Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことがありますか。 | |
| I'm afraid I have internal bleeding. | 内出血している気がするのですが。 | |
| The blood test is normal. | 血液検査結果は正常です。 | |
| Blood runs in the veins. | 血は血管の中を流れる。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| My eyes are bloodshot. | 目が充血しています。 | |
| Blood poured from the cut vein. | 切れた血管から血がどくどくと流れ出た。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査をしましょう。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| The writer was descended from the Greek royal family. | その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| The blood was a dark color. | 血はどす黒かったです。 | |
| Blood will tell. | 血は争えぬものだ。 | |
| His nose bled. | 彼は鼻血を出した。 | |
| I have low blood pressure. | 低血圧です。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| As he slurped the red blood, he heard frenzied screams. | 赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。 | |
| I'm uneasy about donating blood. | 献血はいやだ。 | |
| Blood circulates through the body. | 血液は体内を循環する。 | |
| The patient fainted at the sight of blood. | その患者は血を見て卒倒した。 | |
| The floor was covered with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| Her face was the color of chalk. | 彼女の顔には血の気がなかった。 | |
| Do something about the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血をなんとかしなさい。 | |
| My phlegm has blood in it. | 血たんが出ます。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| Moderate exercise invigorates the blood circulation. | 適度の運動は血液の循環を活発にする。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| We gave blood to help the child. | 私たちはその子供を救うために献血をした。 | |
| There's very little pure blood in any nation now. | 今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。 | |
| Do you have any bleeding? | 出血はありますか。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He was surprised at the sight of blood. | 血を見て彼はびっくりした。 | |
| DNA is extracted from a blood sample. | DNAは血液のサンプルから取れる。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| Blood will have blood. | 血で血を洗う。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に引き付けられている。 | |
| He was bleeding from his wounds. | 彼は傷口から出血していた。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. | 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 | |
| The blood was bright red. | 血は鮮血でした。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Many young men bled for the revolution. | 多くの若者が革命のために血を流した。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| We are related by blood. | 私たちは血がつながっている。 | |
| Something has to be done to stop the bleeding. | 出血を止めるためにどうにかしなければならない。 | |
| Blood ran from the wound. | 傷口から血がでた。 | |
| He suffered from high blood pressure. | 彼は高血圧に悩んでいた。 | |
| I bleed when I make love. | 性交時に出血があります。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| Aspirin has no effect on the blood pressure. | アスピリンは血圧に何ら影響はない。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは低血圧だ。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| Blood will tell. | 血は争えない。 | |
| Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. | 小泉首相は決して冷血漢ではない。 | |
| Their blood will be distributed to many people. | 彼らの血は多くの人に分配されるであろう。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| Do your gums bleed? | 歯茎から出血しますか。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| The blood ran red. | 血があかあかと流れた。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| A blood transfusion is necessary. | 輸血が必要です。 | |
| Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. | 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 | |
| I bleed easily when I am cut. | 指を切るとすぐ血が出る。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| What is your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? | しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査を受けていただきたいのですが。 | |
| With a weak beat, it continues to bleed. | 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 | |
| You are a cold-blooded person, aren't you? | あなたは血も涙も無い人ね。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことはありますか? | |
| There was blood all over the floor. | 床は血だらけだった。 | |
| Do you know your blood type? | 自分の血液型って知ってる? | |
| Susan is actually your half sister. | スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 | |
| "Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." | 「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」 | |
| I coughed up blood. | 喀血しました。 | |
| The blood on the road must be mine. | 路上の血痕は俺のものに違いない。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. | 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 | |
| Blood stains don't usually disappear. | 血液のしみはたいてい落ちない。 | |
| The floor was swimming with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| I've started bleeding. | 出血が始まりました。 | |
| He gave his blood to help his sister. | 彼は妹を助けるために血をあげた。 | |