Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Blood poured from the cut vein. | 切れた血管から血がどくどくと流れ出た。 | |
| Do your gums bleed? | 歯茎から出血しますか。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| His nose bled. | 彼は鼻血を出した。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| "Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." | 「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| What's your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly. | 事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。 | |
| They are cousins by blood. | 彼らは血のつながったいとこ同士だ。 | |
| Blood will tell. | 血は争えない。 | |
| My eyes are bloodshot. | 目が充血しています。 | |
| The floor was covered with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| I'm anxious to know the results of the blood test. | 血液検査の結果が気になります。 | |
| Her face glowed with health. | 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 | |
| We gave blood to help the child. | 私たちはその子供を救うために献血をした。 | |
| Blood is thicker than water. | 血筋は争えない。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| I'm bleeding badly. | 出血がひどいのです。 | |
| His wounded leg began to bleed again. | 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 | |
| At last, they purchased freedom with blood. | ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| Aspirin has no effect on the blood pressure. | アスピリンは血圧に何ら影響はない。 | |
| The pin pierced his finger and it began to bleed. | ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことがありますか。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| He is of royal blood. | 彼は王の血を引いている。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. | これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 | |
| Do something about the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血をなんとかしなさい。 | |
| She fainted when she saw blood. | 彼女は血を見て卒倒した。 | |
| I have low blood pressure. | 私は血圧が低いです。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| DNA is extracted from a blood sample. | DNAは血液のサンプルから取れる。 | |
| What is your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| The sight of blood turned his stomach. | 血を見て彼は胸が悪くなった。 | |
| Wash yourself with their blood. | 彼らの血で体を洗え。 | |
| All the color drained away from his face. | 彼の顔からすっかり血の気が引いていった。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは低血圧だ。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| Susan is actually your half sister. | スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 | |
| Wash blood with blood. | 血で血を洗う。 | |
| They are related by blood. | 彼らは血がつながっている。 | |
| My phlegm has blood in it. | 血たんが出ます。 | |
| A tight belt will interfere with circulation of the blood. | きついバンドは血液の循環を妨げる。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| They shed their blood for their independence. | 彼等は独立の為に血を流した。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| The knife was covered in blood. | そのナイフは血にまみれていた。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| I've started bleeding. | 出血が始まりました。 | |
| I can't stop my nosebleed. | 鼻血が止まりません。 | |
| I'm uneasy about donating blood. | 献血はいやだ。 | |
| Their blood will be distributed to many people. | 彼らの血は多くの人に分配されるであろう。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Many young men bled for the revolution. | 多くの若者が革命のために血を流した。 | |
| Do you know your blood type? | 自分の血液型って知ってる? | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| A blood transfusion is necessary. | 輸血が必要です。 | |
| He was bleeding from his wounds. | 彼は傷口から出血していた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| I bleed when I make love. | 性交時に出血があります。 | |
| Blood will tell. | 血は争えぬものだ。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に引き付けられている。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| With a weak beat, it continues to bleed. | 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 | |
| A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. | 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| I had blood in my urine. | 血尿が出ました。 | |
| A blood vessel burst inside his brain. | 彼の脳内で血管が破裂した。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| Stop the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血を止めなさい。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせに彼の顔から血の気が引いた。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. | 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 | |
| He was white-lipped. | 彼は血の気のない唇をしていた。 | |
| I'm afraid I have internal bleeding. | 内出血している気がするのですが。 | |
| What's your blood group? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| You'll have bleeding for a few hours. | 2、3時間出血が続きます。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| You are a cold-blooded person, aren't you? | あなたは血も涙も無い人ね。 | |
| Drive into the raging current of time. | 時流の河に血まみれで飛び込み。 | |