Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary has failed again. After all she is still young. メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃美しかったに違いない。 He sat surrounded by young girls. 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころ美しかった。 When I was young, I would often go to watch baseball games. 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 She was very beautiful when she was young. 彼女は若いときたいへん美しかった。 Because my nephew was still young, he was forgiven. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 She was a good swimmer in her young days. 若いころ彼女は水泳がうまかった。 My sons are in the heyday of youth. 息子たちは若い盛りだ。 Many young people are out of work in the country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 Read as many books as you can while you are young. 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 My father is two years younger than my mother is. 父は母より2歳若い。 It is said that the younger generation today is apathetic. 今日の若い世代はしらけている。 The old man bribed a young girl with money and jewelry. その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 He is young and, what is more, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 Young people wear their hair long these days. 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 My father couldn't afford a car, when he was young. 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 She is now better off than when she was young. 彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 Jane was a stewardess when she was young. ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 He was an early riser in his youth. 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 Build up your body while young. 若いうちに体を鍛えなさい。 It is said that he worked very hard in his younger days. 彼は若いときよく働いたそうだ。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 Young as he is, he is a good leader. 彼は若いが立派な指導者だ。 As usual with young girls, Alice loves chocolate. 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 I would sometimes study late at night in my youth. 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 She may have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 What do you think about young people today? 今日の若い人についてどう思いますか。 The writer is said to have studied at a university in Germany when young. その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 Isn't he a young American student? 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 You should enrich your mind when young. 若い時に心を豊かにするべきだ。 I don't want to go bald when I'm still young. 私は、若いうちに禿げたくない。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 They regret not having valued the days of their youth more. 彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。 When she was young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 Young people like popular music. 若い人はポップスが好きだ。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 She is proud of having been beautiful in her youth. 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 I could swim faster when I was young. 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 The young man who is talking with John is a student from Canada. 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 He is still young. 彼はまだ若い。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 Because my nephew was still young, they cut him some slack. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 Young as he is, he has much experience. 若いが彼は経験豊富です。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころきれいだった。 That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 The job is not suitable for young girls. その仕事は若い女性には適当ではない。 Indeed he is still young, but he is very prudent. なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 Young rice plants will be badly harmed. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 Though young, he is wise. 彼は若いが賢い。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 I was able to swim faster when I was younger. 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 You must keep in mind that she's much younger than you. あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 Young people are prone to fall into temptation. 若い人たちは誘惑に陥りやすい。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 The young man robbed her of her bag. 若い男は彼女のバッグを奪った。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 Though he is young, he never wastes time. 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 He is young at heart. 彼は気が若い。 They say that Mary was a great singer when she was young. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 The young woman was carrying a baby in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 A young person is waiting for you outside. 若い人が外であなたを待っています。 My father could swim well when he was young. 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 My cousin was familiar with trouble when he was young. 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 She would often take a trip when she was young. 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 I regret having been idle in my youth. 私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 In his younger days he worked very hard. 若い頃彼はとても熱心に働いた。