The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '草'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Attached is the draft compilation.
草案を添付します。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
The doctor advised me not to smoke too much.
医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
She smokes 20 cigarettes a day.
彼女は1日に20本煙草を吸う。
We stored the hay in the barn.
干し草を納屋に蓄えた。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
He quit smoking cold turkey.
彼は煙草をきっぱりとやめた。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Please don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
I am forbidden tobacco.
私は煙草を禁じられている。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Grass is luxuriant in summer.
夏には草がよく伸びる。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Keep your cigarettes dry.
煙草を湿らないようにしておきなさい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Do you smoke?
煙草を吸いますか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
Eat up all your spinach!
ほうれん草をのこさずにたべなさい。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Tom gave up smoking.
トムは煙草をやめた。
She wove the grass into a box.
彼女は草を編んで箱を作った。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He made do with a bed of grass.
彼はベッドを草で間に合わせた。
This meadow abounds in frogs.
この草地には蛙がうようよいる。
Yuriko Himekusa committed suicide.
姫草ユリ子が自殺したのです。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
The wind is blowing on the grass.
風が草をなびかせている。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha