Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| Attached is the draft compilation. | 草案を添付します。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| This meadow abounds in frogs. | この草地には蛙がうようよいる。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| A cowboy is driving cattle to the pasture. | カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Cows are eating grass in the meadow. | 牛が牧場で草を食べている。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. | ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Don't delay on this errand. | 使いの途中道草をくうな。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |