There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.
事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
The walls are bloody.
壁には血がついている。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
Do you have any bleeding?
出血はありますか。
You're painting your heart with your blood.
白紙の心を血で染めている。
We are related by blood.
私たちは血がつながっている。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
She felt faint at the sight of blood.
彼女は血を見て卒倒しそうになった。
Something has to be done to stop the bleeding.
出血を止めるためにどうにかしなければならない。
What's your blood group?
あなたの血液型は何ですか。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
I coughed up blood.
吐血しました。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
Have you ever donated blood?
献血をしたことがありますか。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
I passed clots.
血のかたまりが出ました。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
Do you know your blood type?
自分の血液型って知ってる?
A blood transfusion is necessary.
輸血が必要です。
He is of royal blood.
彼は王の血を引いている。
She fainted when she saw blood.
彼女は血を見て卒倒した。
The sight of blood made her excited.
血を見て彼女は興奮した。
You cannot get blood out of a stone.
石から血を取り出すことはできない。
Cooking runs in my family.
うちの家族には料理人の血がながれているの。
The sight of blood turned his stomach.
血を見て彼は胸が悪くなった。
My eyes are bloodshot.
目が充血しています。
The floor was covered with blood.
床は血だらけだった。
Drive into the raging current of time.
時流の河に血まみれで飛び込み。
A samurai's blood runs in Taro's veins.
太郎には侍の血が流れている。
Your nose is bleeding.
あなたは鼻血がでているよ。
Tom has low blood pressure.
トムは低血圧だ。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
Do something about the flow of blood from the wound.
傷から流れる血をなんとかしなさい。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
The patient fainted at the sight of blood.
その患者は血を見て卒倒した。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Her face was the color of chalk.
彼女の顔には血の気がなかった。
His nose bled.
彼は鼻血を出した。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He suffered from high blood pressure.
彼は高血圧に悩んでいた。
I had a nosebleed today.
今日、私は鼻血が出た。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
He gave his blood to help his sister.
彼は妹を助けるために血をあげた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
You are a cold-blooded person, aren't you?
あなたは血も涙も無い人ね。
What's your blood type?
あなたの血液型は何ですか。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I donated blood this afternoon.
今日の午後、献血をした。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
Let me take your blood pressure.
血圧を計りましょう。
I'm afraid I have internal bleeding.
内出血している気がするのですが。
Do your gums bleed?
歯茎から出血しますか。
Blood ran from the wound.
傷口から血がでた。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
I bleed when I have bowel movements.
排便の際出血します。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.