw a young man at the entrance. 彼女は入り口で若い男を見た。 I often played baseball when I was young. 私は若いときよく野球をした。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 The scenery carried me back to my younger days. その景色を見て若い日々のことを思い出した。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 She is as young as I am. 彼女は私と同じくらい若い。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 It was yesterday that a young woman came to see me. 若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 I would go to the mountains when young. 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 She is in the bloom of youth. 彼女は今が若い盛りだ。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 She seems to have been a beauty in her day. 彼女は若いころは美人だったようだ。 A young man broke into my house last night. 昨夜若い男が家に押し入った。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 Young as she was, she was equal to the work. 彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 They were for the most part young girls. 彼らは大部分若い娘たちだった。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 Her father could swim well when he was young. 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 Her daughter ran away with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 Early in life he showed a talent for painting. 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 She is proud of having been beautiful in her youth. 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 I should've studied more when I was young. 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 He was better off when he was young. 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 Because my nephew was still young, he was forgiven. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 He is ashamed of having been idle in his youth. 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 When you employ him, you must make allowances for his youth. 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 The best time of life is when we are young. 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 The job is not suitable for young girls. その仕事は若い女性には適当ではない。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 When I hear that song, I think about when I was young. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 In a crowded bus the young should offer their seats to the old. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 You're still young. あなたはまだ若い。 The shop was crowded with young people. その店は若い人たちで混んでいた。 Young as he is, he is a very reliable person. 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 My cousin was familiar with trouble when he was young. 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころ美しかった。 It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants. 若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。 Though I am old, you are still young. 私は年寄りだが、君はまだ若い。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 When he was young, he sometimes played soccer. 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 The place was alive with creative young people. その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。 He's young, but he's very intelligent. 彼は若いけれどとても聡明です。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 I used to play tennis as a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 When she was young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 It is true that he is young, but he is clever. なるほど彼は若いが、利口だ。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 When she was young, she would never eat anything fattening. 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 He may still be young, but he really is a reliable person. なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 She would often take a trip when she was young. 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 I'm younger than he is. 私は彼より若いです。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。