After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Bill is still a legendary figure in this company.
ビルはこの会社での語り草になっている。
Sheep feed on grass.
羊は草を食べる。
Please put your cigarette out.
煙草を消してください。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
He does not smoke.
彼は煙草を吸わない。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
He made do with a bed of grass.
彼はベッドを草で間に合わせた。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.
彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
You are not to smoke here.
ここで煙草を吸ってはなりません。
I don't smoke now, but I used to.
私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
I give the cows hay, and midday's work is over.
牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
Horses eat grass.
馬は草を食べる。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
Tom gave up smoking.
トムは煙草をやめた。
He objected to my smoking.
彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
It is like looking for a needle in a haystack.
それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
Smoking is harmful to the health.
煙草を吸うのは体に悪い。
There were no flowers or trees on his street.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Because of the drought, the grass has withered.
日でりのために草が枯れた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
Yuriko Himekusa committed suicide.
姫草ユリ子が自殺したのです。
He smoked as if nothing had happened.
何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
Eat up all your spinach!
ほうれん草をのこさずにたべなさい。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
This is the first time I've had seaweed.
海草を食べたのは初めてです。
He's smoking more than ever.
彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha