Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| The field was rank with weeds. | 畑は雑草で覆われていた。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. | ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Don't delay on this errand. | 使いの途中道草をくうな。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照っている間に乾草を作れ。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| We have to get rid of weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Nothing but grass was to be seen in the prairie. | 大草原では草以外何も見えなかった。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |