What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
May I smoke here?
ここで煙草をすってよろしいか。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
He quit smoking.
彼は煙草をやめた。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
We saw cows grazing in the meadow.
乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
The man got up and smoked.
男は起き上がって煙草をふかした。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
I am forbidden tobacco.
私は煙草を禁じられている。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Cows are eating grass in the meadow.
牛が牧場で草を食べている。
Yuriko Himekusa killed herself.
姫草ユリ子が自殺したのです。
Yuriko Himekusa committed suicide.
姫草ユリ子が自殺したのです。
You had better give up smoking for your health.
君は健康のために煙草を止めた方がいい。
I don't smoke now, but I used to.
私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
I could not refrain from smoking.
私は煙草を吸わずにはいられなかった。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
Please refrain from smoking cigarettes here.
ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?
なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
He stopped smoking.
彼は煙草をやめた。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
I can't give up smoking.
私は煙草をやめられない。
The cows are eating grass.
牛が草を食べている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I have a sore throat because of too much smoking.
煙草の吸いすぎでのどが痛い。
You are not to smoke here.
ここで煙草を吸ってはなりません。
My father gave up smoking.
父は煙草を止めた。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.