Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| Many weeds were growing among the flowers. | 花の間に多くの雑草が生えていた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Nothing but grass was to be seen in the prairie. | 大草原では草以外何も見えなかった。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| This meadow abounds in frogs. | この草地には蛙がうようよいる。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |