Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| Do your gums bleed? | 歯茎から出血しますか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| Your nose is bleeding. | あなたは鼻血がでているよ。 | |
| I have bleeding gums. | 歯茎から出血をしています。 | |
| Blood poured from the cut vein. | 切れた血管から血がどくどくと流れ出た。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことはありますか? | |
| A tight belt will interfere with circulation of the blood. | きついバンドは血液の循環を妨げる。 | |
| With a weak beat, it continues to bleed. | 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは血圧が低い。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| I've started bleeding. | 出血が始まりました。 | |
| She fainted when she saw blood. | 彼女は血を見て卒倒した。 | |
| Blood will tell. | 血は争えぬものだ。 | |
| They are fascinated by blood and violence. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly. | 事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。 | |
| They shed their blood for their independence. | 彼等は独立の為に血を流した。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| We gave blood to help the child. | 私たちはその子供を救うために献血をした。 | |
| He was white-lipped. | 彼は血の気のない唇をしていた。 | |
| Moderate exercise invigorates the blood circulation. | 適度の運動は血液の循環を活発にする。 | |
| The doctor analyzed the blood sample for anemia. | 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 | |
| The floor was covered with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| At last, they purchased freedom with blood. | ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。 | |
| A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. | 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| The blood on the road must be mine. | 路上の血痕は俺のものに違いない。 | |
| Do you have any bleeding? | 出血はありますか。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| The brain needs a continuous supply of blood. | 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 | |
| The floor was swimming with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| He suffered from high blood pressure. | 彼は高血圧に悩んでいた。 | |
| Blood circulates through the body. | 血液は体内を循環する。 | |
| DNA is extracted from a blood sample. | DNAは血液のサンプルから取れる。 | |
| Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に引き付けられている。 | |
| His wounded leg began to bleed again. | 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of blood. | 適度な運動は血液の循環を活発にする。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| He gave his blood to help his sister. | 彼は妹を助けるために血をあげた。 | |
| I bleed when I have bowel movements. | 排便の際出血します。 | |
| He is bone of my bone, flesh of my flesh. | 彼は私の血族である。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| Stop the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血を止めなさい。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| She felt faint at the sight of blood. | 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| Susan is actually your half sister. | スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| My blood pressure is 155 over 105. | 血圧は上が155で下が105です。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| I coughed up blood. | 吐血しました。 | |
| Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? | しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? | |
| I collapsed from anemia. | 貧血で倒れました。 | |
| Wash yourself with their blood. | 彼らの血で体を洗え。 | |
| Drive into the raging current of time. | 時流の河に血まみれで飛び込み。 | |
| As he slurped the red blood, he heard frenzied screams. | 赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。 | |
| All the color drained away from his face. | 彼の顔からすっかり血の気が引いていった。 | |
| What's your blood group? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| I had blood in my urine. | 血尿が出ました。 | |
| The blood test is normal. | 血液検査結果は正常です。 | |
| Blood ran from the wound. | 傷口から血がでた。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| The function of the heart is to pump blood. | 心臓の働きは血液を送り出す事である。 | |
| Aspirin has no effect on the blood pressure. | アスピリンは血圧に何ら影響はない。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| The blood ran red. | 血があかあかと流れた。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査をしましょう。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| I'm anxious to know the results of the blood test. | 血液検査の結果が気になります。 | |
| He was bleeding from his wounds. | 彼は傷口から出血していた。 | |
| The writer was descended from the Greek royal family. | その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 | |
| Something has to be done to stop the bleeding. | 出血を止めるためにどうにかしなければならない。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Do you know your blood type? | 自分の血液型って知ってる? | |
| I have low blood pressure. | 低血圧です。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| What tempted him to propose to her? | 彼は何を血迷って彼女にプロポーズしたのだろうか? | |
| I bleed when I make love. | 性交時に出血があります。 | |
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. | 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| They are cousins by blood. | 彼らは血のつながったいとこ同士だ。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| I bleed easily when I am cut. | 指を切るとすぐ血が出る。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことがありますか。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは低血圧だ。 | |
| There's very little pure blood in any nation now. | 今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査を受けていただきたいのですが。 | |
| Blood pressure is important as a barometer of health. | 血圧は健康のバロメーターとして重要である。 | |