The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?
なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
There is no grass on the moon.
月には草が生えて無い。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
He does not smoke.
彼は煙草を吸わない。
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
I wish I could give up smoking.
私は煙草をやめればいいのだが。
Please refrain from smoking cigarettes here.
ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
Bill is still a legendary figure in this company.
ビルはこの会社での語り草になっている。
He quit smoking.
彼は煙草をやめた。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
The plants will revive after a good rain.
慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
There were no flowers or trees on his street.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。