The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '草'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
He made do with a bed of grass.
彼はベッドを草で間に合わせた。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
I would say that Yamada is passive towards women.
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
Sheep feed on grass.
羊は草を食べる。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
Please don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
Tom gave up smoking.
トムは煙草をやめた。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
The doctor advised me not to smoke too much.
医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
The cows are eating grass.
牛が草を食べている。
There sure are a lot of people at Sensouji.
浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
Cows eat grass.
牛は草を食べる。
May I smoke here?
ここで煙草をすってよろしいか。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
Don't smoke if you want to live a long life.
長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Because of the drought, the grass has withered.
日でりのために草が枯れた。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
This meadow abounds in frogs.
この草地には蛙がうようよいる。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
My father gave up smoking.
父は煙草を止めた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I warned him not to smoke.
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
You should quit smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
He wanted to know more about the flowers.
草花についてもっと知りたいと思いました。
These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である。
My doctor advised me to give up smoking.
医者は煙草をやめるようにいった。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
We lay on the grass.
私たちは草の上に横になった。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
He quit smoking.
彼は煙草をやめた。
My father neither drinks nor smokes.
父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
Yuriko Himekusa killed herself.
姫草ユリ子が自殺したのです。
He objected to my smoking.
彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
He stopped smoking.
彼は煙草をやめた。
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."
「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
I admonished him against smoking for the sake of his health.
私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
I wish I could give up smoking.
私は煙草をやめればいいのだが。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Cows are eating grass in the meadow.
牛が牧場で草を食べている。
Please refrain from smoking cigarettes here.
ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
Smoking is bad for the health.
煙草をすうことは健康に悪い。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
He gave up smoking two years ago.
彼は2年前に煙草をやめた。
I can't give up smoking.
私は煙草をやめられない。
Eat up all your spinach!
ほうれん草をのこさずにたべなさい。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha