Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bleed easily when I am cut. | 指を切るとすぐ血が出る。 | |
| My blood curdled at that sight. | その光景を見て血の凍る思いがした。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| They took a sample of my blood at the hospital. | 病院で検査用の血液を採血した。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| The brain needs a continuous supply of blood. | 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 | |
| The pin pierced his finger and it began to bleed. | ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| What tempted him to propose to her? | 彼は何を血迷って彼女にプロポーズしたのだろうか? | |
| A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. | 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| I'm anemic. | 貧血気味です。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは血圧が低い。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせに彼の顔から血の気が引いた。 | |
| I have bleeding gums. | 歯茎から出血をしています。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| What's your blood group? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I have bloody stools. | 血便がでます。 | |
| His wounded leg began to bleed again. | 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 | |
| I'd like to have my blood examined. | 血液検査をしてもらいたいんです。 | |
| The cycle of blood is not regular. | 血液の循環。 | |
| Blood runs in the veins. | 血は血管の中を流れる。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| Susan is actually your half sister. | スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 | |
| The writer was descended from the Greek royal family. | その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 | |
| Drive into the raging current of time. | 時流の河に血まみれで飛び込み。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| You'll have bleeding for a few hours. | 2、3時間出血が続きます。 | |
| A tight belt will interfere with circulation of the blood. | きついバンドは血液の循環を妨げる。 | |
| The floor was swimming with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Blood ran from the wound. | 傷口から血がでた。 | |
| Do something about the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血をなんとかしなさい。 | |
| The blood ran red. | 血があかあかと流れた。 | |
| I had a nosebleed today. | 今日、私は鼻血が出た。 | |
| Blood will tell. | 血は争えない。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| He gave his blood to help his sister. | 彼は妹を助けるために血をあげた。 | |
| Her face was the color of chalk. | 彼女の顔には血の気がなかった。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| I've started bleeding. | 出血が始まりました。 | |
| Their blood will be distributed to many people. | 彼らの血は多くの人に分配されるであろう。 | |
| He suffered from high blood pressure. | 彼は高血圧に悩んでいた。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| Blood is thicker than water. | 血筋は争えない。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| As he slurped the red blood, he heard frenzied screams. | 赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. | 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 | |
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| Stop the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血を止めなさい。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| My blood pressure is 155 over 105. | 血圧は上が155で下が105です。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| Do your gums bleed? | 歯茎から出血しますか。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことはありますか? | |
| I'm bleeding badly. | 出血がひどいのです。 | |
| I donated blood this afternoon. | 今日の午後、献血をした。 | |
| He was white-lipped. | 彼は血の気のない唇をしていた。 | |
| He was surprised at the sight of blood. | 血を見て彼はびっくりした。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| Blood will tell. | 血は争えぬものだ。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| Do you know your blood type? | 自分の血液型って知ってる? | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| Wash yourself with their blood. | 彼らの血で体を洗え。 | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of the blood. | 適度な運動は血行をよくする。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| I coughed up blood. | 吐血しました。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に引き付けられている。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| Blood circulates through the body. | 血液は体内を循環する。 | |
| Blood pressure is important as a barometer of health. | 血圧は健康のバロメーターとして重要である。 | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of blood. | 適度な運動は血液の循環を活発にする。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| He is bone of my bone, flesh of my flesh. | 彼は私の血族である。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| The doctor analyzed the blood sample for anemia. | 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 | |
| I can't stop my nosebleed. | 鼻血が止まりません。 | |
| She suffers from low blood pressure. | 彼女は、低血圧だ。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly. | 事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査を受けていただきたいのですが。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| His nose bled. | 彼は鼻血を出した。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. | これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 | |