Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| I've started bleeding. | 出血が始まりました。 | |
| Wash yourself with their blood. | 彼らの血で体を洗え。 | |
| They are related by blood. | 彼らは血がつながっている。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| I'm bleeding badly. | 出血がひどいのです。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは低血圧だ。 | |
| Something has to be done to stop the bleeding. | 出血を止めるためにどうにかしなければならない。 | |
| Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? | しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. | 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 | |
| Do your gums bleed? | 歯茎から出血しますか。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| The knife was covered in blood. | そのナイフは血にまみれていた。 | |
| Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは血圧が低い。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| I passed clots. | 血のかたまりが出ました。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| Wash blood with blood. | 血で血を洗う。 | |
| I collapsed from anemia. | 貧血で倒れました。 | |
| The cycle of blood is not regular. | 血液の循環。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| I bleed when I make love. | 性交時に出血があります。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| My blood curdled at that sight. | その光景を見て血の凍る思いがした。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| They are cousins by blood. | 彼らは血のつながったいとこ同士だ。 | |
| I'm uneasy about donating blood. | 献血はいやだ。 | |
| Moderate exercise invigorates the blood circulation. | 適度の運動は血液の循環を活発にする。 | |
| DNA is extracted from a blood sample. | DNAは血液のサンプルから取れる。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| A tight belt will interfere with circulation of the blood. | きついバンドは血液の循環を妨げる。 | |
| The function of the heart is to pump blood. | 心臓の働きは血液を送り出す事である。 | |
| I'm anemic. | 貧血気味です。 | |
| Her face glowed with health. | 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| "Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." | 「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」 | |
| Blood will have blood. | 血で血を洗う。 | |
| I have bleeding gums. | 歯茎から出血をしています。 | |
| He suffered from high blood pressure. | 彼は高血圧に悩んでいた。 | |
| The patient fainted at the sight of blood. | その患者は血を見て卒倒した。 | |
| Blood runs in the veins. | 血は血管の中を流れる。 | |
| I'm afraid I have internal bleeding. | 内出血している気がするのですが。 | |
| The blood on the road must be mine. | 路上の血痕は俺のものに違いない。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| She fainted when she saw blood. | 彼女は血を見て卒倒した。 | |
| Blood ran from the wound. | 傷口から血がでた。 | |
| He is of royal blood. | 彼は王の血を引いている。 | |
| Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. | 小泉首相は決して冷血漢ではない。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| There's very little pure blood in any nation now. | 今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。 | |
| I donated blood this afternoon. | 今日の午後、献血をした。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| At last, they purchased freedom with blood. | ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。 | |
| There was blood all over the floor. | 床は血だらけだった。 | |
| I bleed when I have bowel movements. | 排便の際出血します。 | |
| I have low blood pressure. | 低血圧です。 | |
| She felt faint at the sight of blood. | 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 | |
| My phlegm has blood in it. | 血たんが出ます。 | |
| What tempted him to propose to her? | 彼は何を血迷って彼女にプロポーズしたのだろうか? | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| The sight made my blood freeze. | その光景を見て血が凍った。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| The blood ran red. | 血があかあかと流れた。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Blood poured from the cut vein. | 切れた血管から血がどくどくと流れ出た。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| You are a cold-blooded person, aren't you? | あなたは血も涙も無い人ね。 | |
| Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. | 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| Do you know your blood type? | 自分の血液型って知ってる? | |
| I have low blood pressure. | 私は血圧が低いです。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| He was surprised at the sight of blood. | 血を見て彼はびっくりした。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| With a weak beat, it continues to bleed. | 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Blood is thicker than water. | 血筋は争えない。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of blood. | 適度な運動は血液の循環を活発にする。 | |
| Blood circulates through the body. | 血液は体内を循環する。 | |
| Your nose is bleeding. | あなたは鼻血がでているよ。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| His wounded leg began to bleed again. | 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| They shed their blood for their independence. | 彼等は独立の為に血を流した。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| Do you know Tom's blood type? | トムの血液型知ってる? | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |