The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '草'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
I wish I could give up smoking.
私は煙草をやめればいいのだが。
Smoking is bad for your health.
煙草をすうことは健康に悪い。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
I laid myself on the grass.
私は草の上に寝た。
It is like looking for a needle in a haystack.
それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
He quit smoking for the sake of his health.
彼は健康のため煙草をやめた。
This meadow abounds in frogs.
この草地には蛙がうようよいる。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
Tom quit smoking.
トムは煙草をやめた。
The man got up and smoked.
男は起き上がって煙草をふかした。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
He does not smoke.
彼は煙草を吸わない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
Eat up all your spinach!
ほうれん草をのこさずにたべなさい。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Tom gave up smoking.
トムは煙草をやめた。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。
I give the cows hay, and midday's work is over.
牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
She wove the grass into a box.
彼女は草を編んで箱を作った。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
He stopped smoking.
彼は煙草をやめた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
You should better not smoke in his presence.
彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
He objected to my smoking.
彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
You should quit smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
She sat and smoked.
彼女は座って煙草を吸った。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Yuriko Himekusa committed suicide.
姫草ユリ子が自殺したのです。
I am forbidden tobacco.
私は煙草を禁じられている。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."
「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
Too much smoking tends to injure the voice.
煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
This vine winds around trees.
このつる草は木にからみつきます。
I could not refrain from smoking.
私は煙草を吸わずにはいられなかった。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
He was caught smoking in the rest room.
彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
He lay down on the grass and went to sleep.
彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I don't smoke now, but I used to.
私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Keep your cigarettes dry.
煙草を湿らないようにしておきなさい。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me?
庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない?
Cows are eating grass in the meadow.
牛が牧場で草を食べている。
My father set me the task of weeding the garden.
父は私に庭の草取りをやらせた。
Do you smoke?
煙草を吸いますか。
The cows are eating grass.
牛が草を食べている。
I can't give up smoking.
私は煙草をやめられない。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
Don't smoke if you want to live a long life.
長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Give up smoking if you want to live long.
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
I warned him not to smoke.
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
I sometimes lie on the grass.
私はときどき草の上に横になる。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.