As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Tom quit smoking.
トムは煙草をやめた。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
Please don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
My father gave up smoking.
父は煙草を止めた。
He made do with a bed of grass.
彼はベッドを草で間に合わせた。
I quit smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The wind is blowing on the grass.
風が草をなびかせている。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
Eat up all your spinach!
ほうれん草をのこさずにたべなさい。
I give the cows hay, and midday's work is over.
牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
The doctor advised me not to smoke too much.
医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。
I wish I could give up smoking.
私は煙草をやめればいいのだが。
He lay down on the grass and went to sleep.
彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。
Smoking is harmful to the health.
煙草を吸うのは体に悪い。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
There is no grass on the moon.
月には草が生えて無い。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
You had better give up smoking for your health.
君は健康のために煙草を止めた方がいい。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
My father used to smoke, but now he doesn't.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
There sure are a lot of people at Sensouji.
浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Please refrain from smoking cigarettes here.
ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
This heat will turn the grass brown.
この暑さでは草は茶色になるだろう。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
The cows are eating grass.
牛が草を食べている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
My father neither drinks nor smokes.
父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。