Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| Don't delay on this errand. | 使いの途中道草をくうな。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. | ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| The sheep were feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草をはんでいた。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| What do you call a man who takes care of sheep in the field? | 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| The field was rank with weeds. | 畑は雑草で覆われていた。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Attached is the draft compilation. | 草案を添付します。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |