The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
He took advantage of my youth.
彼は私の年の若い事に付け込んだ。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
He was taken care of by a certain young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.