UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
She seems to have been a beauty in her day.彼女は若いころは美人だったようだ。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
You're still young.あなたはまだ若い。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
Indeed. He is young, but smart for his age.なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
What do you think about young people today?今日の若い人についてどう思いますか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I could swim faster when I was young.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
When my mother was young, she was very beautiful.母は若いとき、とても美しかった。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
My father is two years younger than my mother is.父は母より2歳若い。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
She was beautiful in her time.彼女は若いころきれいだった。
When young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
I'm young.僕は若い。
Your mother is very young, isn't she?あなたのお母さんは、とても若いですね。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He went through a lot when he was younger.彼は若い頃、結構苦労した。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
Why is this book loved by young people?なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
I wish I had studied harder in my youth.若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
She was beautiful when she was young.彼女は若いころきれいだった。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
He is still young.彼はまだ若い。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It is true she is young, but she is wise.なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
You are young. I, on the other hand, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
He is quite young in spirit.彼はまったく気が若い。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
He could ski well when he was young.彼は若いころスキーがうまかった。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License