Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Cows are eating grass in the meadow. | 牛が牧場で草を食べている。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| The field was rank with weeds. | 畑は雑草で覆われていた。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Nothing but grass was to be seen in the prairie. | 大草原では草以外何も見えなかった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |