The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
You should better not smoke in his presence.
彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
Yuriko Himekusa killed herself.
姫草ユリ子が自殺したのです。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
We saw cows grazing in the meadow.
乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。
She smokes 20 cigarettes a day.
彼女は1日に20本煙草を吸う。
My father used to smoke, but now he doesn't.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
May I smoke here?
ここで煙草をすってよろしいか。
Yuriko Himekusa committed suicide.
姫草ユリ子が自殺したのです。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I could not refrain from smoking.
私は煙草を吸わずにはいられなかった。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
Dad can blow many smoke rings.
お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Give up smoking if you want to live long.
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
Bill is still a legendary figure in this company.
ビルはこの会社での語り草になっている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
There is frost on the grass.
草に霜が降りている。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
He stopped smoking.
彼は煙草をやめた。
He quit smoking cold turkey.
彼は煙草をきっぱりとやめた。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
There were no flowers or trees on his street.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?
なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
Don't smoke if you want to live a long life.
長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
We lay on the grass.
私たちは草の上に横になった。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
He's smoking more than ever.
彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。
We stored the hay in the barn.
干し草を納屋に蓄えた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I sometimes lie on the grass.
私はときどき草の上に横になる。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
He objected to my smoking.
彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
I laid myself on the grass.
私は草の上に寝た。
He smoked as if nothing had happened.
何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
She wove the grass into a box.
彼女は草を編んで箱を作った。
Don't fool around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Smoking is bad for your health.
煙草をすうことは健康に悪い。
Because of the drought, the grass has withered.
日でりのために草が枯れた。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
There is no grass on the moon.
月には草が生えて無い。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
He does not smoke.
彼は煙草を吸わない。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
This is the first time I've had seaweed.
海草を食べたのは初めてです。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.