The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Can't you sit the story out for a while?
その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He had an odd look on his face.
彼は変な表情をしていた。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Modern heroes are represented by rock stars.
現代の英雄はロックスターが代表している。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
What do the letters P.S. stand for?
手紙のP.S.は何を表していますか。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
He announced his engagement to her.
彼は彼女との婚約を公表した。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.
その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
What's included in the balance sheet?
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The beauty of the sight is beyond description.
その美観は筆では書き表せない。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
What does SFX stand for?
SFXとは何を表すのですか。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
I can't express how happy I was at that time.
その時のうれしさは書き表すことができない。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Her expression underwent a sudden change.
彼女の表情がさっと変わった。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
We delegated him to negotiate with them.
我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
You surprised everybody.
君はみんなの意表をついたね。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
He did me the compliment of listening.
彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.