Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wash yourself with their blood. | 彼らの血で体を洗え。 | |
| Blood is thicker than water. | 血筋は争えない。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. | これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| What's your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| The knife was covered in blood. | そのナイフは血にまみれていた。 | |
| DNA is extracted from a blood sample. | DNAは血液のサンプルから取れる。 | |
| Your nose is bleeding. | あなたは鼻血がでているよ。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは低血圧だ。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| As he slurped the red blood, he heard frenzied screams. | 赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| Drive into the raging current of time. | 時流の河に血まみれで飛び込み。 | |
| Do you have any bleeding? | 出血はありますか。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| There was blood all over the floor. | 床は血だらけだった。 | |
| I'm anxious to know the results of the blood test. | 血液検査の結果が気になります。 | |
| They took a sample of my blood at the hospital. | 病院で検査用の血液を採血した。 | |
| I coughed up blood. | 吐血しました。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| His wounded leg began to bleed again. | 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 | |
| The blood on the road must be mine. | 路上の血痕は俺のものに違いない。 | |
| Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. | 小泉首相は決して冷血漢ではない。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| Aspirin has no effect on the blood pressure. | アスピリンは血圧に何ら影響はない。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| The blood ran red. | 血があかあかと流れた。 | |
| The writer was descended from the Greek royal family. | その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| Do you know your blood type? | 自分の血液型って知ってる? | |
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Her face glowed with health. | 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 | |
| A blood vessel burst inside his brain. | 彼の脳内で血管が破裂した。 | |
| A tight belt will interfere with circulation of the blood. | きついバンドは血液の循環を妨げる。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| The brain needs a continuous supply of blood. | 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 | |
| They are fascinated by blood and violence. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| The floor was swimming with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| I had a nosebleed today. | 今日、私は鼻血が出た。 | |
| I passed clots. | 血のかたまりが出ました。 | |
| I have low blood pressure. | 私は血圧が低いです。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| I'd like to have my blood examined. | 血液検査をしてもらいたいんです。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| I had blood in my urine. | 血尿が出ました。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| They shed their blood for their independence. | 彼等は独立の為に血を流した。 | |
| Stop the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血を止めなさい。 | |
| I'm bleeding badly. | 出血がひどいのです。 | |
| He was surprised at the sight of blood. | 血を見て彼はびっくりした。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| She felt faint at the sight of blood. | 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査をしましょう。 | |
| I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. | 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 | |
| Moderate exercise invigorates the blood circulation. | 適度の運動は血液の循環を活発にする。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| With a weak beat, it continues to bleed. | 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 | |
| What's your blood group? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| Many young men bled for the revolution. | 多くの若者が革命のために血を流した。 | |
| The blood test is normal. | 血液検査結果は正常です。 | |
| I have bleeding gums. | 歯茎から出血をしています。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| She suffers from low blood pressure. | 彼女は、低血圧だ。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことはありますか? | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of the blood. | 適度な運動は血行をよくする。 | |
| Their blood will be distributed to many people. | 彼らの血は多くの人に分配されるであろう。 | |
| My blood pressure is 155 over 105. | 血圧は上が155で下が105です。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Blood will tell. | 血は争えぬものだ。 | |
| The blood was bright red. | 血は鮮血でした。 | |
| He was white-lipped. | 彼は血の気のない唇をしていた。 | |
| Do your gums bleed? | 歯茎から出血しますか。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせに彼の顔から血の気が引いた。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The floor was covered with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| My blood curdled at that sight. | その光景を見て血の凍る思いがした。 | |
| At last, they purchased freedom with blood. | ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。 | |
| Blood stains don't usually disappear. | 血液のしみはたいてい落ちない。 | |
| A blood transfusion is necessary. | 輸血が必要です。 | |
| Do something about the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血をなんとかしなさい。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| I have bloody stools. | 血便がでます。 | |