Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| I passed clots. | 血のかたまりが出ました。 | |
| The cycle of blood is not regular. | 血液の循環。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは血圧が低い。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| Blood will have blood. | 血で血を洗う。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| What's your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| The pin pierced his finger and it began to bleed. | ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 | |
| I can't stop my nosebleed. | 鼻血が止まりません。 | |
| Wash blood with blood. | 血で血を洗う。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| My blood curdled at that sight. | その光景を見て血の凍る思いがした。 | |
| At last, they purchased freedom with blood. | ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。 | |
| We are related by blood. | 私たちは血がつながっている。 | |
| "Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." | 「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査を受けていただきたいのですが。 | |
| The blood on the road must be mine. | 路上の血痕は俺のものに違いない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| The blood test is normal. | 血液検査結果は正常です。 | |
| Your nose is bleeding. | あなたは鼻血がでているよ。 | |
| He was bleeding from his wounds. | 彼は傷口から出血していた。 | |
| The brain needs a continuous supply of blood. | 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| I have bleeding gums. | 歯茎から出血をしています。 | |
| My eyes are bloodshot. | 目が充血しています。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査をしましょう。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| We gave blood to help the child. | 私たちはその子供を救うために献血をした。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| A blood vessel burst inside his brain. | 彼の脳内で血管が破裂した。 | |
| I bleed when I have bowel movements. | 排便の際出血します。 | |
| The sight of blood turned his stomach. | 血を見て彼は胸が悪くなった。 | |
| Susan is actually your half sister. | スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| Blood stains don't usually disappear. | 血液のしみはたいてい落ちない。 | |
| You'll have bleeding for a few hours. | 2、3時間出血が続きます。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. | 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| They are related by blood. | 彼らは血がつながっている。 | |
| I'm anemic. | 貧血気味です。 | |
| The doctor analyzed the blood sample for anemia. | 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 | |
| I have low blood pressure. | 私は血圧が低いです。 | |
| Blood will tell. | 血は争えぬものだ。 | |
| I had blood in my urine. | 血尿が出ました。 | |
| Do you have any bleeding? | 出血はありますか。 | |
| I have high blood pressure. | 高血圧です。 | |
| Blood will tell. | 血は争えない。 | |
| Many young men bled for the revolution. | 多くの若者が革命のために血を流した。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? | しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? | |
| Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. | 小泉首相は決して冷血漢ではない。 | |
| The knife was covered in blood. | そのナイフは血にまみれていた。 | |
| Drive into the raging current of time. | 時流の河に血まみれで飛び込み。 | |
| What tempted him to propose to her? | 彼は何を血迷って彼女にプロポーズしたのだろうか? | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. | これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 | |
| I'm afraid I have internal bleeding. | 内出血している気がするのですが。 | |
| His nose bled. | 彼は鼻血を出した。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| He suffered from high blood pressure. | 彼は高血圧に悩んでいた。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| Her face was the color of chalk. | 彼女の顔には血の気がなかった。 | |
| Aspirin has no effect on the blood pressure. | アスピリンは血圧に何ら影響はない。 | |
| They took a sample of my blood at the hospital. | 病院で検査用の血液を採血した。 | |
| He was surprised at the sight of blood. | 血を見て彼はびっくりした。 | |
| My phlegm has blood in it. | 血たんが出ます。 | |
| All the color drained away from his face. | 彼の顔からすっかり血の気が引いていった。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| His wounded leg began to bleed again. | 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The floor was swimming with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| They are fascinated by blood and violence. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことがありますか。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせに彼の顔から血の気が引いた。 | |
| A tight belt will interfere with circulation of the blood. | きついバンドは血液の循環を妨げる。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| What is your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| With a weak beat, it continues to bleed. | 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 | |
| Blood ran from the wound. | 傷口から血がでた。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| Blood is thicker than water. | 血筋は争えない。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. | 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 | |