The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '草'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He quit smoking for the sake of his health.
彼は健康のため煙草をやめた。
Cattle were grazing in the field.
牛が野原で草をはんでいた。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
I wish I could give up smoking.
私は煙草をやめればいいのだが。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Do you smoke?
煙草を吸いますか。
I quit smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
I am forbidden tobacco.
私は煙草を禁じられている。
The wind is blowing on the grass.
風が草をなびかせている。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。
I would say that Yamada is passive towards women.
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
You should better not smoke in his presence.
彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
My father set me the task of weeding the garden.
父は私に庭の草取りをやらせた。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?
なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
This heat will turn the grass brown.
この暑さでは草は茶色になるだろう。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
It is like looking for a needle in a haystack.
それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
Don't fool around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He wanted to know more about the flowers.
草花についてもっと知りたいと思いました。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
You should quit smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
There sure are a lot of people at Sensouji.
浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Give up smoking if you want to live long.
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
My doctor advised me to give up smoking.
医者は煙草をやめるようにいった。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
You are not supposed to smoke here.
ここでは煙草は禁止されています。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
Tom gave up smoking.
トムは煙草をやめた。
He objected to my smoking.
彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
My dog often lies on the grass.
うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Please put your cigarette out.
煙草を消してください。
Too much smoking tends to injure the voice.
煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
He does not smoke.
彼は煙草を吸わない。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
I neither drink nor smoke.
ぼくは酒も煙草もやらない。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Grass is luxuriant in summer.
夏には草がよく伸びる。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
I give the cows hay, and midday's work is over.
牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
Don't smoke if you want to live a long life.
長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
I've given up smoking.
私は煙草をやめました。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
His teeth are yellow from smoking too much.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha