Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have to get rid of weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| The sheep were feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草をはんでいた。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| This meadow abounds in frogs. | この草地には蛙がうようよいる。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Attached is the draft compilation. | 草案を添付します。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照っている間に乾草を作れ。 | |
| Weeds will soon outgrow the flowers. | 雑草は花より伸びてしまいます。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |