The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '薄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is always cold-hearted.
彼女はいつも薄情だ。
Would you slice me a piece of ham, please?
ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He is always in the background.
あの人は影が薄い。
The ice is too thin to bear your weight.
氷が薄いから君の体重では無理だ。
His hair got thinner and thinner.
彼の髪はますます薄くなった。
Are you warm enough in such thin clothes?
そんなに薄着で寒くないですか。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
There was eternal twilight in the place.
そこには消えることのない薄明かりがあった。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
She had begun to recede in my memory.
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
I vaguely remember meeting him.
私はかれにあったのを薄々覚えている。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I like to spread my toast thinly with jam.
私はトーストにジャムを薄く塗るのが好きです。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
His affection towards me has decreased.
彼の愛情が薄れてきた。
The gold was beaten into thin plates.
金は打ち延ばされ薄い板になった。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Cut the meat into thin slices.
肉を薄く切りなさい。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.