Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was surprised at the sight of blood. | 血を見て彼はびっくりした。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| The sight of blood turned his stomach. | 血を見て彼は胸が悪くなった。 | |
| My phlegm has blood in it. | 血たんが出ます。 | |
| What tempted him to propose to her? | 彼は何を血迷って彼女にプロポーズしたのだろうか? | |
| They are fascinated by blood and violence. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| I have low blood pressure. | 私は血圧が低いです。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| He was white-lipped. | 彼は血の気のない唇をしていた。 | |
| I'm anemic. | 貧血気味です。 | |
| The blood test is normal. | 血液検査結果は正常です。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Blood will have blood. | 血で血を洗う。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは血圧が低い。 | |
| Wash blood with blood. | 血で血を洗う。 | |
| I collapsed from anemia. | 貧血で倒れました。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査をしましょう。 | |
| She felt faint at the sight of blood. | 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| The blood was bright red. | 血は鮮血でした。 | |
| They are cousins by blood. | 彼らは血のつながったいとこ同士だ。 | |
| I can't stop my nosebleed. | 鼻血が止まりません。 | |
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に引き付けられている。 | |
| This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. | これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 | |
| He is bone of my bone, flesh of my flesh. | 彼は私の血族である。 | |
| I bleed when I have bowel movements. | 排便の際出血します。 | |
| He gave his blood to help his sister. | 彼は妹を助けるために血をあげた。 | |
| A blood vessel burst inside his brain. | 彼の脳内で血管が破裂した。 | |
| Many young men bled for the revolution. | 多くの若者が革命のために血を流した。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| Do you know your blood type? | 自分の血液型って知ってる? | |
| I bleed easily when I am cut. | 指を切るとすぐ血が出る。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことはありますか? | |
| The knife was covered in blood. | そのナイフは血にまみれていた。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| The brain needs a continuous supply of blood. | 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| My blood curdled at that sight. | その光景を見て血の凍る思いがした。 | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of blood. | 適度な運動は血液の循環を活発にする。 | |
| I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. | 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| Blood circulates through the body. | 血液は体内を循環する。 | |
| Aspirin has no effect on the blood pressure. | アスピリンは血圧に何ら影響はない。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| I'm anxious to know the results of the blood test. | 血液検査の結果が気になります。 | |
| All the color drained away from his face. | 彼の顔からすっかり血の気が引いていった。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| Something has to be done to stop the bleeding. | 出血を止めるためにどうにかしなければならない。 | |
| The sight made my blood freeze. | その光景を見て血が凍った。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| The floor was swimming with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| He is of royal blood. | 彼は王の血を引いている。 | |
| A tight belt will interfere with circulation of the blood. | きついバンドは血液の循環を妨げる。 | |
| Blood stains don't usually disappear. | 血液のしみはたいてい落ちない。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| Blood is thicker than water. | 血筋は争えない。 | |
| My blood pressure is 155 over 105. | 血圧は上が155で下が105です。 | |
| There was blood all over the floor. | 床は血だらけだった。 | |
| Their blood will be distributed to many people. | 彼らの血は多くの人に分配されるであろう。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| Blood will tell. | 血は争えぬものだ。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| I have high blood pressure. | 高血圧です。 | |
| The pin pierced his finger and it began to bleed. | ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| I have bloody stools. | 血便がでます。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| You are a cold-blooded person, aren't you? | あなたは血も涙も無い人ね。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| With a weak beat, it continues to bleed. | 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 | |
| Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. | 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| At last, they purchased freedom with blood. | ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。 | |
| Blood runs in the veins. | 血は血管の中を流れる。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| "Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." | 「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」 | |
| I passed clots. | 血のかたまりが出ました。 | |
| Her face was the color of chalk. | 彼女の顔には血の気がなかった。 | |
| Blood pressure is important as a barometer of health. | 血圧は健康のバロメーターとして重要である。 | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of the blood. | 適度な運動は血行をよくする。 | |
| I'm bleeding badly. | 出血がひどいのです。 | |
| They took a sample of my blood at the hospital. | 病院で検査用の血液を採血した。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことがありますか。 | |
| You'll have bleeding for a few hours. | 2、3時間出血が続きます。 | |
| We gave blood to help the child. | 私たちはその子供を救うために献血をした。 | |