Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have high blood pressure. | 高血圧です。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| He is bone of my bone, flesh of my flesh. | 彼は私の血族である。 | |
| Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? | しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? | |
| The function of the heart is to pump blood. | 心臓の働きは血液を送り出す事である。 | |
| I'm afraid I have internal bleeding. | 内出血している気がするのですが。 | |
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| I'm anemic. | 貧血気味です。 | |
| The blood test is normal. | 血液検査結果は正常です。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Wash yourself with their blood. | 彼らの血で体を洗え。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Your nose is bleeding. | あなたは鼻血がでているよ。 | |
| She felt faint at the sight of blood. | 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of blood. | 適度な運動は血液の循環を活発にする。 | |
| I can't stop my nosebleed. | 鼻血が止まりません。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に引き付けられている。 | |
| Do something about the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血をなんとかしなさい。 | |
| The brain needs a continuous supply of blood. | 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 | |
| All the color drained away from his face. | 彼の顔からすっかり血の気が引いていった。 | |
| Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. | 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| I'm anxious to know the results of the blood test. | 血液検査の結果が気になります。 | |
| What tempted him to propose to her? | 彼は何を血迷って彼女にプロポーズしたのだろうか? | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせに彼の顔から血の気が引いた。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| Blood is thicker than water. | 血筋は争えない。 | |
| They took a sample of my blood at the hospital. | 病院で検査用の血液を採血した。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| He suffered from high blood pressure. | 彼は高血圧に悩んでいた。 | |
| I had blood in my urine. | 血尿が出ました。 | |
| Drive into the raging current of time. | 時流の河に血まみれで飛び込み。 | |
| My phlegm has blood in it. | 血たんが出ます。 | |
| I have low blood pressure. | 私は血圧が低いです。 | |
| The blood was a dark color. | 血はどす黒かったです。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly. | 事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| My blood curdled at that sight. | その光景を見て血の凍る思いがした。 | |
| The blood was bright red. | 血は鮮血でした。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| The sight made my blood freeze. | その光景を見て血が凍った。 | |
| What's your blood type? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He gave his blood to help his sister. | 彼は妹を助けるために血をあげた。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of the blood. | 適度な運動は血行をよくする。 | |
| I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. | 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| They are cousins by blood. | 彼らは血のつながったいとこ同士だ。 | |
| Have you ever donated blood? | 献血をしたことがありますか。 | |
| I have bleeding gums. | 歯茎から出血をしています。 | |
| I bleed when I make love. | 性交時に出血があります。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| She suffers from low blood pressure. | 彼女は、低血圧だ。 | |
| The pin pierced his finger and it began to bleed. | ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 | |
| Stop the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血を止めなさい。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The sight of blood turned his stomach. | 血を見て彼は胸が悪くなった。 | |
| I coughed up blood. | 吐血しました。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| I'm bleeding badly. | 出血がひどいのです。 | |
| Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. | 小泉首相は決して冷血漢ではない。 | |
| There's very little pure blood in any nation now. | 今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。 | |
| Do you have any bleeding? | 出血はありますか。 | |
| There was blood all over the floor. | 床は血だらけだった。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| Blood circulates through the body. | 血液は体内を循環する。 | |
| Do your gums bleed? | 歯茎から出血しますか。 | |
| Blood pressure is important as a barometer of health. | 血圧は健康のバロメーターとして重要である。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| What's your blood group? | あなたの血液型は何ですか。 | |
| I donated blood this afternoon. | 今日の午後、献血をした。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| I passed clots. | 血のかたまりが出ました。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査を受けていただきたいのですが。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| Something has to be done to stop the bleeding. | 出血を止めるためにどうにかしなければならない。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| Susan is actually your half sister. | スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 | |
| Her face glowed with health. | 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは低血圧だ。 | |
| They shed their blood for their independence. | 彼等は独立の為に血を流した。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| My blood pressure is 155 over 105. | 血圧は上が155で下が105です。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| Tom has low blood pressure. | トムは血圧が低い。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは高血圧だ。 | |
| The patient fainted at the sight of blood. | その患者は血を見て卒倒した。 | |
| The blood on the road must be mine. | 路上の血痕は俺のものに違いない。 | |
| I had a nosebleed today. | 今日、私は鼻血が出た。 | |
| I collapsed from anemia. | 貧血で倒れました。 | |
| He is of royal blood. | 彼は王の血を引いている。 | |