Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照っている間に乾草を作れ。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| Many weeds were growing among the flowers. | 花の間に多くの雑草が生えていた。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Because of the drought, the grass has withered. | 日でりのために草が枯れた。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| Weeds will soon outgrow the flowers. | 雑草は花より伸びてしまいます。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| The sheep were feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草をはんでいた。 | |