She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Cows eat grass.
牛は草を食べる。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。
This is the first time I've had seaweed.
海草を食べたのは初めてです。
Is it OK to smoke around here?
ここで煙草を吸ってもかまわないかい?
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.
煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
I swear, John. As of today, I quit smoking.
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
You should better not smoke in his presence.
彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
Cows are eating grass in the meadow.
牛が牧場で草を食べている。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
Cows live on grass.
牛は草を食べて生きている。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
My father neither drinks nor smokes.
父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
She sat and smoked.
彼女は座って煙草を吸った。
Yuriko Himekusa killed herself.
姫草ユリ子が自殺したのです。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
I advised him against smoking.
私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
Give up smoking if you want to live long.
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
We saw cows grazing in the meadow.
乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。
We lay on the grass.
私たちは草の上に横になった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I would say that Yamada is passive towards women.
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
I admonished him against smoking for the sake of his health.
私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
He gave up smoking two years ago.
彼は2年前に煙草をやめた。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.
彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
I wish I could give up smoking.
私は煙草をやめればいいのだが。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
Do you smoke?
煙草を吸いますか。
I don't smoke now, but I used to.
私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.