The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '草'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep your cigarettes dry.
煙草を湿らないようにしておきなさい。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
Please don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Yuriko Himekusa killed herself.
姫草ユリ子が自殺したのです。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The man got up and smoked.
男は起き上がって煙草をふかした。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Don't fool around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
He is a trailblazer in this field.
彼はこの分野では草分けだ。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
He wanted to know more about the flowers.
草花についてもっと知りたいと思いました。
I can't give up smoking.
私は煙草をやめられない。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
My doctor advised me to give up smoking.
医者は煙草をやめるようにいった。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
This vine winds around trees.
このつる草は木にからみつきます。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.
彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
You are not to smoke here.
ここで煙草を吸ってはなりません。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
There were no flowers or trees on his street.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Smoking is bad for the health.
煙草をすうことは健康に悪い。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
Is it OK to smoke around here?
ここで煙草を吸ってもかまわないかい?
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。
I warned him not to smoke.
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
Bill is still a legendary figure in this company.
ビルはこの会社での語り草になっている。
My dog often lies on the grass.
うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
Please refrain from smoking cigarettes here.
ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
He advised me not to smoke.
彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha