Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| This meadow abounds in frogs. | この草地には蛙がうようよいる。 | |
| Nothing but grass was to be seen in the prairie. | 大草原では草以外何も見えなかった。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| The sheep were feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草をはんでいた。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| Weeds will soon outgrow the flowers. | 雑草は花より伸びてしまいます。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |