Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm uneasy about donating blood. | 献血はいやだ。 | |
| She felt faint at the sight of blood. | 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| The cycle of blood is not regular. | 血液の循環。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことがありますか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| Your nose is bleeding. | あなたは鼻血がでているよ。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| The function of the heart is to pump blood. | 心臓の働きは血液を送り出す事である。 | |
| They are fascinated by blood and violence. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| There's very little pure blood in any nation now. | 今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。 | |
| "Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." | 「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| The patient fainted at the sight of blood. | その患者は血を見て卒倒した。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| DNA is extracted from a blood sample. | DNAは血液のサンプルから取れる。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. | これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 | |
| His nose bled. | 彼は鼻血を出した。 | |
| Blood will tell. | 血は争えぬものだ。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| Blood poured from the cut vein. | 切れた血管から血がどくどくと流れ出た。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I bleed easily when I am cut. | 指を切るとすぐ血が出る。 | |
| My eyes are bloodshot. | 目が充血しています。 | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of the blood. | 適度な運動は血行をよくする。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. | 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 | |
| Many young men bled for the revolution. | 多くの若者が革命のために血を流した。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| He was surprised at the sight of blood. | 血を見て彼はびっくりした。 | |
| What's your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| Moderate exercise invigorates the blood circulation. | 適度の運動は血液の循環を活発にする。 | |
| I'm bleeding badly. | 出血がひどいのです。 | |
| The knife was covered in blood. | そのナイフは血にまみれていた。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| Blood runs in the veins. | 血は血管の中を流れる。 | |
| The blood was a dark color. | 血はどす黒かったです。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| You'll have bleeding for a few hours. | 2、3時間出血が続きます。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. | 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 | |
| The brain needs a continuous supply of blood. | 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| I'd like to have my blood examined. | 血液検査をしてもらいたいんです。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| Her face glowed with health. | 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| There was blood all over the floor. | 床は血だらけだった。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly. | 事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| The floor was covered with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| Their blood will be distributed to many people. | 彼らの血は多くの人に分配されるであろう。 | |
| The blood was bright red. | 血は鮮血でした。 | |
| A tight belt will interfere with circulation of the blood. | きついバンドは血液の循環を妨げる。 | |
| I collapsed from anemia. | 貧血で倒れました。 | |
| Blood ran from the wound. | 傷口から血がでた。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことはありますか? | |
| Blood is thicker than water. | 血筋は争えない。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| I bleed when I make love. | 性交時に出血があります。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| Wash yourself with their blood. | 彼らの血で体を洗え。 | |
| I have bloody stools. | 血便がでます。 | |
| What's your blood group? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| I have low blood pressure. | 低血圧です。 | |
| They shed their blood for their independence. | 彼等は独立の為に血を流した。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| I'm anemic. | 貧血気味です。 | |
| At last, they purchased freedom with blood. | ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。 | |
| What tempted him to propose to her? | 彼は何を血迷って彼女にプロポーズしたのだろうか? | |
| My phlegm has blood in it. | 血たんが出ます。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| We gave blood to help the child. | 私たちはその子供を救うために献血をした。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| Do you have any bleeding? | 出血はありますか。 | |
| With a weak beat, it continues to bleed. | 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは低血圧だ。 | |
| I coughed up blood. | 喀血しました。 | |
| I had a nosebleed today. | 今日、私は鼻血が出た。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に引き付けられている。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |