Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
You are not supposed to smoke here.
ここでは煙草は禁止されています。
This vine winds around trees.
このつる草は木にからみつきます。
He quit smoking for the sake of his health.
彼は健康のため煙草をやめた。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The wind is blowing on the grass.
風が草をなびかせている。
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は一日に一箱の煙草を吸う。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Cows live on grass.
牛は草を食べて生きている。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Hay is for horses.
干し草は馬用です。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
He made do with a bed of grass.
彼はベッドを草で間に合わせた。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
Too much smoking tends to injure the voice.
煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
We stored the hay in the barn.
干し草を納屋に蓄えた。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
Yuriko Himekusa committed suicide.
姫草ユリ子が自殺したのです。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Because of the drought, the grass has withered.
日でりのために草が枯れた。
I laid myself on the grass.
私は草の上に寝た。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.